Мир глазами фантастов - [55]
Ученые Японии, исследуя катастрофические изменения, происходящие в морских глубинах, приходят к выводу, что все острова Японского архипелага могут затонуть в пучине океана. Особое внимание автор уделяет главному герою — молодому инженеру Тосио Онодэре, его близким и друзьям, которые лихорадочно ищут пути спасения народа от гибели.
Другой роман С. Комацу — «Похитители завтрашнего дня» — призывает к бдительности. Он направлен против тех, кто готов человечество «лишить завтрашнего дня». В романе действуют рядовой служащий Юдзо Тода из компании электроприборов и Гоэмон, пришелец с другой планеты. Последний обладает необычным свойством менять сущность вещей, благодаря чему он приводит в негодность взрывчатые вещества и боеприпасы в Юго-Восточной Азии. Способности Гоэмона пытается использовать для своих корыстных целей политикан Дайдзо Тамура. Но инопланетянину наскучила Земля, и он решает вернуться на родную планету. В эпилоге романа Тоде, к которому Гоэмон относится с доверием, приходится решать вопрос — просить ли пришельца освободить энергию взрывчатых веществ. Ведь тогда снова оживут пушки и бомбы. И писатель обрывает действие произведения, оставляя Тоду в глубоком раздумье о личной ответственности за судьбы мира.
С. Комацу написал немало увлекательных по сюжету и значительных по тематике рассказов. В ряде из них он осуждает японский милитаризм, обнажает его исторические корни, выступает против антигуманизма в различных его проявлениях («Времена Хокусая», «Черная эмблема сакуры», «Мир — Земле», «Повестка о мобилизации», «Да здравствуют предки!» и др.). Подчас своим обличениям писатель придает памфлетную заостренность («Бумага или волосы?», «Продается Япония», «Камагасаки 2013 года» и др.).
Комацу С.
Времена Хокусая; Бумага или волосы?; Мир — Земле; Хаотическая комедия // Времена Хокусая. М., 1967. С. 13–18, 19–47, 184–215.
Гибель дракона. — М.: Мир, 1977. - 600 с.
Похитители завтрашнего дня. — М.: Мир, 1970. - 318 с.
Продается Япония; Повестка о мобилизации; Развоплощенная; Да здравствуют предки!; Новый товар; Теперь, так сказать, свои…; Камагасаки 2013 года // Продается Япония. М., 1969. С. 18–71, 80–99, 131–205, 211–244.
Черная эмблема сакуры // Антология фантастических рассказов. М., 1966. С. 269–310.
Дубровский Д. Фантастика и действительность // Комацу С. Похитители завтрашнего дня. М., 1970. С. 5- 16.
Парнов Е. Жестокий эксперимент // Комацу С. Гибель дракона. М., 1977. С. 5–18.
Парнов Е. Жестокость и правда // Продается Япония. М., 1969. С. 5–17.
Лао ШЭ (1899–1966)
Лао Шэ — писатель, широко известный в КНР, автор многих романов, повестей, рассказов, погибший в 1966 г. во время «культурной революции» в Китае.
Значительное место в его литературном наследии занимает сатирический роман «Записки о Кошачьем городе» (1932). Беспощадная критика общественной и государственной системы гоминдановского Китая тех лет, когда создано произведение, гневное обличение политического авантюризма, тревожное размышление о будущем страны — таково идейное содержание повести.
Летевший с Земли на Марс космический корабль разбивается при посадке, и в живых остается лишь друг пилота, рассказывающий о злоключениях, которые ему довелось испытать на далекой планете. Попав в плен к людям с кошачьими мордами, путешественник пережил немало опасного. Писатель концентрирует внимание на раскрытии духовного облика людей-кошек, их политики и культуры, изобретательно сведя круг вопросов, связанных с экономикой, к символическому обобщению — выращиванию дурманных деревьев. Их листья — универсальная пища, но она затемняет сознание тех, кто эти листья ест. Большой Кошачий город, местные обычаи, драки обитателей между собой — все это проходит перед глазами читателя повести, как язвительное иносказание о гоминдановских порядках. Конец романа неутешителен, ибо бездуховность и социальный произвол обрекают на гибель все население Кошачьего города.
Лао Шэ. Записки о Кошачьем городе: Роман и рассказы. — М.: Наука, 1977. - 261 с. Рикша; Записки о Кошачьем городе; Рассказы; Старый вол, разбитая повозка. — М.: Радуга, 1982. - 512 с.
Семанов В. Сатирик, юморист, психолог // Лао Шэ. Записки о Кошачьем городе. М., 1977. С. 3–10. Федоренко Н. Лао Шэ и его творчество // Лао Шэ. Рикша… М., 1982. С. 5–16.
Урсула Ле ГУИН (Род. в 1929 г.)
Произведения прогрессивной американской писательницы Урсулы Ле Гуин отмечены гуманизмом и пронизаны убеждением в том, что за счастливое будущее человечества надо бороться.
Урсула Ле Гуин выросла в семье крупного американского ученого-антрополога, знатока культуры индейцев. Ее мать была писательницей.
Первое произведение У. Ле Гуин — рассказ «Апрель в Париже» (1962), герой которого — алхимик XV в. Ленуар — силою знаний вызывает в свое жилище представительниц разных исторических эпох.
Затем последовал ряд произведений, где отразились критическое отношение автора к американской действительности, поиски иных путей развития общества. Основное внимание писательница обращает на внутренний мир героев. Наиболее известны ее роман «Планета изгнания» (1966) и повесть
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды Пушкин в приступе вдохновения рассказал в петербургском салоне историю одного беса, который влюбился в чистую девушку и погубил ее душу наперекор собственной любви. Один молодой честолюбец в тот час подслушал поэта…Вскоре рассказ поэта был опубликован в исковерканном виде в альманахе «Северные цветы на 1829 год» под названием «Уединенный домик на Васильевском».Сто с лишним лет спустя наш современник писатель Анатолий Королев решил переписать опус графомана и хотя бы отчасти реконструировать замысел Пушкина.В книге две части – повесть-реконструкция «Влюбленный бес» и эссе-заключение «Украденный шедевр» – история первого русского плагиата.
«…В XX веке Польша (как и вся Европа) испытала такие масштабные потрясения, как массовое уничтожение людей в результате кровопролитных мировых и локальных войн, а также господство тоталитарных систем и фиаско исторического эксперимента – построения социализма в Советском Союзе и странах так называемого социалистического лагеря. Итогом этих потрясений стал кризис веры в человеческий разум и мораль, в прогрессивную эволюцию человечества… Именно с отношением к этим потрясениям и, стало быть, с осмыслением главной проблемы человеческого сознания в любую эпоху – места человека в истории, личности в обществе – и связаны, в первую очередь, судьбы европейской культуры и литературы в XX в., в том числе польской».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Статья Дмитрия Померанцева «Что в имени тебе моем?» — своего рода некролог Жозе Сарамаго и одновременно рецензия на два его романа («Каин» и «Книга имен»).
В первый раздел тома включены неизвестные художественные и публицистические тексты Достоевского, во втором разделе опубликованы дневники и воспоминания современников (например, дневник жены писателя А. Г. Достоевской), третий раздел составляет обширная публикация "Письма о Достоевском" (1837-1881), в четвёртом разделе помещены разыскания и сообщения (например, о надзоре за Достоевским, отразившемся в документах III Отделения), обзоры материалов, характеризующих влияние Достоевского на западноевропейскую литературу и театр, составляют пятый раздел.