Миллионы для наследницы - [9]
— Вставай, Райт! Тебя ждет душ, завтрак, а потом захватывающее обсуждение плана как захомутать Адама Вейда.
— Как ты вошел?! — рявкнула Хелен.
— Дорогая, расслабься. Я заезжал к тебе на работу и Анджела, с пожеланием скорейшего выздоровления, сообщила, что принят большой и важный заказ. После этого она отдала мне ключ, который твой последний хахаль завез туда. Как там его звали?
— Это было сто лет назад, — отрезала Хелен и, поднявшись с пола, решительно зашагала в сторону ванны. Вся ее маленькая фигурка выражала негодование и таким обращением, и грубым вмешательством в ее личную жизнь.
— Неплохо сохранилась, старушка! — успел одарить ее комплиментом Филипп, прежде чем дверь ванной закрылась, прерывая его насмешки.
Спустя довольно продолжительное время, Хелен сидела за кухонным островком и хмуро тыкала вилкой в яичницу с беконом.
— Что за заказ? — вяло спросила она Филиппа.
— Свадьба дочери сенатора Джима Баннинга. Украшение церкви, банкет. Срок неделя, — возвестил приятель.
— Что?! — Хелен чуть не свалилась со стула. Предварительная подготовка занимала не меньше двух недель. А еще выполнение других заказов. — Ты так шутишь?
— Нет, — пожал плечами Филипп. — Анжела сказала, что они щедро платят за срочность, так что «только дураки бы отказались».
— Ну и почему такая спешка?
— Никто не знает. Все таинственно и туманно. Да и какая разница. Ведь платят.
— Платят… — буркнула Хелен.
— Кстати, о деньгах. Давай уже решим, когда ты встретишься с Вейдом. Время идет, а тебе еще залететь надо.
— Фу ты, черт! — чуть не подавилась Хелен. — Филипп!
— Что, невинность моя? Открытие сделала? Уж говорю как есть.
— Кто тебе сказал, что я от НЕГО залетать собираюсь? — Хелен воинственно приподняла подбородок и налила себе еще кофе.
— Действительно, Хелен! — живо откликнулся Филипп. — Давай так. Обрабатываем Вейда, ты пудришь ему мозги, а потом мы быстренько проводим кастинг на лучшего самца для производства потомка Мелвина Райта, оставившего свой дочери весьма кругленькую сумму денег, которая удвоится при рождении вышеупомянутого чада.
— Как ты мне надоел, — прокомментировала Хелен и встала из-за стола.
— Так, обсуждать план будем? Ведь время и правда не резиновое.
— А что тут обсуждать. Договорись о встрече как в прошлый раз.
— Не так-то все просто, козочка моя.
— Это еще почему? — подозрительно уставилась на него Хелен.
— Когда я с ним разговаривал после того вечера, мне показалось… — замялся ее друг.
— Что показалось? — она нахмурила брови.
— Что у него интерес к встрече пропал. Отвечал как-то неуверенно, избегал давать прямых обещаний. Боюсь, это неспроста.
— То есть? — допытывалась Хелен.
— Наверняка, тут замешана женщина.
— Ха. Ты же мне говорил, что он бабник, и что он ради денег душу продаст. — Хелен зашла в гардеробную и продолжила разговор оттуда, параллельно натягивая одежду.
— Это-то так, но…
— Что но?
— Но так было раньше. Одной больше, другой меньше, для него это не имело значения. Деньги, конечно, другое дело. Но сейчас, видимо, все изменилось.
— Ты хочешь сказать, что у меня появилась соперница? — Она застыла на месте. Юбка, которую она второпях одела, так и осталась разрезом наперед.
— Эээ… Похоже, что да.
Хелен попыталась понять свои ощущения. Она с Вейдом никогда не виделась, никогда не общалась и даже не знала его как человека. Но то, что этот парень в мыслях уже как бы принадлежал ей, признала сейчас со всей ясностью. Вот же черт! Отказываться от взлелеенных планов не хотелось, от намеченной жертвы тоже.
— Фил, дружище, придется тебе его как-то уломать. Да-да, не спорь, — прервала она, начавшего было возражать, Филиппа. — Включи соображалку, кинь заманушку, но встреча должна состояться. Любой ценой!
— Цена известна, Райт. Твое замужество и пара миллионов долларов. Вот только не знаю, чем же он, в конце концов, соблазнится: твоими прелестями или зелеными перспективами.
— Отвали, — порекомендовала Хелен другу, когда вышла из гардеробной.
— Договорились. Тогда о твоем стиле в одежде завтра заговорят таблоиды.
— О чем это ты?
— О юбках и разрезах.
Хелен посмотрела вниз.
— Вот черт!
— Вряд ли черт щепетилен в этих вопросах… Так, куда мы едем? — поинтересовался как ни в чем не бывало Филипп.
— В офис.
— Как скажешь, босс.
— Я тебе не босс!
— Да, босс.
ХХХХХ
В офисе творилось что-то невообразимое. Стеклянные перегородки кабинетов, которые в свое время им казались весьма креативным подходом, теперь со всей очевидностью выявляли атмосферу хаоса, царившую повсюду.
Анджела, заместитель Хелен, раздавала команды напряженным голосом, временами переходящим в дискант. Флористы и дизайнеры метались между столами и кабинетами, изредка сталкиваясь между собой.
Дарла, помощница Анжелы, пробежала мимо с округлившимися глазами, прижимая к груди кучу бумаг. Затем резко притормозила, сообразив, что это Хелен, и затараторила, драматически ломая руки:
— О, мисс Райт! Как хорошо, что вы пришли! Тут такое творится! Анджела приняла заказ у сенатора Баннинга, и с тех пор все перевернулось с ног на голову! Дочь сенатора, Лорейн, постоянно звонит и меняет решение по пять раз на дню. То ей арки из живых цветов, а то вдруг дорожку к алтарю, обрамленную кустами цветущих роз. А с букетом невесты, она довела Челси до истерики… Забраковала все ее эскизы и потребовала оформить его в виде сумочки…
Ни воспитание, ни воображение не подготовили леди Амабель к тому, что ее ожидало в браке. Как должна в этом случае поступить благородная дама? Принять то, что ей дала судьба или… бороться с нею?
Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.