Миллионы женщин ждут встречи с тобой - [67]
Мы с другом напились в хлам — пожалуй, пьянее я еще никогда не был. В общем, прилично выпили. Целый день мотались из бара в бар и из квартиры в квартиру. А вечером всерьез задались вопросом, каково это — быть геем. Намного лучше, чем гетеросексуалом, потому что можно спокойно поболтать на интересные тебе темы, быстренько перепихнуться и пойти в индийский ресторанчик. Никому не нужны эти сентиментальные и подчас утомительные излияния, которые так любит слабый пол.
Как водится, подобные разговоры — пустой треп, не более. Но в тот вечер вышло иначе. Видно, пиво взяло свое (А ночь! А звезды!), и мы с другом начали… обниматься. Он сунул руку мне между ног и принялся мять. Ясное дело, мы не были геями, поэтому получалось неважно. Его неуверенные и неумелые движения меня ничуть не возбуждали. Скоро я не выдержал и довольно резко заметил: «Эй, ты что, собрался делать мне минет?!»
Мы оба изумленно замолчали. Потом я рассмеялся, мой друг загоготал, а через пять минут я поднялся к себе и лег с подружкой. Наутро меня мучило похмелье масштабов Корейской войны, не меньше.
Гордиться тут особо нечем, но, как видите, и у меня был мимолетный опыт гомосексуальной связи. Я решил, что предпочитаю женщин: у них хотя бы нет щетины. А если серьезно, я не испытываю к геям никакой неприязни — «пусть расцветают сто цветов», как говорил Мао Цзэдун.
Но все-таки трансвеститы зашли дальше гомосексуалистов, и поначалу мне было трудно мириться со столь необычным отклонением у лучшего друга. Джо научил меня терпимости. Дружба, по сути, и есть взаимная терпимость. Он доказал, что даже такой странный выбор жизненного пути может быть храбрым и достойным восхищения поступком.
Итак. Пожалуй, вот чему меня научил Джо. Терпимости. Пора применить эту терпимость на практике. Сколько можно хотеть от жизни всего и сразу? Вовсе не обязательно знакомиться с женщиной в идеальной обстановке, да и женщина, раз уж на то пошло, не обязательно должна быть идеальной. Достаточно той, которую можно любить и которая полюбит меня, невзирая на все мои недостатки.
Другими словами, я хочу быть счастливым человеком. Понимаете, чтобы было кого обнять, с кем выпить хорошего вина и посмеяться. И плевать я хотел на мнение других. Почему я так боюсь осуждения? Нет ничего дурного в интернет-знакомствах. Джо вообще носит женские платья.
Словом, надо хорошенько все обдумать.
С возвращением на Loopylove!
Думаю я около часа, может, чуть дольше. Потом открываю ноут, захожу на сайт и с удивлением обнаруживаю, что моя анкета и фотография никуда не делись, ждут своего часа. Надо только заплатить (а мне это сделать непросто), и можно отправлять и получать сообщения.
Итак, я вновь в седле.
Первые недели две ничего значительного не происходит, но к этому я готов. Потом знакомлюсь с девушкой из Кореи по имени Денни. У тридцатидвухлетней Денни нет фотографии, зато профиль весьма любопытный. Меня отчего-то переполняет надежда — может, благодаря тому разговору с Джо, — и я пишу ей сообщение. Она отвечает, мы перекидываемся парой писем. Обычный несерьезный треп. Наконец назначаем свидание. К этому времени я уже порядочно распалился, меня даже не смутило ее предупреждение: «Я похожа на Лу Феринье, Невероятного Халка». Надеюсь, у Денни просто хорошее чувство юмора.
Упс… это была не шутка. Теплым весенним вечером я стою на улице Шарлотт и вижу, как по дороге ко мне приближается женщина, удивительно похожая на Халка. Может, совпадение? О нет, она явно из Кореи.
На какой-то миг меня охватывает ужас и я думаю удрать. Ведь она меня еще не видела, я запросто могу спастись бегством. Но потом осознаю, как ужасно это будет с моей стороны. Я слышал уйму историй о таких гадах, которые подкарауливают своих виртуальных знакомых за углом (совсем как Томас Гарди), оценивают их внешность и в случае чего просто сваливают. Это отвратительно и очень грубо. Как тебе не стыдно, Шон?
В общем, мы с Денни встречаемся и идем в бар пить пиво. На самом деле она очень милая, когда улыбается, забавная и общительная. Работает театральным художником. Шутница та еще. Рассказывает, что лишилась девственности со стоматологом, когда тот вылечил все ее зубы. Честно говоря, Денни чертовски сексапильна, но увы, между нами не вспыхивает никакого чувства, и мы расстаемся добрыми приятелями. Она желает мне удачи — по-корейски.
Да, вечер выдался приятный. Он вновь натолкнул меня на размышления. О той блондинке, которая вдруг прекратила со мной переписку пару месяцев назад. О Ленине. Ее профиль был, пожалуй, самым интересным из прочитанных мной, и уж точно самым необычным. Она любит фильмы о Флэше Гордоне, подумать только! И если с Денни было так весело, то каково будет с Лениной?
Вернувшись домой, я вновь нахожу ее анкету. Изучаю нашу переписку. Может, стоило быть понаглее, понастойчивее? Или она просто решила, что я болван? Я правда хочу понять причину, разобраться в себе, только не знаю как.
Хотя… постойте, знаю! Надо опробовать метод, о котором я давно думал, однако не решался пустить в ход. Называется «Скажи Правду». Я напишу Ленине несколько Правдивых Историй о себе, длинных и коротких, сумасшедших и странных.
Роман «Человек-Всё» (2008-09) дошёл в небольшом фрагменте – примерно четверть от объёма написанного. (В утерянной части мрачного повествования был пугающе реалистично обрисован человек, вышедший из подземного мира.) Причины сворачивания работы над романом не известны. Лейтмотив дошедшего фрагмента – «реальность неправильна и требует уничтожения». Слово "топор" и точка, выделенные в тексте, в авторском исходнике окрашены красным. Для романа Д. Грачёв собственноручно создал несколько иллюстраций цветными карандашами.
Астрахань. На улицах этого невзрачного города ютятся фантомы: воспоминания, мертвецы, порождения воспалённого разума. Это не просто история, посвящённая маленькому городку. Это история, посвящённая каждому из нас. Автор приглашает вас сойти с ним в ад человеческой души. И возможно, что этот спуск позволит увидеть то, что до этого скрывалось во тьме. Посвящается Дарье М., с любовью.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
Издательская аннотация в книге отсутствует. Сборник рассказов. Хорошо (назван Добри) Александров Димитров (1921–1997). Добри Жотев — его литературный псевдоним пришли от имени своего деда по материнской линии Джордж — Zhota. Автор любовной поэзии, сатирических стихов, поэм, рассказов, книжек для детей и трех пьес.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.
Церемония объявления победителей премии «Лицей», традиционно случившаяся 6 июня, в день рождения Александра Пушкина, дала старт фестивалю «Красная площадь» — первому культурному событию после пандемии весны-2020. В книгу включены тексты победителей — прозаиков Рината Газизова, Сергея Кубрина, Екатерины Какуриной и поэтов Александры Шалашовой, Евгении Ульянкиной, Бориса Пейгина. Внимание! Содержит ненормативную лексику! В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.