Мимикрия в СССР : воспоминания инженера, 1935 - 1942 годы, Ростов на Дону - [3]

Шрифт
Интервал

Дом сделан в виде буквы "Н", и по обе стороны перекладины "Н" расположены два больших двора, где рабочие копали ямы, чтобы весной посадить деревья.

Дом этот построен для привилегированной публики. Его квартиры розданы крупным специалистам, партийным работникам краевого масштаба, артистам. Несколько квартир было отведено для стахановцев. Некоторые квартиры довольно большие, на три и четыре комнаты.

Дом находится недалеко от самого большого в городе завода "Сельмаш", и я решила попытаться устроиться на работу туда. В Ростове было несколько предприятий пищевой промышленности, куда мне легче было бы устроиться, но мне хотелось исследовательской работы и я думала, что ни одно из предприятий пищевой промышленности не было достаточно большим, чтобы иметь исследовательские лаборатории, поэтому поиски работы я начала с местных "гигантов".

В отделе кадров Россельмаша меня приняли очень хорошо и сказали, что в цехе комбайнов есть как раз подходящая вакансия для молодого инженера, интересующегося исследовательской работой, и немедленно направили к начальнику цеха для выяснения подробностей.

Начальник цеха, сравнительно молодой инженер соглашался взять меня и объяснил, в чем будет заключаться моя работа. При цехе недавно была организована "площадка брака". На эту площадку в специальных случаях доставляются забракованные контролем узлы и детали, например: если начальник смены не может установить причины брака; когда нужно доказать, в каком цехе был сделан брак; брак, который можно исправить вручную, или если брак неисправим, то найти, можно ли забракованную деталь использовать как материал для других деталей? Главная задача нового отделения исследовать причины брака и исправлять его, если возможно.

— Эта идея у нас новая, — сказал начальник цеха, — мы хотим на эту работу молодого инженера, который заинтересовался бы этим делом; то что вы работали конструктором, будет вам очень полезно.

Работа показалась мне интересной и я ее приняла. Так как производство комбайнов было мне незнакомым делом, мы условились, что первое время я поработаю в цехе в качестве контролера. На другой же день я пошла на работу.

Обязанность контролера была нетрудной: проверять готовность к сборке отдельных узлов машины. Обыкновенно в контролеры принимались молодые рабочие, окончившие ФЗУ, и рабочее место контролера по возможности не менялось, я же должна была проработать неделю на каждом контрольном участке.

3

Наконец наша квартира была готова и мы получили ключ. Теперь нужно было позаботиться о мебели. Родители Сережи помогли нам немного: дали стол и буфет в столовую, книжный шкаф, письменный стол и кресло к нему. Мама дала нам немного постельного белья и серебряные ложки, остальное мы купили сами. Мебель в магазинах довольно дорогая, но мы раньше начали собирать для нее деньги и поэтому смогли купить все необходимое сразу: три кровати, кушетку для няньки, шкаф для белья и одежды и посуду. Ростовский фарфоровый завод выпускал хорошую и сравнительно недорогую посуду, так что Сережа пошел в магазин и сразу купил полные обеденный и чайный сервизы на шесть человек. Мне особенно понравился чайный сервиз — белые чашечки из тонкого фарфора с нарисованными фиалками. Наш буфет сразу наполнился и стал красивым.

Недавно в городе открылся магазин полотняных изделий. В нем продавались, по очень дорогой цене, всякого рода рукоделия. В этом магазине я купила себе занавески на окна: по суровому полотну вышитые вручную гирлянды фиолетовых ирисов.

Как только обставили квартиру, мы пригласили Лизу и Игоря.

— Вам немало придется платить за лишнюю жилую площадь, — сказал Игорь осматривая квартиру — у вас по крайней мере в два раза больше площадь, чем вам полагается, а ведь за каждый лишний метр горсовет берет чертовски дорого!

— Нет, мне полагается отдельная комната, кабинет, — сказал Сережа. — Отдельного кабинета мы выделить не смогли, но зато спальня оказалась такой большой, что когда я отхватил половину ее себе для кабинета, все же осталось достаточно места, чтобы поставить за ширмами три кровати и шкаф.

— А что это у вас так неаккуратно покрашены стены? Вон, под окнами, штукатурка видна.

— Стахановцы строили! Между подоконником и стеной были оставлены большие щели, как бойницы в старинных замках. Я их замазал цементом, а покрасить не успел. То же самое было и в уборной, вокруг канализационной трубы можно было просунуть руку прямо в подвал; так как подвал оказался под нами чужой, я и те щели замазал. Иначе можно было бы таскать уголь в комнату не выходя наружу.

— Теперь вам остается только привезти Наташу от бабушки.

— В субботу я еду за ней и за нянькой.

— Как это ваша няня согласилась оставить свою семью в Краснодаре и приехать с вами сюда? — спросила Лиза.

— Она даже рада переехать в большой город. У нее нет семьи, муж умер, остались два сына, один уже взрослый, студент, а другой маленький мальчишка. Они живут вместе где-то в Сибири. Мне было бы очень жаль, если бы Давыдовна не согласилась переехать вместе с нами. Она настоящая нянька: прежде чем выйти замуж, она несколько лет жила у богатых людей как няня и хорошо знает, как нужно ухаживать за ребенком, а кроме того, за то время, что она живет у нас, она была под неусыпным наблюдением Сережиной мамы, очень требовательной к чистоте и дисциплине.


Рекомендуем почитать
Иррациональное в русской культуре. Сборник статей

Чудесные исцеления и пророчества, видения во сне и наяву, музыкальный восторг и вдохновение, безумие и жестокость – как запечатлелись в русской культуре XIX и XX веков феномены, которые принято относить к сфере иррационального? Как их воспринимали богословы, врачи, социологи, поэты, композиторы, критики, чиновники и психиатры? Стремясь ответить на эти вопросы, авторы сборника соотносят взгляды «изнутри», то есть голоса тех, кто переживал необычные состояния, со взглядами «извне» – реакциями церковных, государственных и научных авторитетов, полагавших необходимым если не регулировать, то хотя бы объяснять подобные явления.


Искренность после коммунизма. Культурная история

Новая искренность стала глобальным культурным феноменом вскоре после краха коммунистической системы. Ее влияние ощущается в литературе и журналистике, искусстве и дизайне, моде и кино, рекламе и архитектуре. В своей книге историк культуры Эллен Руттен прослеживает, как зарождается и проникает в общественную жизнь новая риторика прямого социального высказывания с характерным для нее сложным сочетанием предельной честности и иронической словесной игры. Анализируя этот мощный тренд, берущий истоки в позднесоветской России, автор поднимает важную тему трансформации идентичности в посткоммунистическом, постмодернистском и постдигитальном мире.


Сибирский юрт после Ермака: Кучум и Кучумовичи в борьбе за реванш

В книге рассматривается столетний период сибирской истории (1580–1680-е годы), когда хан Кучум, а затем его дети и внуки вели борьбу за возвращение власти над Сибирским ханством. Впервые подробно исследуются условия жизни хана и царевичей в степном изгнании, их коалиции с соседними правителями, прежде всего калмыцкими. Большое внимание уделено отношениям Кучума и Кучумовичей с их бывшими подданными — сибирскими татарами и башкирами. Описываются многолетние усилия московской дипломатии по переманиванию сибирских династов под власть русского «белого царя».


Православная Церковь Чешских земель и Словакии и Русская Церковь в XX веке. История взаимоотношений

Предлагаемая читателю книга посвящена истории взаимоотношений Православной Церкви Чешских земель и Словакии с Русской Православной Церковью. При этом главное внимание уделено сложному и во многом ключевому периоду — первой половине XX века, который характеризуется двумя Мировыми войнами и установлением социалистического режима в Чехословакии. Именно в этот период зарождавшаяся Чехословацкая Православная Церковь имела наиболее тесные связи с Русским Православием, сначала с Российской Церковью, затем с русской церковной эмиграцией, и далее с Московским Патриархатом.


Пугачев и его сообщники. 1774 г. Том 2

Н.Ф. Дубровин – историк, академик, генерал. Он занимает особое место среди военных историков второй половины XIX века. По существу, он не примкнул ни к одному из течений, определившихся в военно-исторической науке того времени. Круг интересов ученого был весьма обширен. Данный исторический труд автора рассказывает о событиях, произошедших в России в 1773–1774 годах и известных нам под названием «Пугачевщина». Дубровин изучил колоссальное количество материалов, хранящихся в архивах Петербурга и Москвы и документы из частных архивов.


Французские хронисты XIV в. как историки своего времени

В монографии рассматриваются произведения французских хронистов XIV в., в творчестве которых отразились взгляды различных социальных группировок. Автор исследует три основных направления во французской историографии XIV в., определяемых интересами дворянства, городского патрициата и крестьянско-плебейских масс. Исследование основано на хрониках, а также на обширном документальном материале, произведениях поэзии и т. д. В книгу включены многочисленные отрывки из наиболее крупных французских хроник.