Мир Энни Мор - [13]
— Будешь есть? Я приготовила замечательные булочки! И не надо волноваться, Энге, твоя тетя о тебе уже сказала. Я, кстати, Элис, мама Эрн, — она протянула мне руку, я не заставила себя ждать и протянула в ответ свою.
— Я просто… Спасибо, миссис Элис, но я могу поесть дома… — конечно, попробовать пирожков очень хотелось, но я воспитана была по этикету…
— Энге, не стесняйся! Никто не кусается, — улыбнулась мне мама Эрн, — чувствуй себя, как дома!
— Меня, наверно, ждет переводчик… Да и надо еще комнату обустроить… — промямлила я.
— Жаль, ну я тебе все равно оставлю пирожок? — подмигнула мне миссис Элис.
— Конечно! — я была рада такому повороту событий. — Передайте, пожалуйста, Эрн, что я ей позвоню.
— Не забуду!
Я вышла из кухни и бегом рванула в комнату Эрн. Надо было переодеться и хоть немного обдумать план своей комнаты, иначе я так и буду спать на диване. На собирание вещей у меня ушло не больше пяти минут. Эрн всё также мирно спала.
Попрощавшись, я вышла на улицу. Свежий воздух мигом ударил в лицо. Солнце светило на горизонте. День начался хорошо, надеюсь он так и закончится.
Кое-как собрав вещи в охапку я медленно стала переходить дорогу. Дом остался неизменным, такой же большой и красивый. От него веяло величием и родом, мне казалось, что в нем некогда точно жил какой-нибудь богатый род. Так приятно. Теперь я буду жить в доме, который явно не одно столетие простоял тут. Дома, как и вещи, отражают, показывают их хозяев, обитателей. В них вечно хранится история. Но дома и вещи безмолвны, человек никогда не сможет выяснить с помощью них как жили люди, как разговаривали, о чем. Они никогда не расскажут о тайнах и секретах прежних хозяев. Вещам, в отличие от людей, можно доверить самое сокровенное и они, как говорится, ''унесут их с собой в могилу''.
Я поднялась по ступенькам тетиного дома и замерла в ожидании. Я уже протянула руку к ручке, но еще не стала открывать дверь. Сегодня с утра я еже познакомилась с мамой Эрн, что оказалось не таким простым, теперь мне предстоит познакомиться с молодым человеком, который будет ''скрашивать моё одиночество''. Зачем? Зачем он мне нужен? Если бы я знала, что тут я встречу такого человека, как Эрн, то не переводчик, не кто-либо другой мне уже не нужен был бы. Я повернула ручку и открыла дверь.
Первое, что попалось мне на глаза, это была огромная стопка книг, стоящих на журнальном столике возле дивана. В гостиной был полумрак. Я положила сумку возле двери и прошла в комнату. Леон сидел на диване, он явно ожидал меня.
Когда я его увидела, я была в шоке. Это был тот самый мальчик, которого я видела на фотографии у Эрн! Я не могла поверить своим глазам. Нельзя было найти в его лице ни одного отличия от Дона Брауна. И в эту секунду мне просто не терпелось позвонить Эрн, показать ей этого переводчика и спросить её мнение. Но ничего этого я так и не сделала. Я стояла у дивана, не смея пошевелиться.
Леон был на вид лет девятнадцати, ростом выше меня. Глаза, как и на снимке у Дона — темно-зеленого цвета и с немного потухшим видом. Телосложением он был немного худощавым, но вполне нормальным. В его присутствии я не могла ни слова произнести. Пусть в моей голове и создавались ежесекундно новые вопросы. Но они никак не могли слететь с моих уст.
Тогда Леон первым заговорил со мной:
— Привет, Энге. Ведь так тебя зовут? Я твой переводчик. Вот, буду тебе помогать в освоении языка, — у него был приятный голос, уже не детский, но и еще не совсем мужской, — или еще может что понадобиться. Я так думаю, тетя не сказала, что я буду с тобой жить. Надеюсь, мы подружимся. Может, ты уже присядешь?
Да. В этот самый момент я и очнулась. Всё что я видела в моих мыслях, казалось мне полнейшим бредом. Какой-то мертвый, выходящий из туалета мальчиков, который подходит ко мне и предлагает познакомиться. Но тут меня осенило. Надо было срочно задать ему вопрос, сколько ему лет, может, мне просто казалось, что он похож на Дона?
— А… мистер Леон, можно ли узнать сколько вам лет? И кто вы? Ну и откуда вы? И откуда вы знаете мою тётю? Вы, случайно не её родственник?
В этот момент вопросы посыпались, как град. Я даже не давала ему ответить на них. Куда делась моя стеснительность? Хотя я всё также стояла у дивана.
— Энге, остановись, пожалуйста. Давай сначала я отвечу на твои первые вопросы. Мне девятнадцать лет. Но можешь не волноваться, я хорошо знаю несколько языков. Так… что там было дальше? А, ну да. Я из…не думаю, что это важно. С твоей тетей я знаком, и причем очень хорошо, и я точно не её родственник. Кстати, можешь просто называть меня Леон. Всё-таки разница в возрасте наша не очень-то и велика. Тебе шестнадцать, если я не ошибаюсь?
— Ну да, мне шестнадцать. Но я не маленькая. Ну и… я буду жить с вами? с тобой? Ну… — опять я начала мямлить.
— Если хочешь, я могу уйти.
— Нет! — я присела на краешек дивана и немного расслабилась. — Я тут совсем недавно, всё так непривычно. Практически никого не знаю. Даже тетю первый раз увидела только в аэропорту. А она мне еще такие деньги оставила, сказала комнату себе сама сделаю, как захочу. Я даже не знаю…
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне. Художник Вячеслав В. Федоров.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.