Мифотворец - [13]
– Джона привели в Западную Виргинию следы стаи вервольфов, которые покинули свои охотничьи угодья в Огайо. Почему этот идиот не обратился ко мне за помощью, ума не приложу.
– Может быть, потому что он крутой парень, – вступается за отца Дин.
– И теперь этот крутой парень в больнице, – парирует Джули.
Дин сердито зыркает на нее, но Сэм не может сдержать улыбку. Джон Винчестер настаивает на том, что все, что можно, он должен делать сам, и, хотя Сэм знает, что он поступает так ради безопасности других людей, и своих сыновей в первую очередь, все же приятно видеть, что не его одного это раздражает.
– Как бы там ни было, – продолжает Джули, – он отыскал стаю и умудрился убить большую ее часть, но в процессе его знатно подрали когтями. Хорошо хоть не укусили. Пара дней в больнице, и он снова будет на ногах.
«Скорее, неделю», – думает Сэм.
Так сказал доктор. Но учитывая упрямство отца, тот выпишется пораньше, не заботясь о том, достаточно ли здоров.
– Они останутся у нас на несколько дней, пока Джон отлеживается, – заканчивает Джули.
Сэм думает, что Стюарт и Гретхен встретят новость без энтузиазма. Никто не радуется незваным гостям. Однако ребята улыбаются и протягивают братьям руки. Сэм удивлен такому церемонному, а тем более взрослому, приветствию, поэтому неловко пожимает руку Стюарту, потом Гретхен. Рука у нее неожиданно теплая, но не вызывает неприятных ощущений. Пальцы сильные, а кожа нежная, и Сэм невольно удерживает ее кисть даже после того, как с рукопожатием покончено. Осознав, что он делает, Сэм слишком резко отдергивает руку, смущенно краснея. Гретхен весело улыбается, и в ее взгляде только тепло и сочувствие.
Дин наклоняется к Сэму и шепчет:
– Ловко.
Сэм хочет стукнуть брата по руке, но не желает выставлять себя еще большим ребенком. Стюарт смотрит на Джули:
– Они нам помогут?
– Если захотят.
– С чем? – хмурится Дин.
– С охотой, конечно, – отвечает Стюарт.
Гретхен улыбается:
– Мальчики, вы когда-нибудь слышали о шипсквоче?
Из воспоминаний Сэма вырвал вибрирующий в кармане телефон. Вибрация короткая, значит, пришло сообщение или электронное письмо. Сэм выудил телефон из кармана, провел пальцем по экрану и увидел уведомление о новом письме. Войдя в электронную почту, он молча принялся за чтение.
Спустя минуту Дин поинтересовался:
– Чего хорошего пишут?
– Просто обычные странности, – отозвался Сэм. – Я просматриваю ссылки, но пока не вижу…
На экране появился заголовок большими буквами: «СВЯЗАНЫ ЛИ КУЛЬТЫ С УБИЙСТВАМИ?»
«Звучит многообещающе».
Сэм быстро прочел статью, а потом вкратце пересказал ее Дину. Тот немного подумал и переспросил:
– Город называется Коринф? Типа как та коринфская кожа[5] для богатеев?
– Коринф – это город в Греции, – поправил Сэм, постаравшись скрыть раздражение.
Скорее всего, Дин шутил, хотя, может быть, в самом деле не знал, откуда взялось это название.
– В статье говорится про тот Коринф, что в Иллинойсе. У них проблемы. За эти две недели появилась масса религиозные культов, десятки. А в последние несколько дней на улицах находят трупы. Причем причины смерти странные: у кого-то посреди абсолютно сухой улицы легкие полны воды, кого-то многократно ударило молнией.
– Гнев Бога, а? – спросил Дин.
– Скорее, богов, – уточнил Сэм. – В статье говорится, что сейчас в Коринфе пятьдесят три отдельных и совершенно разных культа. В одних состоит только по одному человеку, в других – десятки и больше.
– Кто-нибудь официально интересовался, что это за культы такие?
– Может и интересовался, но в статье про это не сказано. Если читать между строк, складывается ощущение, что, хотя городская газета очень хочет, чтобы между смертями и культами была связь…
– Так они куда больше номеров продадут, – вставил Дин.
– …нет никаких веских доказательств, что это так.
Братья помолчали, переваривая информацию. Потом Дин вздохнул.
– Даже и не знаю, Сэмми. Как по мне, неубедительно.
– На подозрительные смерти всегда стоит обращать внимание, – не согласился Сэм. – И потом, нам все равно сейчас заняться нечем.
– И то верно. – Дин бросил взгляд в зеркало заднего вида, и Сэм понял, что брат смотрит на отражение багажника. – Не считая того, что нужно заскочить в Бункер и забросить Игги в хранилище.
Сэм улыбнулся:
– Итак, сначала в Бункер…
– Потом в Коринф, – закончил Дин.
– Ну как?
Джеффри стоял рядом с Адамантиной, но не слишком близко. После того, как у него на глазах эта серебряная женщина одним прикосновением убила Джимми, он пообещал себе, что будет держаться подальше. Адамантина сидела за металлическим столиком возле кафе «Остынь», в котором подавали замороженный йогурт. Перед ней стояла картонная плошка с названием и логотипом кафе. В плошке красовалась розовая кучка, которая словно вылезла из-под хвоста северной собаки, чью последнюю трапезу вымочили в розовом пищевом красителе. Но это наблюдение Джеффри решил оставить при себе. Он не хотел расстраивать женщину, способную убить его электричеством, просто к нему прикоснувшись. И потом, судя по тому, что она рассказала, это была ее первая еда, если можно так выразиться, за всю жизнь, так зачем портить удовольствие?
Сообщения о дьявольском псе и иссушенных телах недавно погибших людей приводят Сэма и Дина Винчестеров в Бреннан, Огайо. Однако обнаруженное ими чудовище оказывается «Франкенпсом», искусственно оживленным созданием, состоящим из частей разных собак. Вскоре братья выходят на след, который ведет от сумасшедших ученых и биотехнологий к прожившим сотни лет алхимикам, ходячим мертвецам и древней недоброй силе.
Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться. В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача. Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди.
Сэм и Дин Винчестеры всю жизнь проводят в дороге, охотясь на сверхъестественных чудовищ. За долгие годы братья пережили десятки кровавых приключений. Им приходилось иметь дело с самыми разными существами: от желтоглазого демона, убившего их мать, до вампиров, призраков, оборотней, падших ангелов и божеств. Путешествуя по Америке и борясь с нечистью, они обретают союзников – как среди людей, так и среди обитателей потустороннего мира. Но каждая устраняемая ими угроза открывает новую дверь для сил зла… Наступает полночь, и бодрствующие жители маленького городка внезапно теряют сознание.
Сэм и Дин отправляются в Нью-Йорк, чтобы проверить историю о посещаемом призраками доме местного рокера. Присутствие в доме мстительного духа ясно указывало на то, что когда-то здесь произошла кровавая трагедия. Странная смерть двоих студентов в том же районе (слишком необычная даже для Нью-Йорка) — последнее звено в этой цепочке сверхъестественных событий, уходящих корнями, как полагают братья, в жуткие истории, рассказанные легендарным Эдгаром По.Описываемые события происходят в тайм-лайне второго сезона между эпизодами «Блюз о перекрестке» и «Кроатон».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Узнав о странных событиях в Клэйтон-Фоллз, Колорадо, Бобби отправляет Дина и Сэма выяснить, в чем дело. Машина, мчащаяся на полной скорости без водителя; бездомный, преследуемый гигантским ядозубом; маленький мальчик, напуганный вылезшим из земли деревом... – всё это словно вышло из ночных кошмаров. Винчестеры пытаются выжить в течение нескольких ужасных ночей, осознав, что иногда страшные сны не исчезают – даже если ты уже не спишь.