Минни шопоголик - [89]
– Невероятно! – Стараюсь, чтобы в моем голосе прозвучало изумление. – Маленькая обезьянка!
– Кстати говоря, хочешь поехать со мной в Париж в пятницу?
Господи, что ответить? Тупо смотрю на Люка, пока мозг лихорадочно подыскивает нужные слова. Какая реакция будет правильной?
– В Париж? – переспрашиваю я, не придумав ничего лучше. – Ты о чем?
– Я лечу в Париж на важную встречу, разве ты не помнишь? И подумал, что вы с Минни можете отправиться туда со мной. Проведем там уик-энд. Знаешь, у меня ведь день рождения.
Слова «день рождения» словно разрыв гранаты. Что мне сказать? Притвориться, что забыла? Притвориться, что не слышу его?
Нет. Веди себя нормально, Бекки. Веди себя естественно.
– Э… и правда. Отличная идея.
– Боюсь, в пятницу вечером нам придется общаться с моими клиентами, но отпраздновать нам удастся в субботу. А если мы встретимся с Кристианом, то и встреча с самим сэром Бернардом окажется не за горами! – Люк полон энтузиазма. – Скажу Бонни, чтобы она все устроила. Значит, решено?
– Отлично! – слабо улыбаюсь я. – Мне нужно кое о чем написать Сьюзи…
Беру телефон и быстро печатаю сообщение Бонни:
Люк хочет взять нас в пятницу в Париж! НЕ заказывайте билеты!!
Если так пойдет и дальше, я спячу, честное слово.
Нет. Все в порядке. Элинор работает над этим. Дыши глубже, Бекки. Осталось всего три дня.
Школа Харди-Хаус гораздо лучше школы Святого Кутберта, немедленно прихожу к выводу я. Для начала, на секретарше действительно клевое ожерелье от Пиппы Смолл. И здесь нет учениц по имени Элоиз. (Я спрашивала.) И они пекут домашнее печенье.
Мы пьем кофе, едим печенье и смотрим из окна на детскую площадку, окруженную конскими каштанами. Маленькие девочки бегают и прыгают, и мне все это очень нравится. Так и вижу, как Минни присоединяется к ним. Это будет чудесно.
– Думаешь, Минни сюда возьмут? – с беспокойством спрашиваю у Люка.
– Уверен, что возьмут. – Он отрывает взгляд от мобильника. – Почему бы нет?
– Потому что желающих очень много.
Передо мной листок бумаги с заголовком «Процедура приема». Эта процедура состоит из шести этапов. Первый – заполнение формы, а последний «чаепитие-собеседование». Внезапно до меня доходит, почему все так волнуются по поводу школ. Я и сама страшно нервничаю. Что, если Минни схватит все печенье и завопит «Мо-о-о-о-о-о-е»? Тогда они ни за что не примут ее.
– Люк, перестань пялиться в телефон, – шиплю я. – Мы должны произвести хорошее впечатление! – Беру брошюрку о навыках, необходимых ученику Харди-Хаус, начинаю листать, и тут дверь отворяется и снова входит секретарша.
– Мистер и миссис Брендон? Пройдите сюда, пожалуйста. – Она ведет нас по короткому коридорчику, где пахнет пчелиным воском. – Это кабинет директора, – говорит она, входя в обшитую панелями комнату со столом из красного дерева и стульями с зеленой мягкой обивкой. – Наш нынешний директор, миссис Белл, увольняется в конце семестра, а будущий директор сейчас здесь, и вам лучше побеседовать с ней. Она подойдет через минуту.
– Замечательно. У вас очень вкусное домашнее печенье, – пытается очаровать ее Люк.
– Спасибо! – улыбается секретарша. – Я скоро вернусь с новым директором. Ее зовут миссис Грейсон, – добавляет она, выходя из кабинета. – Хэрриет Грейсон.
– Ну вот, – бормочет Люк, – производим хорошее впечатление.
Я не в силах ответить ему, потому что застыла от ужаса. Ведь мне знакомо это имя.
Так. Все может обернуться очень плохо. Мне нужно выбираться отсюда, или предупредить Люка, или…
Но дверь снова распахивается – и вот она собственной персоной. Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, одетая в тот же самый вязаный костюм. Она приближается к нам с профессиональной улыбкой на лице – и тут же узнает меня.
– Профессор Блумвуд! – в изумлении говорит она. – Вы профессор Блумвуд, верно?
Выхода у меня нет. Никакого.
– Э… да! – судорожно киваю я, мое лицо заливает краска. – Здравствуйте!
– Какой сюрприз! – Она широко улыбается Люку. – Мы уже встречались с профессором Блумвуд. Брендон – ваша фамилия по мужу?
– Да… это так.
Рискую взглянуть на Люка, но лучше бы я этого не делала. У него такое выражение лица, что мне хочется либо расхохотаться, либо пулей вылететь из кабинета.
– Вы тоже работаете в сфере искусства, мистер Брендон? – любезно спрашивает она, пожимая его руку.
– В какой сфере? Искусства? – переспрашивает Люк после довольно длительной паузы.
– Нет, – поспешно встреваю я, – вовсе нет. Давайте перейдем к делу. Мы хотим, чтобы наша дочь Минни училась у вас. Мне нравится ваша игровая площадка. Прекрасные деревья! – Надеюсь, что мы продолжим в том же духе, но Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, выглядит озадаченной.
– Значит, вы переехали сюда из Нью-Йорка?
– Ну… так оно и есть, – немного помолчав, отвечаю я и бросаю на Люка короткий отчаянный взгляд: – Правда, дорогой?
– Бог ты мой! А как же ваша работа в Музее Гуггенхайма, профессор Блумвуд?
– Музее Гуггенхайма? – Голос у Люка какой-то придушенный.
– Да, Гуггенхайма. Истинно так. – Я несколько раз киваю, пытаясь выиграть время. – Разумеется, я буду очень по нему скучать. Но я решила… сосредоточиться на своем собственном творчестве.
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Бекки возвращается домой из США, чтобы как следует отметить Рождество. Родители устроят традиционную семейную вечеринку с пением рождественских гимнов, мама снова будет делать вид, что сама приготовила пудинг, а соседи зайдут на рюмочку шерри в жутких праздничных свитерах. Что может быть лучше? Вот только мама с папой задумали переезд в ультрамодный Шордич – поближе к модным барам с крафтовым пивом и хипстерским кофейням. Поэтому устраивать прием в этом году придется Бэкки. И, конечно, катастрофа поджидает ее за первым же поворотом.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Самый знаменитый шопоголик планеты возвращается! Бекки все так же одержима покупками и все так же то и дело попадает в самые нелепые ситуации. На этот раз обаятельная героиня ждет ребенка, однако для истинного шопоголика грядущее событие – лишний повод пройтись по магазинам и закупить для ребеночка все самое необходимое: одежки от Диора, обувку от Гуччи, коляску от Прада, соски от Шанель. Ведь без покупок жизнь – не жизнь и роды – не роды, а так, недоразумение какое-то. Но Бекки, конечно, ходит по магазинам лишь в свободное время, а дел у нее по горло: во-первых, она трудится в новом огромном магазине и только ее находчивость сможет спасти фирму от неминуемого краха; во-вторых, у Бекки объявилась грозная соперница-разлучница, давняя подружка любимого мужа.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.