Между завтра и вчера - [19]
— В нефтяной компании отца на какой-то руководящей должности работать отказался, заявил, что не хочешь начинать свой трудовой путь папенькиным сыночком. — Изабелла с одобрением кивнула. — Я помню эту историю.
— Во время отпуска я поехал вместе с Филипом и Мэри-Роуз в Принстон, — вновь заговорил Райан, немного успокоившись. — В Принстонском университете в одной из химико-биологических лабораторий в то лето как раз проводили одно исследование — его результаты очень пригодились потом для моей научной работы. По утрам через день я ездил в университет, все остальное время был свободен. Болтаться без дела я ненавижу, вот и занялся починкой старого трактора Ховардов и машиной их соседей.
Он перевел дыхание.
— С Мэри-Роуз и Филипом мы сразу условились, что они никому не расскажут ни о том, что я потомок знатного, аристократического рода, ни о благосостоянии моей семьи, ни о цели моего приезда в Принстон. Люблю, когда люди ценят во мне меня, а не денежки моего папы и не известные названия школ, в которых я когда-либо учился.
— Я знаю, знаю, дорогой, — утешающе, спокойно, словно поливая на раны больного чудодейственный бальзам, произнесла Изабелла. — И очень тебя понимаю.
— Так вот, в то лето Джейк и Майкл Ховарды практически не появлялись дома — у них огромный особняк на окраине Принстона. Оба они адвокаты и в то время занимались каким-то запутанным делом в Трентоне.
Он замолчал, внезапно уходя в себя.
— И? — спросила Изабелла, немного подождав. — Каким образом эти двое тебя обидели?
Райан устало потер лоб.
— За пару недель до нашего отъезда они явились домой буквально на несколько дней. Увидев меня в своем внутреннем дворе, перепачканного мазутом, ни один, ни другой даже не ответил на мое «здравствуйте», и в течение всего пребывания дома оба смотрели на меня как на грязь. — Он шевельнул губами, словно захотел сплюнуть, но ничего подобного, естественно, себе не позволил.
Последовала непродолжительная пауза.
— Это говорит лишь об одном: и сын и папаша — люди ограниченные, — сказала Изабелла, первой прерывая молчание. — А что касается Эммы, она показалась мне человеком довольно душевным.
Райан покачал головой.
— А я считаю ее безвольной и слабохарактерной. Муж контролирует каждый ее шаг, каждый вздох.
— Тебе виднее, — ответила Изабелла.
— На мой взгляд, из всего их семейства самый достойный — это Бенджамин, — произнес Райан. — Только он один имеет по каждому поводу какое-то личное, далеко не всегда совпадающее с суждением папаши, мнение.
— А Дженифер? — изумилась Изабелла. — Ее ты тоже находишь слабохарактерной?
Глаза Райана потемнели, желваки на его скулах заходили быстрее.
— Конечно! Она до сих пор мечтает во всем соответствовать требованиям папочки.
— У меня о ней сложилось совсем иное мнение, — возразила Изабелла. — Мне она понравилась и внушила доверие с первого мгновения нашего знакомства. Скажу больше: я была бы не прочь стать для нее другом.
Райан громко засопел и ничего не ответил.
— А еще мне показалось, — добавила Изабелла с осторожностью, — что вы очень друг к другу неравнодушны.
Райан нервно рассмеялся и отвел взгляд в сторону.
— Не смеши меня! Дженифер неравнодушна только к своему папаше. Чтобы его порадовать, она много лет назад даже выскочила замуж за какого-то старика, тоже юриста.
Изабелла ненадолго задумалась.
— Я редко ошибаюсь в людях, Райан, ты ведь знаешь. За ланчем Дженифер была подавленна и держалась скованно, это я заметила, но не увидела в ней ни трусости, ни склонности раболепствовать даже перед собственным отцом… — Она опять что-то прикинула в уме. — Признайся: вас с ней что-то связывает?
Столь прямого вопроса Райан никак не ожидал от тактичной Изабеллы. Никогда раньше она не пыталась залезть ему в душу.
— Мы были с ней любовниками, — так же открыто ответил он.
Изабелла прищелкнула языком.
— Мне в голову сразу пришла такая мысль, но я, естественно, не могла быть уверена… — Она помолчала. — Ты жил тогда в доме Ховардов, вместе с ней?
— О нет! Я жил в домике для прислуги. — Райан хмыкнул. — Я понимаю, что поступил ужасно, лишив восемнадцатилетнюю девочку… — Он резко замолчал, сжал пальцы в здоровенный кулак. — Но, черт возьми, Джен сама безумно этого хотела!
— Так, значит, она тогда была еще…
— Да, Джен была девственницей. Возможно, мне следовало усмирить свои страсти, не прикасаться к ней, но…
— Не оправдывайся, — поспешно перебила его Изабелла. — Я на сто процентов уверена, что, не изъяви сама Дженифер ответного желания, ты никогда и пальцем бы ее не тронул. М-да. И почему же вы расстались?
Райан провел рукой по волосам.
— В тот день, когда ее папаша вернулся домой, она появилась во дворе и прошла мимо меня, будто мимо незнакомца, — сдавленным голосом произнес он. — Побоялась, видите ли, показать своему самодуру-родителю, что водит знакомство с человеком, который ремонтирует трактор.
Изабелла погладила его по голове.
— А остальные члены ее семьи знали о ваших отношениях?
— Нет. Мы встречались по ночам за конюшней, — ответил Райан слегка охрипшим от волнения голосом.
— Все и закончилось на том, что Дженифер прошла мимо тебя? — спросила Изабелла.
Порой девушка готова ради своего возлюбленного на все, даже если это оборачивается во вред ей самой. Так, однажды солгав для сохранения душевного спокойствия любимого человека, Бетси поставила себя в весьма двусмысленную ситуацию. Немного времени понадобилось, чтобы произнести несколько слов, но последствия растянулись на годы. Сколько раз потом Бетси корила себя за легкомыслие, но что толку? Время вспять не повернешь. А что же возлюбленный Бетси, почему оказался таким легковерным? Тайна имеет разгадку, ее лишь нужно отыскать…
Вот уж воистину трудно бывает предугадать, где потеряешь, а где найдешь! У Энн явно расклеивались отношения с близким ей мужчиной. Желая вновь наладить жизнь, она решает сменить обстановку, отправившись с ним в небольшое совместное путешествие. Но судьба все переиначила на свой лад, приготовив для Энн неожиданный сюрприз — встречу с неподражаемым Джимом Хаглером…
Дайан влюбилась и собралась замуж – с кем не бывает? Подобное происходит почти с каждой девушкой. Но далеко не каждая меняет решение на диаметрально противоположное, как это сделала Дайан. По какой причине? Просто решила, что узы брака не для нее. Что ж, как говорится, вольному воля, только никому не дано знать свою судьбу…
Большинство девушек мечтает о любви, а Сью Веллингтон считает любовь катастрофой. Для нее главное в жизни не чувства, а успешная карьера. И все же, как ни странно, Сью долгие годы не может забыть один романтический эпизод из своей юности…
И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцарь на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…
Кейт Маклейн смела в выражении чувств, но в то же время боится влюбиться, так как однажды уже испытала боль предательства и даже потеряла из-за этого работу. Была моделью, стала стюардессой. И однажды ей повстречался летчик-испытатель Энди Пирсон…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…