Мифы русского народа и былинные сказы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Пал палить – сжигать срубленные деревья.

2

Ка́лики перехожие – странники.

3

Ендова́ – широкий сосуд с отливом (открытым носком) для кваса, пива, вина.

4

Нера́жий – здесь: невидный.

5

Па́лица – боевая дубина.

6

Сто́льный град – главный город в княжестве, в государстве.

7

Сыть – еда, корм.

8

Подколе́нный – подначальный, подчинённый.

9

Око́ленки – оконная рама, оконный переплёт.

10

Кара́чь – на четвереньках.

11

В плечах косая саже́нь – широкие плечи.

12

Нищехлиби́на – презрительное обращение к нищему.

13

Арши́нный – здесь: огромный. Аршин – старинная мера длины, равная примерно 72 см.

14

Ободве́рина – косяк, дверная колода.

15

Па́робок – оруженосец.

16

Шалы́га – посох с загнутой ручкой.

17

На́больший – самый главный.

18

Ра́титься – бороться, биться, обороняться.

19

Поле́ницы – богатырки, наездницы.

20

Тать – разбойник, грабитель.

21

Опочи́в держать – опочивать, спать, отдыхать.

22

Гу́сли яро́вчатые. Гусли – старинный музыкальный инструмент, яровчатые – сделанные из я́вора, белого клёна, растущего на юге.

23

Баса́-краса́ – украшение.

24

Була́т – сталь особой прочности.

25

Пыльная курева́ – пыльное облако.

26

Ра́тную – боевую: в данном случае – военную.

27

По изо́тчине – по отчеству.

28

За полпо́прища – здесь: за полпути.

29

Оболо́ки – облака.

30

Ве́ршники – верховые.

31

Нахва́льщик – хвастун, нахал.

32

Во второй нако́н – во второй раз.

33

Держали пона́добью – распоряжались по своему усмотрению, по своей надобности.

34

Распа́док – мелкая, плоская ложбина или узкая долина в горах.

35

Вёдро – ясный, солнечный день.

36

Похи́тник – похититель, вор (здесь и далее прим. ред.)

37

Задолци́ть (о сне) – здесь: осилить, сморить.

38

Лыта́ть – уклоняться от дела, праздно проводить время.

39

Хитра – колдунья.

40

Вата́житься – водить компанию, дружить с кем-нибудь.

41

Седа́ло – насест, жердь, на которой ночует домашняя птица.

42

Теребе́нь – постоянный посетитель кабака, завсегдатай.

43

Шири́нка – полотенце, утиральник.

44

Куде́ль – пучок льна или шерсти, приготовленный для пряжи.

45

Голи́к – берёзовый веник без листьев.

46

Музы́ка – здесь: музыкальные инструменты.

47

Опа́ра – тесто в квашне, заправленное дрожжами или закваской.

48

Просви́рня – женщина при церкви, которая пекла просвиры – священный хлеб.

49

Брата́н – старший брат.

50

Саже́нь – древнерусская мера длины, расстояние размаха рук от кончиков пальцев одной до кончиков пальцев другой.

51

В суго́н – в погоню.

52

Прыск (лошадиный) – мах, скок.

53

Поло́н – плен.

54

Докона́ть – погубить.

55

Про́валище – вход в подземелье.

56

Сороко́вая (о бочке) – большая, вместимостью в сорок вёдер.

57

Пуд – старинная мера веса – 16 кг.

58

Во́рог – враг.

59

Шесто́к – площадка перед топкой у русской печи.

60

При́тча – здесь: непонятное, труднообъяснимое явление.


Еще от автора Народные сказки
Садко

Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.


Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.