Милое дитя - [18]

Шрифт
Интервал

Она быстро посмотрела на стоящего рядом мужчину и опустила глаза вновь. Ну, как ему признаться, что до сих пор ей ничего не давали, не требуя потом от нее чего-то взамен! Чаще всего ей давали еду, кров, одежду в обмен на ее труд. Но несколько раз от нее добивались и другой оплаты…

— Чего ты ждешь, Эллис? — вновь спросил Брис. — Думаешь, я так к тебе отношусь, потому что хочу затащить тебя к себе в постель? Ты так думаешь?

Она не смогла поднять на него глаза, и он понял, что попал в самую точку. Ну, что еще у нее было такого, чего мог бы от нее пожелать человек, подобный Брису Ласаллю? Немного помолчав, он сказал — Я всегда долго и упорно думаю, прежде чем кому-нибудь соврать, Эллис. — Он приблизился к ней так, чтобы она не смогла ничего пропустить из его слов. — И я просто не хочу тебя обманывать. Я думаю, ты самая хорошенькая девушка из всех, кого я встречал в своей жизни. Уж, конечно, я бы ничего не имел против, если бы ты захотела быть со мной. Но штука в том, что я совсем не хочу, чтобы ты думала, будто должна мне за что-то.

До этого мгновения она только украдкой бросала на него взгляды. А теперь, поняв, что Брис говорит правду, девушка осмелилась посмотреть ему прямо в глаза. И не увидела в них ни обычной усмешки, ни иронии. С замиранием сердца, чувству я, как стало жарко во всем теле, она поймала себя на мысли, что думает о том, какой вкус у его губ.

— Почему же тогда? — начала Эллис, сама не веря тому, что сумела задать вопрос. — Почему ты здесь? Почему мне помогаешь? Почему ты со мной так добр?

Брис издал легкий, скептический смешок.

— Думаю, это потому, что мне так хочется. Знаешь, как в Библии сказано: «Чем больше отдаешь, тем больше получаешь». Кажется так. Я чувствую себя лучше, когда даю, нежели, когда беру.

— Выходит, я… побирушка?! — Слово застряло у нее в горле.

— Нет! — воскликнул он, быстро отказываясь от того, что она ему приписывает. — Совсем нет, не так! Это…

— Мне не нужна милостыня и жалость твоя не нужна! — резко ответила Эллис.

— Жалость? — Брис снова кашлянул в кулак.

— Мне не нужна ничья помощь! Я сильная, умелая и могу сама за себя постоять! Парень откинулся назад, чтобы получше рассмотреть стоявшую перед ним девушку, и на лице у него застыло изумленное выражение. Наконец, он снова обрел дар речи.

— Отлично. Ты поняла все превратно, но это твое дело, маленькая злючка-колючка. Я же говорил Энн, чтобы она не очень-то о тебе переживала. Это пустая трата времени. — Брис произнес эти слова с раздражением, которое даже не пытался скрыть. О Боже, она словно заноза у него под кожей — злит его, как только он заденет ее! — Я ей говорил, что ни один уважающий себя бабник не станет беспокоить себя тем, чтобы связываться с такой… недружелюбной особой. Так нет же, мне приходится вставать со своего смертного ложа, — он кашлянул еще раз для пущей убедительности, — и нестись сюда во весь опор, чтобы присмотреть за тобой.

— Присмотреть за мной? Как это?

— Ну, она думала, что Лути не сразу даст тебе работу, и поэтому надеялась, что ты вернешься домой, распакуешься и устроишься на месте. Энн надеялась, что ты сможешь вздремнуть, прежде чем пойдешь вечером на работу.

«Вздремнуть?!» Да она не спала днем с тех пор, как ей исполнилось три года. И все же… спасибо Энн за беспокойство.

— Энн! — Брис произнес это имя с удивительной нежностью и спокойствием. — Ей казалось, что ты сегодня утром выглядела несколько уставшей. И она подумала, что ты мало ешь и поэтому очень худенькая.

Его живые глаза с зеленым огнем завладели ее вниманием, в то время, как он медленно и целенаправленно осматривал ее хрупкую, стройную фигуру.

— Вообще-то надо пару таких, как ты, чтобы получилась одна хорошая тень. И ты действительно выглядишь устало. Но если Лути и Таг сказали о тебе правду, то это не страшно.

— Боже милостивый! Ты со всеми говоришь обо мне?

— Нет, — он покачал головой. — У меня есть более интересные занятия, мисс Колючка. Я слегка приболел и чувствую себя чертовски скверно. Все, чего мне хочется, так это лечь в постель. Но я забочусь об Энн, а она послала меня разыскать тебя. Ну, я и поехал для начала в эту харчевню. Думаешь, мне было очень приятно слушать, как Лути битый час доказывала мне, что ты самая работящая девчонка, которую она когда-либо видела? Как будто мне это интересно! Потом мне приходится еще раз выслушивать все то же самое от Тага. А мне всего-то и нужно — только осведомиться о твоих планах, чтобы поведать Энн, когда ты изволишь приехать домой.

Эллис почувствовала себя слегка оглушенной. Не считая всего того, что они сделали для нее, она только что получила от них еще и целую кучу прекрасных слов.

— Они это все сказали обо мне? — волнуясь, спросила она.

Брис некоторое время опять с любопытством разглядывал девушку. Ее неожиданная радость оттого, что он ей сказал, поставила его в тупик.

— Сказали, — тихо подтвердил парень, как будто это совсем не он только что был раздражен.

Эллис охватили чувства гордости и удовлетворения, но она вдруг вспомнила что-то еще.

— Мне жаль, что я заставила Энн волноваться. Мы собирались составить список того, что она не сможет делать. Я должна была позвонить ей от Лути. — Она заколебалась, подумав о теплой постели, безопасности, и тяжело вздохнула. — Боюсь, мне придется предложить Энн поискать кого-то, кто бы мог ей действительно помочь. Я не уверена, что у меня будет время для третьей работы.


Еще от автора Мэри Кэй Маккомас
Поцелуй на бис

После краха музыкальной карьеры Августа Миллер окончательно утратила веру в себя. Но, приехав в небольшой городок и став учительницей музыки, она, к своему удивлению, понимает, что еще никогда не была так счастлива. И разумеется, то, что ее соседом оказался сам неотразимый Скотти Хэммонд, тут совершенно ни при чем! Августа не желает повторения прошлых ошибок… вот только отчего так сильно бьется сердце каждый раз, когда он оказывается рядом?


Минуя полночь

Все женщины — загадки, считает главный герой романа Гил Хаулетт, фермер из небольшого городка Колби, штат Канзас. Сможет ли он разгадать тайну Дороти Деврис, которая случайно оказалась его соседкой? Дороти — талантливый врач из Чикаго — переживает тяжелые времена, и в родной городок Гила она — приехала, чтобы залечить раны — духовные и телесные, — оставшиеся после покушения на ее жизнь, спрятаться от людей и от себя. Ответ на этот вопрос вы найдете в новом романе Мэри Кей Маккомас «Минуя полночь».


Рекомендуем почитать
Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…