Мигель де Сервантес, королевский комиссар - [16]
Санчо. Вам, сеньор, такие потери не в новость. Руку вы уже теряли. Пришло, видно, время потерять ноги.
Дон Кихот. Главное – не голову.
Санчо. Ваша правда. Давайте-ка я вас на стул подсажу.
Санчо подтаскивает стул, приподнимает Дон Кихота.
Санчо. Однако вы тяжеленький, ваша милость. Госпожа Дульсинея вас хорошо кормит.
Дон Кихот. Она владычица моего сердца. Ради нее я забыл о подвигах и приключениях. Теперь уж, видно, навсегда.
Санчо. Уф! Давайте-ка я вас буду подсаживать по частям.
Санчо кладет Дон Кихота животом на стул, так, что тот опирается коленями об пол.
Санчо. Надо немного передохнуть.
Дон Кихот. С кем ты разговариваешь?
Санчо. Пока что с вашей задницей, сеньор.
Дон Кихот. Не надейся на интересную беседу.
Санчо. Она мне вообще не отвечает.
Дон Кихот. Не буди лиха, Санчо. Если она заговорит во весь голос, тебе это не понравится.
Санчо пытается поднять Дон Кихота с живота – безуспешно.
Санчо. Что-то я ослаб, ваша милость. Пойду, подкреплюсь чем-нибудь, а там уж с новыми силами за дело.
Дон Кихот. Послушай, Санчо. Если кто-нибудь войдет и увидит меня в таком положении, это будет неудобно и неприлично. Накрой меня чем-нибудь.
Санчо накрывает Дон Кихота скатертью, теперь его практически не видно.
Дон Кихот. И постарайся побыстрее. А то что-то у меня в животе бурчит.
Санчо выходит. Появляется коррехидор Эсихи Франсиско Москосо и Марсела.
Москосо. Это и есть та таверна?
Марсела. Да, ваша милость.
Москосо. Ты уверена?
Марсела. Мне ли не знать. Скольких я здесь клиентов подцепила, пока не стала святой.
Москосо. И Сервантес живет тут?
Марсела. Вместе с блудной девкой Олальей. Здесь вы его и накроете.
Москосо. Все же я в раздумьях.
Марсела. Почему, ваша милость?
Москосо. Говорят, что человек он лихой и бесстрашный. Такого взять будет непросто. Лучше бы подождать стражу.
Марсела. Ничего не бойтесь, ваша милость. Он однорукий, вы легко с ним справитесь. Я уж так устрою, что он до последнего ничего не заподозрит.
Москосо. Ты права. Все-таки я – коррехидор. И постановление об аресте у меня есть. Так что, думаю, все пройдет гладко.
Марсела. Вы пока посидите, а я разузнаю, что и как.
Москосо присаживается на стул, на котором, прикрытый скатертью, лежит Дон Кихот. Дон Кихот с чудовищным звуком выпускает ветры.
Москосо(изумлен, поднимается, смотрит на Марселу). Однако!
Марсела(улыбнувшись). Ничего страшного, сеньор коррехидор.
Москосо. Ты полагаешь?
Марсела. Вы просто съели что-то не то.
Москосо. Это я съел что-то не то? Это ты съела что-то не то! В первый раз вижу, чтобы женщина издавала такие звуки.
Марсела. Ваша милость, не сваливайте с больной головы на здоровую.
Москосо. А при чем тут голова? Или ты делаешь это головой, а не как все добрые христиане?
Марсела(злится, но овладевает собой). Ладно, сеньор. Забудем об этом.
Москосо. Легко сказать – забудем. Да мне это будет сниться в кошмарах. Ну, что ты встала? Иди.
Марсела(ядовито). Слушаюсь, ваша милость…
Марсела идет к двери. Москосо снова присаживается на стул. Звук повторяется.
Москосо(подскакивая). Ты опять за свое?
Марсела. Ну, уж тут я точно не виновата.
Москосо. Ладно, иди. Иначе мы так и не схватим Сервантеса. (Снова садится.)
Голос Дон Кихота(гулко). О, премерзостный великан! Сколь бы ты ни терзал меня своим задом, дух мой не сломить!
Москосо(в ужасе). Что это?
Марсела. Что-то про дух…
Москосо. Да, дух здесь крепкий.
Голос Дон Кихота. Предуведомляю тебя, колдун из колдунов, ежели ты покусишься на Мигеля де Сервантеса Сааведру, я своей собственной рукой извергну тебя из рода человеческого.
Москосо. О черт! Это колдун? Или призрак? Или и то, и другое?
Марсела. Сеньор…
Москосо. Нет уж. Где опасность, там не место чиновнику, на то есть обычные люди. Пойду-ка я подобру-поздорову…
Идет прочь.
Марсела. Стойте, ваша милость! Не трусьте! Ах, будь ты проклят! Все мужчины одинаковы.
Бежит следом за ним.
Голос Дон Кихота. Я обратил их в бегство! Вот что значит несокрушимый дух! Однако где же этот негодник Санчо и сколько мне еще тут лежать?
Появляется Олалья. За ней идет Сервантес.
Сервантес. Олалья, куда ты все время бежишь?
Олалья(уклончиво). Куда бегу? Никуда! Просто у меня много дел. Надо убраться в таверне, и вообще…
Сервантес. Дай, я тебя поцелую.
Олалья(уклоняется). Ни-ни-ни… Прости, Мигель, у меня нет настроения.
Сервантес(после паузы). Нет настроения или нет любви?
Олалья молчит.
Сервантес(мрачно). Понятно. А я-то решил, что ты меня любишь… (Напевает.)
Олалья. Прости, Мигель. Прости меня, пожалуйста. Но сердцу не прикажешь.
Сервантес. При чем тут сердце? Начиталась этих дурацких рыцарских романов…
Олалья. Они не дурацкие.
Сервантес. Они идиотские. Все эти слабоумные великаны, безмозглые мудрецы и буйнопомешанные рыцари кого хочешь сведут с ума.
Олалья. Ты просто не знаешь, что такое подлинное благородство, честь и верность.
Сервантес. А кто знает?
Олалья. Дон Кихот – вот кто это знает!
Сервантес. О, Господи, Олалья! Дон Кихот – безумец!
Олалья. Так-то ты говоришь о своем друге?
Сервантес. Да, он друг мне. Я люблю его и жизнь за него отдам. Но все эти его подвиги и приключения…
Альтернативная Россия, Москва, наше время. Страной правит Триумвират: трое древних темных магов в образах людей. Хабанера, Мышастый и Чубакка Рыжий. Темные маги захватили власть в стране в начале ХХ века. Они питаются могучей силой Великого Кадавра, живого мертвеца, чей труп хранится на главной площади столицы в пирамиде. Но кто знает, где находится настоящий Кадавр?Книга содержит нецензурную брань.
Немолодому и нищему художнику приходит мысль обогатиться. Следуя своей идее, он пытается создать агентство эротических услуг. И тут вдруг появляется бандит Василий, который заключает с художником договор: тот будет писать картины по его заказу, а он, Василий, заплатит за них баснословные деньги. И все бы ничего, только вот сюжеты уж больно странные и страшные…
Отец Эро́с и диакон Михаил мирно служат в небольшой церкви в глубокой российской провинции. Но в один прекрасный, точнее ужасный, день на пороге церкви появляется отец Василиск – новый секретарь владыки Антония. Он предлагает отцу Эросу отправиться на земную орбиту – в рамках благотворительной программы «Православие – мирному космосу». Тот с ужасом отказывается, но отец Василиск настаивает, применяя уже не только силу убеждения, но и угрозы. Устоит ли отец Эрос и чем закончится эта удивительная и небывалая история?
Милиционер Александр живет в одной квартире с тестем. Человек он не очень везучий, однако добрый и принципиальный. Внезапно к ним по обмену приезжает американский полицейский, которого хотят подселить к Александру. Сначала он не очень рад, но оказывается, что полицейский – на самом деле девушка. Вроде бы все хорошо, но тут на горизонте появляется Валера, бандит. И не просто бандит, а представитель Хаоса, мистической, темной изнанки вселенной. Да и сам Александр, оказывается, не так уж прост. Он – Блюститель, страж, защищающий Порядок.
Молодой Аркадий Неверов задолжал бандитам, которые требуют вернуть деньги прямо сейчас, иначе он останется без квартиры. На счастье (или на беду), у него умер дядюшка-миллионер. Вместе с бандитом Иннокентием Аркадий отправляется за богатством, однако, приехав в загородный дом почившего дяди, он обнаруживает, что есть и другие претенденты на наследство. Тут и начинается самое страшное…
«Мне… посчастливилось стать открывателем целого континента — правда, небольшого, затерянного в лесах Приамурья. Вышеназванный континент не то чтобы совсем никому не известен, но на географические карты пока не нанесен… Континент этот, или, иначе, село Бывалое, населяют народы, протяженные во времени и пространстве. Народы эти хорошо известны — это русские, китайцы и евреи. Мало известно другое: оказавшись вместе на небольшом клочке земли, образовали они смесь такой силы, перед которой отступают иной раз даже законы природы — впрочем, несильно и не навсегда».