Миллион миль - [22]
8 июля в полночь они снова отправились в Рейкьявик. Было похоже, что вместо патрулирования в Скапа «Файрдрейк» займется перевозками в Исландию.
Но когда они прибыли в северный порт, вскрылся стандартный недостаток всех эсминцев — потекли машинные конденсаторы. Экипаж исправил неполадки, однако это заняло целых 5 дней. Пока шел ремонт, часть людей сумела побывать на берегу и полюбоваться на гейзеры и озера, а также на дикую природу Исландии. Одному или двум матросам даже удалось порыбачить в бурных речках острова.
Исландцы не проявляли никакой враждебности, только любопытство и некоторую холодность. Никто не предлагал убираться прочь. Им даже удалось потанцевать, согласно исландским обычаям, в «Борг-отеле». Эти обычаи требовали не общаться с партнером, когда не играет музыка. Поэтому вы могли выбрать девушку, лишь когда оркестр начинал играть. Но она сразу поворачивалась к вам спиной, как только дирижер опускал свою палочку. К этому нелегко привыкнуть. А может быть, наоборот, слишком легко. «Кто платит, тот и заказывает музыку».
16 июля «Файрдрейк» снова вышел в море и направился в Клайд. Оттуда вместе с крейсером «Ковентри» и эсминцем «Эхо» он в страшной спешке вышел в Скапа. Прибыв в Скапа, корабль сразу был направлен атаковать подводную лодку, обнаруженную эсминцем «Зулу».
Где-то в перерыве между этими лихорадочными приходами и уходами прополз слушок, что их направляют на юг, в Гибралтар и на Средиземное море. Вероятно, все началось с «матросского телеграфа». Вся самая надежная информация поступает обычно именно с «матросского телеграфа». И никто никогда не может отыскать источник этой информации. Люди говорят, что слухи рождаются сами собой в теплых закоулках кубриков кочегаров.
Прошли 2 недели, но больше никто ничего об этом не слышал. Начало казаться, что этот слух так и останется слухом, вроде сотен других.
Все это время они были заняты до предела: патрулирование, охота за подводными лодками, сопровождение транспортов. Один раз эсминец даже вышел на минную постановку. Он крутился вокруг заградителей, пока те неспешно делали свое дело в заданной точке.
Но в конце концов слухи начали постепенно выкристаллизовываться в нечто более определенное. А «более определенное» довольно скоро стало фактом. 21 июля они покинули Скапа, сказав «До свидания» всем своим приятелям, и отправились в теплые воды Средиземного моря, чтобы принять участие в войне с Италией.
Но вернулись они в тот же день.
Кое-кто начал поминать недобрым словом высшие круги. Люди попытались найти подходящее определение этим выходам в море без всякой цели и смысла. И тогда нашлось голландское словечко «sooterkin». Матросы выяснили, что по-голландски это означает «выкидыш». Они тут же заявили, что поход в Гибралтар — это очередной «sooterkin».
Но на следующее утро в 10.42 «Файрдрейк» вместе с авианосцем «Илластриес», линкором «Вэлиант» и крейсерами «Шеффилд» и «Ковентри» снова вышел в море. Это не вызвало никакого интереса.
Глава 8.
Mare Nostrum
Италия вступила в войну 15 июня. Фронт французских армий был прорван на Маасе, и теперь немецкие танковые дивизии катились на юг, сметая все на своем пути. Однако Франция проиграла еще раньше, став жертвой внутренних интриг, продажных политиков и неумных попыток жить сытно и тихо любой ценой.
Мосты на Массе сыграли роль брешей в дамбе. Прорвавшаяся там река затопила низины, залила Амьен и Лилль, Аббевилль и порты Ла-Манша, Реймс, Руан, сам Париж. Немцы занимали один город за другим, пока не вышли на берега Луары.
В этот момент Муссолини вдруг решил, что исход войны уже определился. И тогда шакал постарался тоже урвать кусочек. Раньше он лишь тащился следом за добычей, не рискуя напасть, а теперь решил вцепиться в нее.
Итальянские войска атаковали восточную границу Франции. Однако разбитая армия разбитой Франции, плохо оснащенная и с надломленным духом, сумела-таки отбить это нападение. Действия итальянских войск в эти несколько дней оказались такими же смехотворными и нелепыми, как и во всех последующих кампаниях Муссолини.
Но лишь в одном аспекте вступление Италии в войну имело большое значение, причем этот момент имел для нас совершенно исключительное значение. Ведь теперь война охватила Средиземное море, через которое проходили жизненно-важные коммуникации Британской империи.
При этом важны были не сами взаимоотношения с Италией, хотя Муссолини много болтал о «Mare Nostrum». Дело было даже не в важной дороге, ведущей на восток, которую часто и совершенно ошибочно называют артерией Европы. Значение Средиземного моря заключалось в том, что оно являлось морским барьером, перекрывающим путь на восток. Это была такая же важная линия обороны, как и Ла-Манш. Только удержав контроль над ним, мы могли преградить путь немецким танкам, мчавшимся вперед в неудержимом «Drang nach Osten».
Самой важной позицией являлся Египет. Без контроля над Красным морем «Drang nach Osten» превращался в пустой лозунг. Требовалось пересечь пустыню. Да, конечно имелась Багдадская железная дорога, но сумеет ли армия продраться через холмы Афганистана? Сумеет ли она пройти Хайберский проход по одной нитке рельсов? Суэцкий канал, Красное море, Персидский залив были нужны Германии, чтобы реализовать этот лозунг.
Предлагаемый читателю сборник содержит очерки красных командиров и военных специалистов о Гражданской войне и интервенции. Каждый очерк – рассказ об отдельно взятой кампании или операции, и хотя книга готовилась к изданию в конце 1920-х годов, она не утратила актуальности и по сей день. Все авторы сборника (кроме П.П. Лебедева) – А.С. Бубнов, И.И. Вацетис, А.И. Егоров, Н.Е. Какурин, С.С. Каменев, М.Н. Тухачевский, Р.П. Эйдеман – были репрессированы в 1930-е годы. В настоящее издание не вошли очерки, рассказывающие о советско-польской войне.
В 1975 году московские таксисты справят свой юбилей. 50-летию появления па столичных улицах машин с шашечками на бортах и посвящается настоящая книга. В книге представлены очерки о сегодняшнем и вчерашнем дне такси. В них рассказывается о Москве и великих преобразованиях происшедших в ней за полвека. Конечно, в центре всех событий - водители такси, их подвиги и приключения, из которых слагается ежедневный нелегкий труд этих людей. Книга рассчитана на массового читателя.
«„Окончательное решение еврейской проблемы“ является естественным продолжением работы Теодора Герцля „Еврейское государство“ для изменившейся политической обстановки на Ближнем Востоке, где образовалось еврейское государство, и новых технических возможностей, появившихся за этот промежуток времени…».
Райнер Роме не был солдатом вермахта, и все же Вторая мировая война предъявила ему свой счет: в 1945 г. в Маньчжурии он был арестован советской разведслужбой по подозрению в шпионаже против СССР. После нескольких месяцев тюрьмы Роме оказывается среди тех, кто впрямую причастен к преступлениям фашистской Германии – в лагере для немецких военнопленных. В своих воспоминаниях Роме описывает лагерное существование арестантов: тяжелый труд, лишения, тоску по родине, но эти подробности вряд ли поразят отечественного читателя, которому отлично известно, в каких условиях содержались узники немецких лагерей смерти. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В настоящей книге Конан Дойл - автор несколько необычных для читателя сюжетов. В первой части он глубоко анализирует произведения наиболее талантливых, с его точки зрения, писателей, как бы открывая "волшебную дверь" и увлекая в их творческую лабораторию. Во второй части книги читатель попадает в мистический мир, представленный, тем не менее, так живо и реально, что создается ощущение, будто описанные удивительные события происходят наяву.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.