Милое видение - [21]
Мой выбор уже пал на ярко-синюю рубашку с пуговицами на воротнике и темно-синие джинсы. В моем гардеробе не имелось итальянских ботинок, как у Док Рози, но я мог прилично выглядеть. Побритое лицо практически придало вид парня, которого не стыдно познакомить с родителями. Практически.
Я поспешил привести себя в порядок и наполнить миску Дэкса едой, прежде чем выйти за дверь.
После смены Эйвери будет уставшей, так что танцы отпадали сами собой, независимо от того, как мне хотелось вновь почувствовать ее тело своим.
Черт возьми. Я въехал на парковку на двадцать минут раньше. Солнце уже скрылось за высокими зданиями, а приглушенная вдали сирена скорой помощи помогла заглушить стук моего сердца. Неужели я нервничаю? Раньше мне не приходилось беспокоиться о произведенном на девушку впечатлении, это чувство оказалось настолько незнакомым, что я начал подумывать об отмене свидания. Но в тот момент, когда Эйвери вышла из больницы в обтягивающих ее небольшие изгибы джинсах и соответствующей белой майке, понял, что не отступлюсь. Я прислонился спиной к дверце автомобиля и, засунув руки в карманы, дожидался, пока встретятся наши взгляды.
Когда она меня заметила, на ее щеках появились глубокие ямочки. Несколько моих приятелей из «ЛайфНэта» описывали подобное чувство, как удар током, и я посмеялся над ними, но прямо сейчас это было именно то, что я испытал. Она запнулась на мгновение, прежде чем направиться в мою сторону, словно тоже подумала об отступлении. Поправив ремешок сумочки на плече, девушка какое-то время смотрела на меня, потом моргнула и перевела взгляд себе под ноги.
В нескольких шагах позади Эйвери показалась ее подруга Дэб. Заметив меня, Дэб похлопала Эйвери по плечу. Эйвери хихикнула над словами подруги, а затем рассмеялась уже в голос, когда та сунула ей в руку деньги. Каблуки Эйвери застучали по тротуару. Она уверенно шагнула ко мне, но выражение ее лица говорило обратное. Дэб свернула в сторону своей машины, и Эйвери бросила последний взгляд в сторону подруги, прежде чем остановиться в нескольких футах от меня.
- Я сомневалась, что ты придешь, - сказала она, поднимая на меня взгляд, и поморщилась, словно пожалела о своих словах.
- Дэб ставила против меня? – Я посмотрел на смятую купюру в ее ладони.
- Против меня, вообще-то. Она думала, я передумаю.
Я кивнул, пытаясь выяснить, что же это говорит об Эйвери.
- Ну, тогда нам лучше двинуться в путь, пока ты не сбежала. – Моя рука легла на ее поясницу, я проводил ее к пассажирской стороне автомобиля и открыл дверцу.
- Кто бы мог подумать, что ты такой джентльмен, - она скользнула внутрь, и я захлопнул дверцу. Очень сложно было не припустить к водительской стороне, но мне не терпелось начать наш вечер.
Когда двигатель заработал, в динамиках взревели AC/DC, заставив меня поморщиться.
- Можешь переключить, - пробормотал я и потянулся, чтобы убавить громкость.
- Нет, все в порядке. Мне нравится.
Она следила за мной, пока мы сдавали назад. Переключив передачу на передний ход, с левой стороны я заметил Дэб, проводившую большим пальцем по горлу в предупреждающем жесте, как бы показывая, что меня ждет, если я обижу ее подругу.
- Так… куда мы едем?
Я прочистил горло, оглядывая улицу и проверяя движение, прежде чем влиться в трафик.
- Ты голодна?
Эйвери обернулась посмотреть на заднее сидение, с ее лица сползла улыбка.
- Пожалуйста, только не говори, что ты готовил.
- Мои брови еще на месте, так? – Пошутил я. Но она не оценила, так что я вновь прочистил горло, неожиданно занервничав. Эйвери принадлежала к тому типу девушек, которым нравились парни, вроде Док Рози. Она права; мне необходимо повышать ставки. – Нет, мэм, я не готовил. Не сегодня.
Мы выехали из города на проселочные дороги, огибая небольшие холмы. И остановились у заднего въезда свалки Бада. Эйвери замерла, вытянув шею, чтобы осмотреть ряды поломанных автомобилей.
- Так и знала. Ты привез меня сюда, чтобы убить.
Я засмеялся, пристраивая машину в ряд с остальными, и выключил зажигание. Как только фары погасли, яркий луч осветил старую белую простыню, которую небрежно повесили на кучу покореженного металла.
- Пошли, - я открыл дверь и забрал с заднего сидения корзинку с секретом и простынку, похожую на ту, что висела перед нами.
Прежде чем пойти за мной, Эйвери на мгновение засомневалась.
Расстелив простыню на испещренную пятнами траву перед машиной, опустился на колени и стал ждать, когда она присоединится ко мне.
- Так как мы оба ненавидим людей, которые болтают во время фильма, решил, что это идеальный вариант. Мы в тридцати акрах от людей в любом направлении.
- Слова серийного убийцы, - равнодушно заметила Эйвери.
Мои губы сжались в прямую линию, но сложно было расстраиваться, когда она смотрела на меня вот так. – Во время фильма никому не разрешено разговаривать.
Она подмигнула мне, потом кивнула и огляделась по сторонам.
- Ты действительно… все хорошо продумал, Джош. – На мгновение воцарилась тишина, и мы слушали отдаленное стрекотание сверчков.
- Погоди, - усмехнулся я. – Я еще не закончил. – И с этими словами достал из корзины обернутую целлофаном тарелку, мой желудок заурчал при виде пирога миссис Чиприани. – После фильма выберешь себе машину.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…