Милее всех роз - [34]
— Я и не надеялась встретить в этой толпе родственную душу! Эти приемы, они так утомляют, не правда ли? Болтают, болтают, пьют, едят, потом начинают танцевать. В последнее время мне это ужасно надоело. Я бы лучше поговорила с кем-нибудь о розах.
— А у вас есть розы?!
— Конечно! На вилле Дельфьори есть парк, и там множество цветов, а посреди моего пруда — целый остров роз. Роберто, мой покойный муж, устроил этот пруд много лет назад, специально для меня. Он хотел, чтобы розы каскадом спускались к воде, но, увы, ничего не выходит. Розы безнадежны.
— Вы хотите сказать, что каскада не получилось? — Марго придвинулась поближе к графине. — А какие сорта вы посадили?
Графиня перечислила несколько сортов.
— Мой садовник — человек пожилой и очень упрямый. Меня не устраивает то, что он делает. Мне хочется, чтобы это был водопад роз, а получается только маленькая жалкая струйка. Может быть, вы что-то посоветуете?
— Так сразу не могу, но я подумаю, — пообещала Марго. — Пожалуйста, расскажите мне побольше о вашей вилле. Всю жизнь мечтаю увидеть своими глазами итальянские сады.
У графини заблестели глаза, и она с воодушевлением принялась описывать свое поместье под Флоренцией. Но не успела она рассказать про палаццо, построенное в конце шестнадцатого века, как толпа пришла в движение и заиграл оркестр.
— Ах, вот вы где!
Нейл подошел к ним и со старомодной учтивостью наклонился и поцеловал протянутую руку графини.
— Я давно не имел удовольствия видеть вас, сударыня. Как вы поживаете?
Марго с изумлением увидела, что графиня и Нейл улыбнулись друг другу, как старые друзья.
— Cosi-cosi, неплохо, — весело ответила графиня. — Вот, познакомилась с юной дамой, которая разделяет мою любовь к садоводству. Но я вижу, вы собираетесь похитить ее у меня, поскольку начались танцы.
Зал наполнился звуками вальса.
— Напротив, графиня, я хотел пригласить вас.
Но, говоря так, Нейл не мог удержаться, чтобы не взглянуть в сторону Марго. Графиня заметила это и усмехнулась.
— Grazie. Lei e molto gentile. Вы очень любезны, Нейл, но я не заставлю вас страдать от вашей любезности. Я очень скверно танцую и наступаю на ноги партнерам. А вот эта юная леди составит вам прекрасную пару.
Она сделала отрицательный жест, и Нейлу ничего не оставалось, как пригласить на танец Марго.
— Мисс Сандерс?
Ведя ее в переполненный бальный зал, Нейл заметил:
— Хотел бы я знать, как графиня догадалась, что я собирался пригласить на танец тебя?
Впрочем, какой там танец! Они очутились в густой толпе, где не то что танцевать — ходить и то было невозможно.
Какая-то пара наткнулась на них, и Марго прижали к Нейлу. Она ощутила прикосновение его крепкого тела, и эта близость пробудила в ней дразнящие воспоминания.
— Осторожней! — вскрикнула она.
Лишь быстрота реакции спасла их от столкновения с могучей дамой, вальсирующей с не менее могучим господином.
— Какие же это танцы! Это подземка в «час пик»! — воскликнул Нейл.
Он внезапно остановился, вышел из круга танцующих и вывел Марго на балкон. Оба облегченно вздохнули и облокотились на каменные перила.
— Спасайся кто может! — проворчала Марго, переводя дыхание. — Теперь-то я знаю, каково рыбкам в консервной банке.
Она оперлась на перила, вдыхая теплый, чистый воздух и глядя на блестящую ленту Чарльз-ривер внизу.
— Как здесь красиво! — прошептала она.
— Да, красиво, — согласился Нейл. Но смотрел он не на реку.
Оживленное лицо Марго было освещено отблесками ламп из зала. А в глазах ее отражались звезды. В Нейле пробудились какие-то струнки, о которых он раньше и не подозревал, и ему захотелось — нет, ему было просто необходимо! — поцеловать ее. Ему потребовалось громадное усилие, чтобы удержаться от этого.
— Я, к сожалению, не нашел Фреда Тронера, — выдавил он, — но один из его компаньонов здесь и готов поговорить с тобой.
Какой у него странный голос! Марго посмотрела на Нейла — и смех, голоса и музыка, несущиеся из шумного зала, вдруг исчезли. Сквозь отчаянный стук сердца до нее долетел голос Нейла.
— Марго… — шепнул он. — Ах, Марго…
Сопротивляться было невозможно. У нее просто не было сил. Не сознавая, что делает, она шагнула вперед и оказалась в объятиях Нейла.
Их губы встретились, словно давным-давно жаждали этого поцелуя. Он стиснул ее так, что трудно было дышать. Марго слышала его шепот: — Я ждал этого с тех пор, как вернулся из Лондона.
Она тоже ждала. Зачем отрицать, она ведь знает, что это правда! Ей так недоставало его объятий, прикосновения его губ, его тепла и нежности! Марго упивалась его поцелуями, и ей все было мало. Ей хотелось раствориться в нем.
— Я целовал бы тебя всю ночь напролет. — Его слова щекотали ей щеки, виски, уголки рта: он осыпал ее лицо легкими поцелуями. Марго казалось, будто огненные бабочки задевают ее своими крыльями.
— Господи, ну почему я должен уезжать завтра! Мне будет так не хватать тебя!
— Мне тоже.
Это может показаться смешным, но ей не хватало его уже сейчас. Когда Нейл наклонился, целуя ее в шею, она вся затрепетала, с тоской предчувствуя грядущее расставание.
Ее теплая, шелковистая кожа вновь напомнила ему о розах и сиянии луны. Тогда ему пришлось уехать, но сегодня…
Что делать милой маленькой ведьме, если в ночь Самайна она оказалась совершенной одна в чужом городе? На нее того и гляди нападут плохие страшные волки, одурманившие ее неизвестным наркотиком? Конечно же, найти двух смелых и бесстрашных мужчин, бросить на них невинный взгляд аметистовых глаз и заполучить их в свое полное распоряжение, наслаждаясь страстью, пока в крови бушует ведьмин дурман……. Но что делать милой маленькой ведьме, если большие сексуальные волки захотят оставит ее себе навсегда?
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Есть люди, которые способны на то, что находится за гранью понимания среднестатистического человека. Но каково им живется, особенно помогая другим? Какого это — быть посредником? Проходя вместе с незнакомым человеком девять кругов ада, видя и чувствуя все то, что испытывает другой, не просто находясь лицом к лицу со смертью, а неся ее… Может не зря говорят: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». В добром порыве оказания помощи одним, люди, обладающие необъяснимыми возможностями, способны сами оказаться на грани… На грани жестокости… И что остается? Посмотреть сквозь души…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.