Милое дитя - [11]
По мнению Элис, Брис обладал уникальным даром скрывать свои чувства и мысли. Однако, когда он выпрыгнул из машины и побежал к ней, она заметила на его лице какое-то странное выражение. Все-таки он загадочный человек.
— Ты что, передумала насчет работы? — сходу спросил он после того, как девушка опустила стекло. — Или решила, что мне нельзя доверять? — Он уже знал ответ заранее.
— Ас чего это я должна тебе верить? — Эллис старалась быть честной, когда это было возможно.
— Потому что я ничего такого не сделал, чтобы ты засомневалась во мне!
Ну… положим, не сделал, но она же знает его не больше двадцати четырех часов.
Ему стоило поторопиться, если он хотел успеть захватить эту маленькую девчонку. Его опять, в который уже раз, восхищала ее храбрость и прямота. Впрочем, говоря по правде, ему хотелось познакомиться и сойтись с ней поближе. Подцепить ее, вот что он хотел. Брис не спал всю ночь, думая о ней. Из-за нее он чуть было не простудился; она расстраивала и пленяла его больше всех женщин, которых он знал до этого. Она заслуживает того, чтобы за ней приударить.
— Так как насчет работы? Я разговаривал с Энн, и она хочет познакомиться с тобой.
— Полагаю, ты ей все рассказал обо мне. — Она с иронией подумала о том, как он расписывал своей невестке, что бедная девушка из горной глухомани работает, надрываясь, в «Стальном Колесе» и ночует в допотопном грузовичке.
— Как бы мне это удалось? Я о тебе всего и не знаю. — Он помолчал и добавил:
— Пока, — давая понять, что все это временное неудобство.
Брис рассматривал ее, не отводя глаз. Его улыбка напоминала улыбку следователя, который точно знает способ заставить ее говорить. Сердце Эллис сильно забилось, и она хмуро посмотрела на него.
— Так мы едем к твоей невестке или нет?
— Да, мэм. — Он резко прикрыл рот рукой и закашлялся, а потом добавил:
— Надо развернуться и проехать немного по дороге.
Они направились в сторону гор по грязной дороге, которая скоро привела их к дому, такому же большому, как дом мистера Джонсона, там, в Стоуни Холлоу. Двухэтажное здание, вокруг которого шла широкая веранда, было недавно окрашено и явно хорошо ухожено. Этот бледно-желтый дом с темно-зеленой отделкой имел крайне жизнерадостный и веселый вид. От него так и веяло уютом. Заснеженная земля и темно-коричневые деревья с опавшей листвой придавали всему вокруг умиротворенное, безмятежное настроение.
Эллис припарковала свой пикап рядом с автомобилем Бриса у небольшой горки напротив дома. Резкий ветер хлестнул по лицу девушки и растрепал волосы, когда она спрыгнула на землю. Нервно запахивая свое большое, не по росту, шерстяное пальто и стараясь удержаться под порывами ветра на каменной дорожке, ведущей к дому, она зашагала за Брисом. Когда девушка только подошла к нему, он снова закашлялся и, внимательно, глядя на нее, сказал:
— Нет нужды волноваться. Тебе понравится Энн.
— А я и не волнуюсь, — соврала она, не моргнув. — Самое худшее, что они скажут — это «нет». Тогда я просто отправлюсь к Лути раньше, чем думала, вот и все.
— У тебя свидание? — Брис резко повернулся к ней.
— Что?
— Свидание. Ты договорилась с кем-нибудь позавтракать у Лути? — Мысль о том, что у нее уже кто-то может быть, почему-то не приходила ему в голову ни разу, поэтому сейчас появилось ощущение, что у него под ногами внезапно разверзлась пропасть. — Я думал… ну, если ты не прочь, конечно… мы бы могли туда съездить позже…
— Да не собираюсь я завтракать! — Она действительно не ела по утрам с тех пор, как покинула Стоуни Коллоу. — Я хочу устроиться туда на работу.
— Еще работу? Кроме этой, у нас, и в «Стальном Колесе?»
— Если смогу их соединить. Нахмурившись, Брис задумчиво взглянул на девушку, потом спросил:
— У тебя проблемы? Или, может, беда? В его словах и манере поведения не было и оттенка осуждения, скорее предложение помощи. Но понимание этого не остановило приступ паники, захлестнувшей Эллис; защитное поле сразу окружило ее, как это всегда бывало с ней в минуты опасности.
— Конечно, нет, никаких проблем, — хмуро ответила она с деланным равнодушием, стараясь так убедить его. — А чего ты меня об этом спрашиваешь?
Парень кашлянул в кулак, качнул головой и стеснительно улыбнулся девушке.
— Я не знаю. Просто так показалось.
— Почему? — Интересно, что же она все-таки делает не так? Вот и он раскусил ее.
— Я не знаю, — пожал Брис плечами в ответ на ее вопрос, с трудом пытаясь сам для себя решить, почему он так подумал. Вообще от всех этих мыслей о ней у него было такое состояние, словно ему пришлось разгрузить дюжину вагонеток. Он ведет себя, как влюбленный подросток. И ее странное поведение. Удивительно все-таки, что может сотворить с мужиком хорошенькое личико.
— Ты не очень много разговариваешь. Не очень дружелюбна. Похоже, ты готова взяться за любую работу в округе. Я… Ты получаешь деньги, но не хочешь потратить ни гроша на жилье, хотя могла бы сегодня замерзнуть. Сдается мне, все это странновато для женщины твоего возраста.
— Ну, это все не те выводы из твоих наблюдений, — пробормотала Эллис, идя по дорожке вслед за Брисом. — Я не разговариваю, так как мне просто не о чем говорить. Я неприветлива, но у меня тут нет друзей. И у меня есть планы на будущее, а для этого нужны деньги. Что может быть странного в этом? И при чем здесь возраст женщины?
После краха музыкальной карьеры Августа Миллер окончательно утратила веру в себя. Но, приехав в небольшой городок и став учительницей музыки, она, к своему удивлению, понимает, что еще никогда не была так счастлива. И разумеется, то, что ее соседом оказался сам неотразимый Скотти Хэммонд, тут совершенно ни при чем! Августа не желает повторения прошлых ошибок… вот только отчего так сильно бьется сердце каждый раз, когда он оказывается рядом?
Все женщины — загадки, считает главный герой романа Гил Хаулетт, фермер из небольшого городка Колби, штат Канзас. Сможет ли он разгадать тайну Дороти Деврис, которая случайно оказалась его соседкой? Дороти — талантливый врач из Чикаго — переживает тяжелые времена, и в родной городок Гила она — приехала, чтобы залечить раны — духовные и телесные, — оставшиеся после покушения на ее жизнь, спрятаться от людей и от себя. Ответ на этот вопрос вы найдете в новом романе Мэри Кей Маккомас «Минуя полночь».
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…