Миланцы убивают по субботам - [14]
– Ладно, подведем итоги. Стало быть, о девушке-великанше, про которую рассказал тебе этот тип в пиццерии «Билли Джо», ты больше ничего не слышал. И его самого с тех пор ни разу не встречал. – Дука выдвинул ящик письменного стола и достал оттуда еще одну ущербную шариковую ручку, какими снабжает своих служащих министерство внутренних дел. – Правильно я тебя понял?
– Да, – без колебаний отозвался юнец в бархатном пиджаке. – Больше ничего не знаю, вот не сойти мне с этого места!
Дука потряс у него перед глазами шариковой ручкой.
– Положим, Сальваторе Карасанто, я тебе поверю. Но чтобы я окончательно убедился в твоей правдивости, ты должен помочь следствию разыскать этого типа. Ты единственный, кто может навести нас на его след, даже при том, что не знаешь его имени. Ведь мы, полицейские, в сутенерском бизнесе плохо разбираемся. – Дука хотел было улыбнуться своей шутке, но не смог пересилить отвращения. – Так что поработай еще немного мозгами.
– Я, право, не знаю, бригадир, чем вам помочь, – с трудом выдавил из себя парень.
– Сказано, не называй меня бригадиром и не финти. Я должен найти твоего земляка из пиццерии «Билли Джо», и я его найду. А ты помоги мне, тогда сможешь спокойно разгуливать по улицам туманного Милана и заниматься своими грязными делишками. Без тебя нам, олухам, не обойтись, ты станешь нашим экспертом. Мы для того и вытащили твою милость из теплой постели, чтоб ты помог нам отловить коммерсанта, который промышляет умственно отсталыми великаншами.
– Так я же его видел всего раз, – повторил Сальваторе Карасанто, – и ничегошеньки о нем не знаю.
– Допустим, – Дука вложил ему насильно в руку казенную шариковую ручку, – и все-таки попытайся. А не хочешь – лети обратно в родную сицилийскую деревню, и я сам по телефону буду проверять, чтобы ты как штык был дома, и не дай Бог тебе на чем-нибудь попасться, тогда загремишь на десять лет. Я ведь предупреждал, что со мной шутки плохи, вот и думай, как лучше выпутаться из этой истории.
Молодой человек был хоть и трусоват, но не глуп и потому с готовностью кивнул, стиснув в пальцах протянутую Дукой ручку.
– Молодец, хвалю, – одобрил Дука. – Давай теперь рисуй своего компаньона по курятнику.
– Не умею я рисовать, – возразил молодой человек, но и ручки все же из рук не выпустил.
– И я не умею, – сказал Дука. – Но общими усилиями у нас, может, что-нибудь и выйдет. Вот тебе лист бумаги, начнем с глаз. Надеюсь, ты способен отличить круг от овала или эллипса? Все глаза – от монглоидных до арийских – можно изобразить в виде этих трех фигур. Какие были глаза у твоего друга?
На последней фразе он чуть-чуть повысил голос; в нем прозвучала такая глухая и темная ярость, что парень вздрогнул. Должно быть, в сидящем перед тобой ничтожном существе есть нечто неотразимое для молоденьких горничных и сорокапятилетних нимфоманок, однако, стремясь возвратить этому плейбою человеческий облик, ты, пожалуй, обольщаешься.
– Ты слышал, что от тебя требуется? Рисуй, какие у него были глаза!
Молодой человек, вместо того чтоб рисовать, сказал:
– Куриные.
– Что значит – куриные?! – взревел Дука. – Рисуй, тебе говорят!
– Круглые, у кур ведь круглые глаза, – пролепетал Сальваторе Карасанто и нарисовал на бумаге два кружочка.
– Так, теперь брови. – Дука пустился в объяснения: – Брови бывают густые или редкие, сросшиеся или разлетистые, и, наконец, они, как улицы, либо слегка изгибаются, либо идут чуть ли не под прямым углом. Понял, о чем я говорю?
Парень кивнул, облизнув пересохшие от страха губы, и нарисовал над двумя кружочками непрерывную и почти прямую линию.
– Будь внимателен, – предупредил Дука. – Ты хочешь сказать, что брови у него совсем сросшиеся?
– Да.
– И черные, не так ли?
– Да.
– Хорошо, перейдем к носу. Меня интересует всего одна деталь – расстояние от одной ноздри до другой. Поставь две точки вот здесь, под глазами: если они будут близко одна от другой, значит, у твоего коллеги тонкий, острый нос, а далеко – стало быть, широкий.
У юнца дрожала рука (Дука, ненавидевший трусов, отметил про себя, что нет худшей трусости, чем трусость преступника, пасующего перед своим же собственным орудием, то есть насилием), однако он заставил себя нарисовать (если, конечно, данный глагол сюда подходит) две точечки, довольно далеко отстоящие друг от друга и призванные изобразить ноздри.
– Ого, какой широкий нос у твоего приятеля! – Дука поднял телефонную трубку и сказал в нее: – Маскаранти, принеси мне сигарету и заодно заберешь словесный портрет. – У него вырвался нервный смешок. – Ну вот, теперь будем рисовать губы. И не напрягайся, ты ведь не Рафаэль, все, что от тебя требуется, – это провести черту, либо прямую, либо изогнутую. Рты, к твоему сведению, бывают трех типов... видал, как их рисуют в комиксах? Уголки вверх – смеющийся тип, уголки вниз – грустный тип, и прямая линия – жестокий тип. Выбирай один из трех, да поживее.
Парень, не помня себя от страха, начертил прямую линию, обозначавшую рот жестокого типа.
– Так, – сказал Дука, – следующее задание – уши. Положим, дело это нелегкое, не всякому художнику под силу нарисовать уши, но мы и не претендуем на мастерство Караваджо, верно? Будет довольно, если ты полукругом изобразишь оттопыренное ухо или вертикальной линией – приплюснутое.
Цикл романов итальянского украинца Джорджо Щербаненко, волею судеб ставшего родоначальником современного итальянского криминального романа. Главный герой сыщик Дука Ламберти, отчаянно, со страшным напряжением воли и нервов бьется за чистоту и справедливость в мире лжи, порока, корысти, каким стал его любимый туманный Милан, «деловое сердце» Италии.
Цикл романов итальянского украинца Джорджо Щербаненко, волею судеб ставшего родоначальником современного итальянского криминального романа. Главный герой сыщик Дука Ламберти, отчаянно, со страшным напряжением воли и нервов бьется за чистоту и справедливость в мире лжи, порока, корысти, каким стал его любимый туманный Милан, «деловое сердце» Италии.
Цикл романов итальянского украинца Джорджо Щербаненко, волею судеб ставшего родоначальником современного итальянского криминального романа. Главный герой сыщик Дука Ламберти, отчаянно, со страшным напряжением воли и нервов бьется за чистоту и справедливость в мире лжи, порока, корысти, каким стал его любимый туманный Милан, «деловое сердце» Италии.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.