Между Тьмой и Ночью - [129]
— Не переживайте об этом отец. Он сам себя в ловушку загоняет. Просто постарайтесь не мешать. Если вся эта безумная затея с храмом удастся, Дерс младший потеряет возможность находится в пределах мира человеческого.
— Кардо, мальчик мой, — непривычно мягким тоном произнес первый советник, — мне понятны ваше благоговение перед Дерсами, но позвольте старику дать вам совет, относиться к политике Империи серьезней… Я смею надеяться, что вы сейчас говорите действительно то, что думаете, а не пытаетесь выгадать для них наиболее беспрепятственные пути решения их малопонятных стремлений…
— Я никогда не лгал вам, отец, — резко перебил его Кардо, — вы правы, я до глубины души уважаю господина главнокомандующего, и никогда не перестану восхищаться его умом и талантами, но это не в коей мере не относится к его сыну. Уверяю вас, Рико Дерс совершенно безответственная, наглая и бессовестная тварь Тьмы, но как бы не было противно мне это признавать, он до безумства благороден и удачлив сверх всякой меры. Пока он мечтает избавить мир человеческий от любых проявлений Тьмы, забывая сколько ее в нем самом, нам остается лишь молиться на его удачу и помогать ему всеми возможными силами.
Мирего удовлетворенно кивнул и вдруг некстати подумал о том, что его сын совсем незаметно вырос. Уже отнюдь не безмозглый ребенок, а вполне самостоятельный молодой человек со своим собственным мнением и неизменно твердым характером. Эти мысли пробуждали внутри чувство гордости и уверенности в завтрашнем дне.
Остаток дня был наполнен хлопотами. Нужно было найти новое, достойное оружие, привести себя в подобающий наследнику Империи вид, а в первом часу Скома его пригласили в покои императора.
Самое надежное и защищенное место дворца на этот раз охранялось удвоенным караулом, а двери были наглухо закрыты изнутри. Внутри, за небольшим столиком с вином и легкими закусками, в удобных мягких креслах сидели трое: Лукард Третий, Мирего Иратас и Тарен Улис — глава тайной канцелярии. Император выглядел куда живее, чем утром. В отличии от своего племянника он успел заранее выспаться, в ожидании интересной ночи.
— Проходите, Кардо, проходите! Разбавьте своей компанией наше общество одряхлевших стариков, — весело произнес Его Величество, приглашающе кивнув на свободное кресло, — представьте себе, мы здесь с господином Улисом спор затеяли, о возможности проникновения в мои покои, без моего приглашения. Тарен уверяет нас, что это не возможно, однако мы сделали ставку, что это все же произойдет именно сегодня ночью, — он усмехнулся, азартно стрельнув глазами и пояснил, — мы решили посвятить господина Улиса, в тему нашей с вами беседы, после того, как он проиграет спор.
— При всем моем уважении, Ваше Величество, не думаю, что подобное случится, — откликнулся канцлер, — тем не менее я приказал удвоить стражу у дверей ваших покоев и утроить ее по дворцу в целом и позволил себе разбавить ее своими людьми, так что могу вам совершенно точно сказать, что без моего ведома, этой ночью даже мышь на ваш этаж не проскочит.
Дальше потекла ни к чему не обязывающая светская беседа обо всем сразу и ни о чем конкретно. В начале третьего часа Скома, Кардо готов был провалиться под землю от стыда и рассказать Его Величеству все, что он думает о Рико Дерсе и его назначении на должность подразумевающую хоть какую-нибудь ответственность, но вместо этого сидел с непроницаемым лицом и беззаботным тоном поддерживал разговор о сомнительной ценности земель на лоргском побережье. Впрочем спустя еще энтим Рико все же появился. Это стало последней каплей для нервов наследника Империи. Забыв о каком-либо приличии он вскочил с кресла и зло прошипел:
— Где вас носит Дерс?! Вы обещали быть во втором часу Скома!
— Занят был, — угрюмо ответил, появившийся из ниоткуда юноша в мундире городского гвардейца, с двумя черными шрамами на лице.
Он сделал шаг к Кардо, но вдруг дернул носом и с удивлением осмотрелся, а при виде столь высокой публики, в его пурпурных глазах отразилась растерянность и испуг. Он тут же упал на колено, склонив голову и торопливо заговорил:
— Мой император! Прошу простить меня за вторжение! Клянусь, я не хотел прерывать вашей беседы! — он повернул голову к Кардо, все той же скороговоркой бросив, — вернусь через час, надеюсь вам этого времени хватит…
— Стойте, Дерс! — воскликнул Иртас, но на мгновение сгустившаяся тень уже ничем не выделялась из общего фона. Он страдальчески закатил глаза и устало опустился в кресло, — простите, Ваше Величество. Мы договаривались, что я буду один… Вероятно он решил, что я еще не получил вашего позволения, касательно храма…
— Как видите, Тарен, — весело прокомментировал император, — некоторым молодым людям, совсем не интересно сколько караулов вы разместили по коридорам дворца!
— Что это было? — спросил канцлер, все еще пребывая под впечатлением от увиденного.
— О! Это был капитан Рико Дерс, — с явно видимым удовольствием пояснил Его Величество, — командир особого разведывательного подразделения, по изучению тайн Древней Империи. С подробностями Мирего ознакомит вас позже, а за оставшийся час, мой дорогой племянник поведает нам еще что-нибудь занимательное об этом юноше, из того, что мы не слышали утром…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Формула чудес такова: один слушатель в возрасте до шести лет, один чтец, возраст упустим, с интерсными взглядами на жизнь и чувтсвом юмора, хорошее классическое чтиво в современной интерпретации. Правильные слова — и вот вам чудеса и приключения: брутальные принцы, моложавые короли, вредные феи-крестные, злопамятные мачехи и многие другие личности. Готовьте тыкву, мы собираемся на бал!
Пять правил восхождения на трон Ада:1. Забудьте прошлое.2. Выпейте за настоящее.3. Хотите-не хотите, а вспомните прошлое.4. Выпейте теперь за это. (не забудьте замуж выйти!)5. Уберите оставшихся соперников.
Ещё совсем недавно Виктория могла уверенно назвать своё имя, возраст, пол и, так сказать, местообитание. А ещё она стопроцентно была уверена в своей человечности и, что эльфы, гномы и всяка разна другая нелюдь, прерогатива книг в жанре фэнтези. Тем более, какие то непонятные аниморфы... Одна случайная встреча и она непонятно где, непонятно кто и непонятно зачем. Даже возраст непонятный...
В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.
Мальчик живет в редкой высотке, коя разваливается ежедневно, вместе со своими странными, капризными и даже дерзкими призраками. Он мастерит механику, чинит приборы в доме и тешится надеждами на лучшее будущее, хотя отказывается переезжать. Вскоре в его город неожиданно приезжает демоническое существо с подлыми планами, на что все его надежды тотчас обращаются на загадочные поиски шальных сущностей.