Миллиардер - [47]
Эллек зажал пальцами нос и надул щеки. В полете у него всегда закладывало уши. Между тем самолет постепенно снижался. Эллек проверил — к моменту закрытия торгов цена на кофе успела упасть до четырехсот двадцати фунтов за тонну. А значит, с Рока потребуют не четыреста тысяч фунтов, а все четыреста восемьдесят. Для человека, у которого заложено все имущество, сумма немалая. Да и вообще, деньги большие. Эллек улыбнулся.
С утра все умные мальчики спешили как можно скорее закрыть позиции. Не в последнюю очередь по этой причине цена так быстро обрушилась до четырехсот двадцати фунтов. Однако Эллеку по опыту было известно, что ситуация изменится. В течение ближайших нескольких дней Всемирная организация здравоохранения выступит с более подробным заявлением и все разъяснит. По телевизору будут выступать врачи с аргументами за и против отмены кофе. Постепенно широкая общественность придет к определенному выводу: кофе вреден, как мы и опасались; кофе не настолько вреден, как мы боялись; или — кофе еще вреднее, чем мы думали. В любом случае цена будет меняться, и меняться весьма значительно. За одну ночь кофе превратился в самый ненадежный товар мира. Из-за него многие лишились целого состояния. Но Эллек понимал, что у тех, у кого остались средства, чтобы поучаствовать в игре, напротив, появился шанс неплохо заработать на всей этой суматохе.
Разузнав подробности о финансовых делах Рока, Эллек вызвал к себе в кабинет достопочтенного сэра Джеймса Райса.
— Полагаю, Алекс Рок уже говорил с вами по поводу своего кофе?
Райс замолк в нерешительности, гадая, не с подвохом ли вопрос.
— О чем вы, сэр Монти?
— Не валяйте дурака, Джеймс. Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. В прошлый понедельник Рок обратился к вам в качестве клиента и купил кофе на сумму в миллион фунтов. Вы ведь наверняка уже прочли неприятные вещи, которые пишут об этом замечательном напитке в сегодняшних газетах?
Райс почувствовал себя дураком. Конечно, они с Роком были приятелями, но не настолько близкими, чтобы, защищая Алекса, навлекать на себя гнев начальства.
— Рок обеспокоен, сэр Монти. Я бы даже сказал, очень обеспокоен.
— И что же он собирается предпринять?
— Закрыть позицию.
— Как и все остальные игроки на рынке?
Райс покачал головой:
— Нет, сэр. Большинство инвесторов сдались и решили выждать. После одиннадцати часов желающих купить кофе не найти, даже по самой маленькой цене. Для продажи время крайне неблагоприятное. Те, кому это удалось, или взяли деньги, или приобрели другие товары. Конечно, многие успели совершить продажу в начале дня, однако при этом обвалили цену настолько, что даже самые обеспеченные инвесторы, вложившиеся в кофе, занервничали.
— Значит, Рок пока от своей тысячи тонн избавляться не намерен?
— Да, сэр. Вероятно, хочет подождать день или два. Именно такой совет я ему дал. Сами знаете, как обычно бывает с этими медицинскими сенсациями. Доктора меняют мнение на противоположное по нескольку раз за год. Раньше говорили, что холестерин вреден, потом обнаружили, что недостаток холестерина опаснее избытка. Не берусь предсказывать, что с кофе получится то же самое, но кто знает?
Эллек согласно кивнул.
— Значит, сегодня Рока известят о том, что необходимо дополнительное обеспечение?
— Разумеется. Как и всех остальных клиентов, — подтвердил Райс.
— Он что-нибудь говорил по этому поводу?
— Э-э… мы планируем связаться с ним примерно через час, сэр Монти.
— Я знаю, что вы ему еще не звонили. Но Рок наверняка понимает, что дело к тому идет. И что же, ни словом не обмолвился про дополнительное обеспечение? Совсем ничего не сказал?
— Ну… — Райс снова замялся. — Рок хочет встретиться. Завтра, в обеденный перерыв.
— Если попросит пойти на уступку, что вы ответите?
— Правила есть правила. Я ведь не могу делать исключение ради него, правда, сэр Монти?
— Я очень доволен вашей работой, Джеймс. В нашей компании вас ждет хорошее будущее. Возможно, даже блестящее.
— Благодарю, сэр Монти.
— Угостил бы вас чашечкой… э-э… кофе, но полагаю, вы на него сегодня уже смотреть не можете.
Райс улыбнулся. Эллек встал:
— Спасибо, что зашли, Джеймс. Кстати… если Алекс Рок все же захочет обсудить проблему дополнительного обеспечения, буду очень признателен, если поставите меня в известность.
— Думаете, захочет, сэр?
— Четыреста восемьдесят тысяч фунтов — большие деньги, — ответил Эллек.
— Хорошо, сэр Монти, я вам сразу сообщу.
— Спасибо, Джеймс.
Между тем шасси коснулось посадочной полосы. Самолет подпрыгнул, потом покатил ровно. Салон заполнял шум двигателей. Эллек снова улыбнулся. Ничего для этого не предприняв, он теперь надежно держал Рока за одно место, и, кажется, именно сейчас такой человек может ему очень пригодиться.
«Ситроен-палас» выехал с территории аэропорта Бордо и устремился по дороге на Либурн. Хотя был ясный летний вечер и, несмотря на постепенно сгущающиеся сумерки, окончательно еще не стемнело, вести машину шоферу мешала плохая видимость. И все из-за густых облаков дыма с заднего сиденья — пассажир с наслаждением курил одну сигару «Упман корона» за другой.
Шофер включил кондиционер на полную мощность, потом несколько раз открыл и снова закрыл окна. Однако потный толстяк на заднем сиденье таких тонких намеков не улавливал. Впрочем, Джимми Кулундис был слишком занят размышлениями. Сидел с закрытыми глазами, зажав в зубах сигару и попыхивая ею через равные интервалы примерно в восемь секунд.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
В этой книге читатель встретится с бывшим инкассатором Юрием Филатовым, знакомым читателям по предыдущим книгам Андрея Воронина. Бывшему десантнику придется столкнуться на этот раз с новорусскими аферистами крупнейшей строительной компании Москвы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Злой гений – феноменальный гипнотизер поставил планету на грань термоядерной катастрофы. Последняя надежда мира – Римо Уильямс и Чиун – Мастер Синанджу – не только бессильны совладать с монстром внушения, но и помимо собственной воли готовы сразиться друг с другом...