Миг страсти - [13]
– Простите, Дженни, – пробубнил Питер, отступив еще на шаг и пристально глядя ей в глаза. Его взгляд был далеко не дружелюбным, а слова прозвучали как хорошо отрепетированная театральная реплика. – Я не прав. И просто воспользовался своим положением.
Дженни сначала не могла вымолвить в ответ ни слова. В горле застрял комок. Она нервно сжимала и разжимала пальцы, прерывисто дыша и чувствуя странную пустоту в желудке. Наконец она пересилила себя:
– Мне не кажется, что вы воспользовались своим положением. Я хочу сказать… Мне было очень приятно… На самом деле! Я имею в виду поцелуй. Поэтому мне жаль, что вы чувствуете себя виноватым.
– Нет-нет. Я не имел никакого права. Вы, как моя служащая, достойны только уважения. Ваш круг обязанностей вовсе не включает в себя необходимость…
– Да, конечно, – прервала его Дженни. – Чарли меня уже проинструктировал насчет моих обязанностей. Все в порядке. Не волнуйтесь!
Все это начинало не на шутку сердить ее. Что за идиотская ситуация? О чем весь этот разговор? Может, босс разозлился на нее из-за того, что она ответила на его поцелуй? Неужели ему так не понравилось это? Или он ждал, что Дженни огреет его бутылкой по голове? Конечно, она прекрасно была осведомлена о своих правах и о защите в случае сексуальных домогательств. Но поцелуй Питера не имел ничего общего с подобной агрессией. Да и вообще все это совершенно не походило на то, как мистер Сомерсет приставал к ней, вечно пытаясь поймать как муху в свои липкие сети.
Дженни заставила себя взглянуть Питеру в глаза. Даже при свете ламп она увидела, какие они у него ясно-голубые. Совсем, как небо в Калифорнии. И волосы, такие же золотистые, как песок на берегу лагуны. Сразу видно, что он родом отсюда. Да, мистер Стивенсон принадлежал этому миру так же, как все вокруг принадлежало ему. Дженни подумала, что никогда не сможет стать частью этого мира. И принц только что понял, что поцеловал простую, но сметливую крестьянскую девушку, и она обязательно потребует от него что-то взамен. Горечь и разочарование, заставили Дженни выпалить то, что она совсем не собиралась говорить:
– Все в порядке, серьезно. Я не собираюсь жаловаться в полицию и не подам заявление об уходе, если вы, конечно, не будете настаивать.
Питер покачал головой.
– Нет-нет! Я не хочу, чтобы вы уходили. Но я прошу вас принять мои самые искренние извинения, Дженни.
Нет. Это становилось просто невыносимо.
– Может быть, довольно извинений, – резко оборвала его Дженни, вздернув подбородок и уперев руки в бока. – Я была бы вам очень благодарна, если бы наконец-то перестали извиняться. Поскольку это наводит меня на грустную мысль о том, что мой ответный поцелуй вас сильно разочаровал.
Дженни и сама не понимала, откуда взялась вся эта бравада. В конце концов этот человек был ее боссом, одним из самых богатых людей в Калифорнии, что означало – одним из самых влиятельных. Такой человек вполне мог позволить себе выбрать любую красавицу на свой вкус. Больше того, он…
Внезапно ее осенило. Так вот в чем дело! – подумала девушка. Несмотря на весь внешний лоск, Питер Стивенсон был просто неуверенным в себе мужчиной. Обыкновенным живым мужчиной, который хотел любить и быть любимым. Совсем, как она. Ну, конечно, за тем исключением, что Дженни была женщиной. Все случилось, как во сне: этот человек вдруг почувствовал, что ему обязательно нужно поцеловать ее. Что-то в ней так взволновало его, что Питер просто не мог удержаться.
Дженни вновь взглянула на Питера, но на этот раз другими глазами.
– Поцелуй не оставил вас равнодушным, правда? И как раз это не дает вам покоя. В этом все дело, так? Вы просто испугались, что я, зная, кто вы, буду требовать от вас что-то взамен? Не волнуйтесь мистер Стивенсон. Я люблю свою работу, мне она очень нужна, и я бы хотела ее сохранить. Обязанности свои я постараюсь выполнять как можно лучше. А вы в дальнейшем, если вас не затруднит, будьте любезны, держите свои эмоции в рамках, оговоренных контрактом. Со своей стороны я обязуюсь делать то же самое.
Дженни увидела, как зрачки небесно-голубых глаз мистера Стивенсона расширились. Определенно она застала его врасплох. Было ясно, что никто и никогда не разговаривал так с этим господином. Вполне вероятно, что он ее теперь непременно уволит. Ну что ж, не в первой, решила Дженни, хотя ее сердце замерло от страха. Неужели опять придется искать работу?
– С вашего позволения, я поднимусь к себе. Похоже, вино ударило мне в голову, – спокойно промолвил Питер.
Дженни застыла, словно пораженная молнией. О чем это он? Вино ударило в голову… Просто он боится признаться самому себе, что они нравятся друг другу уже с первой секунды знакомства. Конечно, для него согласиться с подобной ситуацией просто невозможно. Кто она? Всего лишь экономка… Господи, как унизительно. Ну что ж, ничего не поделаешь.
– Значит, я не уволена?
Питер внимательно посмотрел ей в глаза и покачал головой.
– Нет. Вы не уволены. С какой стати, – медленно проговорил он. – Вы же ни в чем не виноваты. Это была не ваша оплошность.
Здорово, подумала Дженни и вздохнула с облегчением.
Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.
Они познакомились на вечеринке в День всех святых. Фанни в костюме черной кошки выглядела одновременно и порочной, и невинной. Алекс был поражен в самое сердце. Меньше чем через неделю они провели вместе первую ночь, а наутро он сделал Фанни предложение выйти за него замуж. Они поженились в январе, а уже в марте Фанни попросила развода. С тех пор прошло пять лет…
Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.
Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..
Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...
Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…