Мир неги и страстей - [18]
Схватив ложку, он бросился к трапу, ведущему на камбуз. Хотел крикнуть, позвать команду — и неожиданно увидел всех, застывших в ожидании, словно марионетки.
— Бог ты мой! Кажется, это след! — выпалил Рок.
Все разом вскочили. Рок протянул им ложку.
— Я проверил корабельную декларацию-опись груза «Контессы». Похоже на подлинный Мак-Кой.
Конни испустила дикий вопль радости и поцеловала Брюса в щеку, Марина чуть не задушила Джо в объятиях, а Питер рванулся к Року и стал трясти его руку.
Только Мелинда оставалась спокойной, ее аквамариновые глаза смотрели на Рока не мигая.
— Так ты нашел ее? — первым опомнился Питер. — Нашел «Контессу»? В точности там, где и говорил? Правда?
— Правда, — каким-то глухим голосом отозвался Рок, прошел вперед и положил ложку на стол перед Мелиндой. — На самом деле ложку нашла Мелинда. Мои поздравления, мисс Давенпорт!
Оставив ложку на столе, капитан вышел из камбуза. Он хотел выбраться на открытую палубу, где легкий бриз так приятно треплет волосы и охлаждает лицо. Рок подошел к левому борту и уперся руками о поручень. Ему бы полагалось сейчас впасть в эйфорию… Не из-за того, что эта ложка с «Контессы» — веское доказательство его правоты. Он и не сомневался, что испанский галеон затонул именно здесь. Серебряная ложка была чертовски хорошим знаком, означавшим, что затонувшее судно не разграблено.
Так почему же он стоит здесь, вцепившись в поручень так, что у него на руках вздулись вены? Рок взглянул на свои пальцы и выпустил поручень. Может, душ поможет ему расслабиться?
И он двинулся к каюте. В душевой кабине он включил сначала холодную, потом горячую воду, намылил голову и подумал, что неплохо бы на берегу сходить к парикмахеру.
Неожиданно он услышал какой-то шум, неясный из-за льющейся воды. Кто-то открыл дверь каюты. Рок замер.
— Какого черта? Кто там?
Тишина.
— Какого черта?
— Это я, — тихо отозвалась Мелинда.
— Проклятье!
— Ты же сам настаивал, чтобы твоя каюта стала моей тюрьмой.
— Что, что?!
Он услышал ее слова, но они показались ему бессмысленными. Приблизившись к стеклянной перегородке и глянув поверх нее, он увидел Мелинду, которая с несчастным видом стояла посреди каюты.
— Я сказала, ты сам настаивал, чтобы твоя каюта стала моей тюрьмой, — повторила она. — Извини, если помешала тебе принимать душ. Я не знала, что вы здесь, капитан!
Она отсалютовала, словно хотела уйти, но почему-то медлила. А ведь Мелинда всегда была такой решительной…
— Я выйду через минуту, — сказал Рок.
Неожиданно дверь каюты резко распахнулась, и влетела Конни.
— Пикник! Все на пикник! Это дело надо отметить! Остров Тиадроп всего лишь в двадцати минутах хода от нас. Что скажете, капитан? Ой!!!
Господи, благослови Конни! Когда она взволнована, она ничего не видит. И сейчас всю свою длинную тираду она выпалила, не замечая, что Рок принимает душ, а Мелинда стоит рядом.
— Ой-ой! Я не знала… Извините… Я…
— Конни, черт побери! Тебе не в чем извиняться, — раздраженно пробурчал Рок.
— Я не хотела… Ты, должно быть, в бешенстве? — продолжала она, переводя взгляд с Рока на Мелинду.
— Ничуть!
— Тогда почему ты кричишь? — требовательно спросила Конни.
— Я не кричу.
— Нет, ты кричишь, — вмешалась Мелинда, высокомерно пожав плечами.
Рок закрыл лицо руками и негромко простонал.
— Убирайтесь! Обе! Конни, я не кричу. А твоя идея с пикником просто как манна небесная. Что может быть лучше мяса, зажаренного на решетке! Действуй! — И обернулся к Мелинде: — Душевая кабина и моя каюта будут в твоем распоряжении ровно через десять минут. А пока — вон отсюда!
Конни мгновенно исчезла. Мелинда не двинулась с места, в упор глядя на Рока сверкающими от гнева глазами.
— Ты напугал бедную девушку до полусмерти.
— Она вовсе не из пугливых. И отлично знает мой нрав.
— Серьезно?
Возможно ли такое? Неужели она ревнует? Трудно поверить. У нее по-королевски неприступный вид — подбородок вздернут, глаза горят, волосы разметались великолепной золотой гривой. А в какой вызывающей позе она стоит! Ну что же, почему бы ей так не вести себя? Кажется, он никогда не выполнял своих угроз. Только однажды…
— Конни достаточно хорошо знает мой характер и быстро убирается, когда я прошу!
— Ах, да. Вы же — Великий Капитан. «Все вон! Живо, живо! Шевелитесь! Не то будете болтаться на рее!»
— Вали отсюда! — разозлился он.
Она изогнула бровь. Вода в душевой стала нестерпимо горячей.
— Если ты не уберешься через тридцать секунд, я тебя ошпарю, — пригрозил он.
— Ты не имеешь права кричать на людей и угрожать им только потому, что ты в плохом настроении. Не можешь простить, что это я обнаружила доказательство того, что ты ищешь?
— Осталось десять секунд!..
— Рок, я серьезно говорю тебе…
Он настежь распахнул дверь душевой кабины, и клубы пара ворвались в каюту. Глаза ее расширились от изумления.
— Подожди минуту… — начала она.
— Ваше время истекло, — отчеканил он.
Ну да. Она наверняка разглядела его. Голого. Может быть, это пробудило в ней воспоминания? Только какие?
Она повернулась, чтобы сбежать, но было слишком поздно. Ведь он предупреждал ее!
Сильные руки резко развернули ее и подняли вверх. Она издала вопль, но Рок успел зажать ей рот.
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…
Чарити Ливси рано лишилась матери. Отец дал ей хорошее образование, возил ее по всему миру, одевал в лучшую одежду и дарил драгоценности, но не смог научить разбираться в людях. Когда отец умер, за Чарити стал ухаживать его служащий Джулиан, и она, поверив в его чувства, вышла за него замуж. Но Джулиану были нужны только ее деньги. Когда муж погиб в автокатастрофе, Чарити поклялась: больше ни один мужчина не заставит ее поверить в любовь...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…