Мифы нового времени - [20]
В тот день в наш дворец приехали двое Одиссей, который наверняка сам вызвался сопровождать меня и аргосский базилевс Диомед. И подло обманули нас, женщин.
Незадолго до того на женскую половину мегары привезли новую шерсть. Рабыни-чесальщицы размяли и вычесали ее, получив отличную паклю, эта работа считалась недостойной свободных женщин. Затем пряхи спряли тонкие нити с помощью веретён и прялок, и матушка Клитемнестра доверила мне честь участвовать в прядении! Я была горда тем, что меня сочли взрослой! Значит, замужество и новая жизнь не за горами.
Когда же величественная Клитемнестра, усмехаясь, сама предложила Ифианассе и мне ткать на ткацких кроснах, мы с сестрой переглянулись, точно, нашему девичеству подходил конец! А с ним и свободе! Но только в браке женщина Микен обретает то, чего лишена в девичестве – семейное счастье и ощущение себя полноправной хозяйкой, несущей ответственность за все, что происходит в доме. Это прекрасно.
– Сегодня я покажу вам, девочки мои, как украшать ткань простейшими узорами. Начнем с малого, с простого переплетения нитей разных цветов. Вскоре вы узнаете и подлинные узоры! Вспомните Арахну и ее мастерство в искусстве ткачества. Каждой будущей хозяйке дома подобает владеть умением ткачества. Но еще важнее искусство шить. Представьте себе, как чудесно вы будете выглядеть в длинных широких юбках, четко обрисовывающих талии, представьте, что эти наряды в микенском стиле будут сшиты из тканей, сотканных вашими собственными руками. Это ли не повод для гордости?
Я слышала, что некоторые жители островов попросту обматываются кусками ткани, полагая их достаточной одеждою. Например, базилевс Одиссей, как говорят, когда только приехал со своей полудикой Итаки, не знал, как носить принятое у нас платье. Правда? Афианасса смотрела на мать с озорными огоньками в глазах. Она тоже не любила Одиссея, нищего и болтливого, и женатого. Ходили слухи, что он любит свою жену. И пытался пойти на низменную хитрость, лишь бы не отправляться на войну. Как трус.
Клитемнестра никак не прореагировала на выпад дочери в адрес союзника мужа, она умела держать язык за зубами. Заметила лишь, что опытных портних становится все меньше. Шитье трудное занятие,возможно, наступит день, и все мы будем одеваться в куски ткани, как на родине Одиссея, и воображать, что это наилучшая одежда.
Нам было весело, мы смеялись и беседовали о своем, женском, и тут пожаловали эти двое. Впрочем, Диомеда можно было в расчет не брать, я не держу на него обиды, именно Одиссей говорил и убеждал, причем ему это удавалось отлично, как всегда. Руки его, заросшие мохнатой щетиной, двигались еще быстрее, чем его язык туда-сюда, сюда-туда.
С превеликим трудом удалось нам собраться вместе, чтобы начать великий поход на этот город. Перед отправлением устроили мы славную охоту... – Тут Одиссей прервался на миг, слегка наморщив лоб, словно не хотел сказать чего-то лишнего, что не нужно слышать нашим, женским, ушам. Но тут ваш муж и отец Агамемнон на пиру договорился с Ахиллом, и было принято меж ними решение. Надлежит немедленно тебе, юная царевна, выйти замуж за Ахилла. Потому как лучшего жениха не найти в целом свете и красив, и знатен. Что скажете? Клитемнестра руками всплеснула, словно птица, дар речи на миг потеряла, едва выговорила:
– Упились вы там до потери памяти, верно?! Снова вино пили неразбавленным, как какие-нибудь дикари? Кто это придумал, выдавать девицу замуж второпях, словно дочь простого козопаса? Не простая девушка Ифигения, чтобы вот так, без подготовки…
– Не могу спорить, Ифигения – совсем не простая девушка… – ласково пропел Одиссей. Возможно, она роду еще более знатного, чем думаем, не так ли, госпожа.
Всегда спокойная Клитемнестра потемнела лицом. В семье не принято было затрагивать историю моего происхождения, и мало кто знал правду о том, что я приёмный ребёнок. Одиссей намекал на мое незаконное происхождение от краткого союза Елены и Тесея.
Однако, так решил Агамемнон, и нас с Диомедом послали поскорее за юной невестой. Поспешите, женщины, пока суда наши не отплыли к берегам Илиона, и жених еще ждёт юную новобрачную.
Мы переглянулись с Ифианассой, можно подумать, это я, несовершеннолетняя, горю желанием вступить в брак с молодым Ахиллом, который на днях отплывет в дальние края и, возможно, никогда не вернется.
– Почему Ифигения? – неожиданно для меня спросила высокая и статная Ифианасса, грозно подбоченясь, точь-в-точь она походила сейчас на царицу Клитемнестру. Ей не нравился никогда нежный красавец Ахилл. И в возраст невест она не вошла, ей год еще до пятнадцати. Почему не я?
Тут настало мне время удивляться, вот как сестрица заговорила. Действительно, пусть сестра выйдет за Ахилла, я лишь порадуюсь за нее. Мне пока не хочется уходить в новую жизнь от девичьей воли, еще годик, другой, а потом можно. Не хочу становиться вдовой при живом муже, который будет воевать неведомо где, боги знают, сколько лет, и вернётся ли живым с чужбины?– Возьмите с собой Ифианассу, о пресветлые базилевсы, нерешительно подала я голос, и двое прибывших удивленно воззрились на меня, будто услышав глас с неба. Она готова к замужеству и жаждет его, тогда как я лишь маленькая Ифигения, мой рост велик, но чувства еще спят в моем сердце, и тело растет, я не готова стать женой и матерью.
Вторая книга серии "Срез тысячелетий" вобрала в себя лучшие триллеры и детективы на тему любви и ревности по итогам одноименных литературных конкурсов "Хранителя Идей" в 2010 и 2011 годах.
Чтобы произвести впечатление на девушку, одиннадцатиклассники Виталий и Саша говорят ей, будто бы изобрели прибор, который совершит переворот в науке. Неожиданно для них Лариса просит, чтобы они его показали, и тогда ребята спешно начинают таскать со свалки дачного посёлка детали и части различных электро- и радиоприборов и как попало соединять их между собой, надеясь, что девушка в этом ничего не понимает и примет наудачу сработанный агрегат за чудо техники. Но во время испытаний выясняется, что прибор работает, и ребята оказываются в параллельном мире…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Felis — международный литературный независимый альманах, совместно выпускаемый издательством "Э.РА" и творческим объединением "Хранитель Идей".В этом номере в разделе "Публицистика" представлен Александр Папченко; в разделе "Проза" — Геннадий Лагутин, Вера Синельникова, Михаил Акимов, Михаил Пегов, О.Т.Себятина, Леонид Старцев, Тамара Полилова, Татьяна Берцева и Орли Элькис; в разделе "Поэзия" — Алена Грач и Татьяна Стрекалова; в разделе "Литературоведение" — Рене Маори.
Первая книга серии "Срез тысячелетий" является сборником лучших мистических новелл на тему городских легенд по итогам одноименных литературных конкурсов "Хранителя Идей" в 2009 и 2011 годах.