Миндальное сердце - [10]

Шрифт
Интервал

– Мама, – удивленно произнес я.

– Ой! – вскрикнула она и даже подпрыгнула от неожиданности. – Как же ты меня напугал, Оскар! Я думала, ты спишь.

– Нет, – ответил я. – Я никак не могу заснуть.

Тогда мама отправилась со мной в мою комнату и, уложив меня в кровать, подоткнула со всех сторон одеяло, как она часто делала, когда я был маленьким. А потом как можно плотнее задернула шторы, чтобы в комнату не проникал свет от уличных фонарей.

– Спи, сынок, – ласково прошептала она и потрепала меня по голове.

– А когда он появится? – спросил я.

– Малыш? – Мама улыбнулась.

Я кивнул и натянул одеяло почти до самых глаз.

– В сентябре, – ответила мама.

– Так долго! – удивился я. – Это же…

Я быстренько подсчитал в уме. Сейчас середина марта, а малыш родится в сентябре.

– Еще целых полгода, – вздохнул я. – Это ведь ужасно долго.

– М-м… – протянула мама. – Зато у нас будет достаточно времени, чтобы привыкнуть к этой мысли. Но пусть пока это будет секретом. Когда я начну толстеть, люди сами все поймут, но до тех пор – молчок. Договорились?

Я кивнул.

Мама вышла, оставив дверь в мою комнату слегка приоткрытой.

Я задумался. Полгода. Пройдет весна, закончатся летние каникулы, и я снова пойду в школу. Я улыбнулся. Папа говорил, что щенок, особенно в самом начале, отнимает много времени. Но если у меня в запасе целых полгода, то и волноваться не о чем. Я так выдрессирую свою собаку, что она будет смирной, как овечка. Я зажмурился и поудобнее положил голову на подушку.

Всю ночь мне снился крошечный, медового цвета, подпрыгивающий, лохматый шарик, который охотился за утками.


Зоомагазин

– Пошли ко мне играть в компьютерные игры? – спросил меня после уроков Хьюго.

Мы как раз вышли из класса и переобувались.

– Не сегодня. Мне нужно сделать одно дело, – сказал я.

Я уже думал над тем, стоит ли звать с собой Хьюго в зоомагазин, но ведь он не любит собак. Скорее всего, он просто поднимет меня на смех, и все. Куда охотнее я отправился бы туда с Бие. Если Хьюго сейчас уйдет, я обязательно ее об этом спрошу. Бие никогда ни над кем не смеется, но если даже и смеется, то совсем не обидно.

– А что? Что за дело? – полюбопытствовал Хьюго.

– Да так, одна вещь… – неопределенно ответил я.

Друг удивленно поднял брови. В этот момент из класса вышла Бие. Она улыбнулась нам, отчего ее глаза засияли как звезды, и сняла с вешалки куртку.

– Хотите пойти ко мне домой? – спросила девочка. – Поиграем или займемся выпечкой?

– Я иду, – быстро ответил Хьюго. – А вот у Оскара, кажется, какое-то дело… или как, Оскар?

– Э… м-м… – промычал я.

О, нет. Теперь я ничего не смогу сказать Бие. Да тут еще и Хьюго собрался к ней домой. У меня засвербило в животе, словно я съел слишком много кислых леденцов.

– Ясно, – сказала Бие и слегка обеспокоенно посмотрела на меня. – А что ты будешь делать?

Я принялся лихорадочно размышлять.

– Да так, ерунда, – выдавил я. – Это мама. Мы пойдем… мы пойдем с ней покупать… ботинки. Чепуха, ничего интересного. Но я… я могу прийти к тебе после. Думаю, мы быстро управимся. В смысле с ботинками.

Мы вышли из школы и вместе прошли через ворота. Потом Бие с Хьюго направились в одну сторону, а я – в другую.

– Еще увидимся! – крикнул я им вслед.

Но ребята меня не услышали. Даже не обернулись. Хьюго смеялся над чем-то, что ему рассказывала Бие, и я снова почувствовал свербение в животе. Я повернулся и зашагал прочь.

До зоомагазина было рукой подать. Стоило лишь дойти до конца улицы, потом миновать крытый рынок и следом парикмахерскую, где работала мама. Но едва я увидел вывеску «Салон „Танго“», как понял, что получится очень глупо, если мама меня здесь увидит. Тут же начнутся расспросы, куда и зачем я иду, в то время как мой план с поводком я собирался как можно дольше хранить в тайне. Я не буду никому ничего рассказывать до тех пор, пока мама с папой не заметят, какой я стал серьезный и ответственный.

Все дело в том, что у парикмахерской, в которой работает мама, чересчур большие окна, выходящие на улицу. Я бы мог, конечно, обойти квартал с другой стороны, но это слишком долго. Поэтому я решил быстренько прошмыгнуть мимо.

Оказавшись рядом с парикмахерской, я притормозил и, стоя сбоку, попытался заглянуть внутрь. Мама красила какой-то тетке волосы. Кажется, они о чем-то разговаривали. Это хорошо, что мама занята. И коллег ее что-то не видно… Еще лучше. Но риск, что меня обнаружат, все равно был, поэтому я нагнулся и притворился, что завязываю шнурки. Я еще разок осторожненько заглянул внутрь и решил, что если быстро, не разгибаясь, проскочу участок перед окнами, то меня никто не заметит. Мама продолжала красить теткины волосы. Я молниеносно опустился на карачки и, не разгибая коленей, двинулся мимо парикмахерской. От напряжения я даже дышать перестал. На ходу я оглянулся через плечо и посмотрел в окно. Отлично. Я повернул голову и приготовился подняться, как вдруг столкнулся с чьим-то носом. Это был мокрый собачий нос. Я так удивился, что сел на попу. «Гав», – радостно сказал пес и, лизнув меня прямо в лицо, приветливо замахал хвостом.



– Амелия! – произнес чей-то голос.

Я вытер лицо рукавом куртки и посмотрел вверх. Это были они! Та тетенька из парка и ее красавица Амелия. Тетенька тоже меня узнала.


Еще от автора Черстин Лундберг Хан
Печенье счастья

«Печенье счастья» – впервые на русском языке! Книга знаменитой шведской писательницы Черстин Лундберг Хан. Однажды получив в китайском ресторанчике печенье счастья, десятилетний Оскар читает предсказание: «Произнеси свое самое сокровенное желание, и оно исполнится». Растерявшись, Оскар загадывает совсем не то, что хотел, и его жизнь переворачивается с ног на голову. Веселая, невероятно смешная и добрая история о том, как важно оставаться собой и перестать всего бояться.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.


Покорители крыш

Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.


Мальчик, который летал с драконами

Томас не может представить свою жизнь без маленького дракончика Блика. Для него это не просто питомец, а настоящий лучший друг! Но Томас пообещал дедушке, что отпустит дракончика домой, на волю. Проблема только в том, что это ужасно непросто. Им же так весело вместе! А еще нужно понять, где у драконов дом и как заставить их уйти. И что за тайну скрывает дерево с драконьими фруктами?


Мальчик, который выращивал драконов

Юный Томас считал себя опытным огородником и твердо знал, что ничего непредсказуемого в дедушкином саду быть не может. Поэтому странный фрукт, выросший на каком-то кактусе, особого подозрения не вызвал. Томас наверняка не принес бы его домой, если бы знал, что из чего-то, похожего на ананас, вылупится прелестный дракончик и превратит его жизнь в сплошные проблемы и огнедышащее шоу. А впрочем, разве это не реально круто, когда твой домашний питомец – настоящий дракон? Смешная и очень полезная инструкция для тех, кто мечтает о собственном драконе!


Дерево желаний

Бестселлер The New York Times! Это старый дуб. Его зовут Красный. Однако с давних времен его называют Деревом желаний. Каждый год в первый день мая люди привязывают к веткам дуба клочки бумаги и кусочки ткани, на которых пишут свои желания. Деревья не умеют травить анекдоты. Что они умеют делать хорошо – так это рассказывать истории. Но у деревьев есть правило: никогда не разговаривать с людьми. Однажды зимой в крошечном синем домике под сенью ветвей старого дуба поселилась новая семья. Как-то ночью маленькая девочка привязала к Красному лоскуток, на котором было написано: «Хочу, чтобы у меня появился друг…».