Мир Алисы - [10]
Сфинкс ринулся вниз. Робот отскочил назад, но недостаточно быстро. Раздался скрежет разрываемого металла, звук тяжелого падения. Сфинкс медленно поднялся и возвратился к Джослину. Марта, на время оставшаяся без внимания, поднялась с земли, следя за сфинксом невидящими глазами. Затем попятилась в темноту, повернулась и побежала.
Покинутый корабль одиноко томился в подземном гроте. Вдруг из каменной стены вышла золотовласая девочка в голубом платьице и белом передничке и поднялась внутрь корабля через открытый люк. Она уселась в кресло пилота, посмотрела своими большими глазами на изменчивое, как в калейдоскопе, цветное изображение, мелькавшее на экране, и радостно заболтала в воздухе ногами. Корабль ничем не выдал того, что обнаружил присутствие девочки. В подлокотниках кресла было множество кнопок и рычагов, светящихся разноцветными огоньками. Когда она стала играть этими штучками, произошли удивительные вещи. Девочка заставляла корабль выкидывать невероятные фокусы, нажимая одно и поворачивая другое, а ее невинные голубые глаза сверкали безудержной радостью.
5
Монтейлер бежал по главному коридору флагманского корабля, еще не полностью стряхнув с себя сои и видя все вокруг в легком тумане. Шаги гулко отдавались под металлическими перекрытиями, и им вторил топот спешившего сзади молодого возбужденного лейтенанта, который разбудил капитана несколько секунд назад.
После разговора с Кэт Монтейлер, в конце концов, решил немного отдохнуть.
«Это была моя роковая ошибка, – подумал он. – Что-то неизбежно должно было случиться, пока я спал».
Он негромко выругался, открывая дверь в командный отсек.
– Спокойно! – закричал Монтейлер среди общего шума. – Я здесь, черт бы вас побрал! Перестаньте орать и дайте мне разобраться во всем.
Он протиснулся вперед сквозь толпу военных и гражданских членов экипажа и. благодарно кивнув головой, опустился на стул, подставленный ему одним из техников. Подавив зевок, он протер глаза.
– Итак, – сказал он несколько спокойнее, – может кто-нибудь рассказать мне о случившемся?
– Произошла неприятность с разведывательным кораблем, – сказал кто-то. – С тем, на котором Марта и Джослин...
– Это я уже знаю. Что дальше?
– Они подверглись нападению.
– Что?! – Монтейлер выпрямился на стуле, сонливость как рукой сняло. – Как это произошло?
Перед ним появился Эди Барр.
– Компьютеры, – сказал он неуверенно. – Не могу понять, как...
– К дьяволу твои компьютеры! Что произошло? – Приборы дают разноречивые показания о том, что случилось, – раздался сзади чей-то голос. Кажется, говорил один из дежурных офицеров, небольшой человек с постоянно удивленным выражением лица. – Канал видеосвязи дает одну версию, а компьютеры корабля – другую.
Офицер замолчал, сглотнул слюну и закончил:
– Это очень странно.
– Здесь все странно, – проворчал Монтейлер. – Ну и что дальше?
На минуту воцарилось молчание. Потом Эди произнес хриплым голосом, покашливая:
– Мы думаем, что они убиты.
– Ты сошел с ума! – Монтейлер приподнялся со стула, – Этого не может быть! Корабль не допустил бы ничего подобного.
– Корабль утверждает, – продолжал Эди, – что был заперт в сталактитовой пещере, скрытой в гранитной толще огромной горы.
– Прекрасно! – зло воскликнул Монтейлер. – А что же робот? Он тоже находился в пещере, когда убивали Джослина и Марту?
– Робот попытался вмешаться, – ответил Эди и нерешительно добавил: – Нам кажется, что его уничтожили. Мне очень жаль, но я обязан сказать тебе это, Мон.
Монтейлер медленно опустился на сиденье. На мгновение он закрыл глаза, но тут же взял себя в руки и твердо посмотрел на окружающих.
– Это правда? – спросил он спокойно. – Все так и было?
– Да, к сожалению.
Кто-то протянул Монтейлеру чашку искусственного кофе. Он отпил глоток и обвел взглядом собравшихся.
– Вот вы, – обратился он к дежурному офицеру, – доложите точно, что произошло.
К нему понемногу возвращалась обычная самоуверенность, но удар от перенесенного потрясения еще давал о себе знать.
– Они приняли решение выйти из корабля, – начал офицер. – Мы поговорили немного о... как бишь его?.. о соборе, но вместе решили, что все же это была только галлюцинация.
– Несколько я понимаю, вы не попытались противодействовать их выходу из корабля, – сухо сказал Монтейлер. – Но об этом после, Продолжайте. – Они спустились в ущелье совсем неподалеку от места посадки и там встретили некое существо... Дежурный запнулся.
– Есть запись видеоинформации, полученной с корабля. Может быть, вам лучше посмотреть ее.
Монтейлер сделал нетерпеливый жест рукой. Когда на экране возникло призрачное ущелье, освещенное неверным лунным светом, и он увидел на выступе скалы над обоими людьми притаившееся существо, он подался вперед и окаменел.
– Сфинкс! – выдохнул он.
– Вы знаете, что это такое? – Дежурный офицер находился в явном замешательстве.
– Тихо!
Монтейлер не сводил глаз с экрана, где перед ним вновь развертывалась драма в ущелье. Это было непостижимо, невозможно – и тем не менее он наблюдал все своими глазами, все, до мельчайших деталей. Даже загадка прозвучала вполне отчетливо. Он молча смотрел на мелькавшие в глубине экрана тени, и к его горлу медленно подступала тошнота.
Обвинение обыденного, бездушного мира, тоска героев по чему-то другому, непохожему. Есть здесь и «маленький человек», от лица которого ведется повествование. Казалось бы, его функция, сводится только к тому, чтобы «нажимать на кнопки», но он и ему подобные начинают попросту бояться своего мира, как и исследуемых других. Они все больше отчуждаются от прочих людей, ища прибежища в здании без окон. В рассказе есть еще один персонаж: вынужденно оказавшаяся в данной действительности девушка из иной Вероятности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…