Мифы и легенды австралийских аборигенов - [16]

Шрифт
Интервал

Пеликаны забросили сеть и поймали еще несколько рыб.

«Отправляйтесь в другое место и разжигайте костер там, готовить пищу здесь незаконно», – продолжал повторять ворон, пока собравшиеся не потеряли терпение.

Все стали упрекать ворона, а хитрая лягушка поддержала его, но сделала это голосом кенгуру. Получилось так, что кенгуру оскорблял эму, потом варан стал выкрикивать оскорбления в адрес зимородка-хохотуна, а вомбат – обижать динго. Таким образом, все рассердились друг на друга. Улучив момент, лягушка крикнула: «К бою! К бою!»

Все племена настолько разозлились, что стали грубо обзывать друг друга. Все вызывали друг друга на бой, и в воздух взвилась туча копий и бумерангов. Кругом царил ужасный шум, и лишь лирохвост оставался в стороне и не участвовал в этих оскорблениях, пытаясь помирить собравшихся, но никто его не слушал.

Бумеранги. Тот, что справа, возвращается

Со времени этого великого сражения животные, птицы, рептилии и насекомые – все стали говорить на своем собственном языке, но, поскольку лирохвост не участвовал в схватке и старался всех помирить, эта птица теперь может подражать им всем.

СЕКРЕТ ДОБЫЧИ ОГНЯ

Среди животных, птиц и рептилий, прославивших как свои имена, так и названия своих племен, следует упомянуть летучую мышь, которая, обладая чудесным бумерангом, подаренным ей ящерицей, вернула племенам свет и тепло; коалу – великого астронома, философа, открывателя и навигатора; пеликана – искусного рыбака и водяную крысу, которая открыла для всех огонь. До этого чудесного открытия огня вся пища, животная и растительная, употреблялась сырой, и в холодные времена зимой народ чувствовал себя очень несчастным. Малыши динго, кенгуру, вомбатов и бандикутов постоянно плакали и ежились, потому что у них не было достаточно одежды, чтобы согреться.

В один прекрасный день жена водяной крысы сказала своему мужу: «О мой дорогой, у меня есть одна прекрасная мечта! Помнишь ли ты тот биллабонг[22], к которому приходил, чтобы навестить меня, когда цвели прекрасные водяные лилии? Я сидела на коряге на берегу и думала о тех днях, когда ты ухаживал за мной, и вдруг прямо из чистой воды появилась стрекоза. Она поспешила к водяной лилии и уселась там. Потом она вернулась к тому месту, откуда появилась, и продолжила свой полет над поверхностью воды. Неожиданно из воды поднялся большой и прозрачный пузырь и стал дрейфовать по направлению к водяной лилии, а стрекоза следовала за ним. Потом появилось много других стрекоз. Они осторожно подняли пузырь из воды и аккуратно поместили его на водяную лилию. Я с удивлением следила за всем происходящим и думала о том, что бы это могло значить. И тут у меня мелькнула мысль о том, что это дух водяной лилии танцует вокруг цветка и поднимается в небеса. Но в этот момент пузырь лопнул. О дорогой, как это было прекрасно! Малыш водяной крысы мирно лежал на цветке водяной лилии».

Некоторое время молодой муж водяной крысы сидел в задумчивости, а потом встал, поцеловал жену и поспешил к тому месту, о котором она говорила. Добравшись до него, он несколько раз обошел берег реки в поисках подходящего места для строительства дома для своей жены. Выбрав участок возле биллабонга, он начал рыть под корнями большого эвкалипта. Он продолжал рыть до тех пор, пока путь ему не преградил корень дерева. Это его расстроило, но он не желал оставить место, которое так много значило и для него, и для его жены, и тогда он пустил в ход зубы, чтобы прогрызть себе путь. Когда он кусал и грыз корень, из-под его зубов неожиданно вылетела искра. Так повторялось снова и снова. Завершив строительство дома и устлав его мягкой травой, водяная крыса поспешил к жене и пригласил ее следовать за ним.

Молча они проследовали к своему новому дому. Жена вошла внутрь и уселась в уютном гнезде. Ее охватило чувство уюта и расслабления, и вскоре она уснула спокойным сном. Когда она проснулась, муж рассказал ей о своем удивительном открытии и показал, как добывать столь необходимый дар – огонь. Затем он поспешно ушел, чтобы рассказать об этом своему отцу, матери, брату и сестре, а те разнесли эту новость всем членам племени водяных крыс. Все собрались, смотрели на огонь, ощущали успокаивающее тепло, исходящее от него, и тогда племя водяных крыс решило сохранить этот секрет для себя и не раскрывать его племенам черепах, водоплавающих птиц, кенгуру, динго или кому-либо еще. Так племя водяной крысы стало жить в комфорте в любую погоду и в любом климате.

Сквозь тростник кенгуру, вомбат, варан и черепаха заметили огонь, и тогда черепахи поползли по траве к дому водяной крысы, чтобы разузнать, что это такое. Но водяная крыса был слишком умным для них и, когда заметил их приближение, спрятал огонь. И тогда другие племена попросили племя орла поручить орлу выведать этот секрет у водяных крыс. Орел согласился, и одним солнечным утром, когда на небе не было ни облачка, приступил к делу. Он поднимался все выше и выше в голубое небо, пока не превратился в маленькую точку. Наконец он полностью скрылся из вида, но его острый глаз позволял ему видеть на большом расстоянии. Он видел реку и все предметы вокруг и заметил, что водяная крыса добывает огонь с помощью палочки. Словно молния, орел бросился с небес на землю, рассекая воздух со звуком сильного ветра. Все живые существа стояли в оцепенении, и даже водяная крыса не мог пошевелиться. Орел набросился на водяную крысу, схватил его своими острыми когтями и вновь взмыл высоко в небо. «Открой мне свой секрет, – приказал он водяной крысе, – иначе я брошу тебя на землю».


Рекомендуем почитать
Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Кельтская мифология. Энциклопедия

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.