Между прошлым и будущим - [36]
Ивэн протянул к ней руки, но она отпрянула.
— Розанна, не бойтесь меня! Я так соскучился по вас, что мне…
— Да, я знаю. Вы и прежде говорили мне об этом. — Она подавила дрожь, вызванную настойчивостью в его голосе. — Однако вы до сих пор не можете примириться с тем обстоятельством, что Дэвид оказался первым. Признайтесь.
— Вы учительница. Вам не составит труда быстренько научить меня правильному восприятию, — сказал он, приближаясь с решительным видом.
— Но я не собираюсь этого делать, — возразила она, поспешно отступая.
— Почему вы не желаете признать, что мы созданы друг для друга? — промолвил он, хватая ее за руки. — Здесь вам не скрыться от меня, девочка моя, так что слушайте. Я намерен сделать все по правилам. По такому случаю даже надел костюм, приготовился преклонить колено, настроился убедить вас поехать ко мне домой… лучше всего сегодня же.
Розанна была готова броситься в его объятия и сказать «да», но не успела. Заключительная фраза отбила у нее охоту давать согласие. Как и прежде, брак не входил в планы Ивэна. Дикое разочарование охватило ее, и ей захотелось наброситься на него с кулаками, но в ее арсенале имелось оружие получше.
— Однако, Ивэн, — довольно четко проговорила она, — в прошлую нашу встречу вам не удалось переварить тот факт, что вы у меня второй. Вы даже не выслушали меня, когда я попыталась объяснить…
— Я изменил свое мнение, — хрипло промолвил он, не сводя с нее сверкающего взора. — Теперь мне все равно. Я хочу, чтобы вы были моей, Розанна. И если только вы не величайшая актриса, то и вы чувствуете то же самое. Я не позволю вам обречь нас на разлуку подобно тому, как Роза поступила с Генри.
— А, вот в чем дело! В возрождении давней любовной истории! Стремились бы вы столь горячо заполучить меня, не будь я похожа на Розу? Конечно, нет, — пренебрежительно ответила она самой себе. — Я не Роза, и я отвергаю ваше предложение, Ивэн Фрэзер. Я отказываюсь быть марионеткой в сочиненной вами пьесе.
Ивэн отпустил ее руки.
— Это окончательный ответ?
— Да, — решительно произнесла она.
Вынув из кармана очки с темными стеклами, Ивэн надел их.
— Если б не голова, я постарался бы разубедить вас. Однако я вряд ли добьюсь чего-нибудь, становясь перед вами на одно колено. Можно я вызову такси?
— В этом нет необходимости, они непрестанно курсируют по шоссе.
— Стало быть, мне не следует больше тревожить вас.
Розанна отворила дверь.
— Прощайте, Ивэн.
Он помедлил. За темными очками не было видно выражения его лица.
— Последний вопрос: почему в вашей ванной комнате лежит тест на беременность?
— Это не мой, а соседкин, — холодно ответила Розанна.
Ивэн окаменел.
— Удачи вам во всем.
— Благодарю, — проговорила Розанна и захлопнула за ним дверь. С минуту она напряжённо ждала, однако стука не раздалось, и она наконец бросилась на диван, сжав кулаки и решив не плакать. Она не прольет больше слез по этому Фрэзеру. И ни по кому другому.
— Все довольно просто, — горестно говорила она матери. — Я настолько похожа на Розу, что он никак не может отделить меня от девушки, которую любил его дядя.
— Это невероятно, — нахмурив брови, произнесла Генриетта.
Розанна отвела взгляд.
— И все же так оно и есть. Он хочет, чтобы я жила с ним и была его любовницей.
— А ты?
— А что я? Забавное старомодное создание. Брак или ничего.
— Ты влюблена?
— Да. Я надеялась, что поездка в Австралию излечит меня. Но несколько секунд пребывания в обществе Ивэна вернули все на круги своя.
— Ты сошла с ума, — убежденно промолвила миссис Кэри. — Если ты хочешь быть с ним, то зачем отталкиваешь его?
— Я сама постоянно задаю себе этот вопрос.
— Забудь про гордость и позвони ему.
Розанна послушалась материнского совета и на следующее утро позвонила в Челси. После второго гудка трубку сняли. У телефона оказалась миссис Баркер.
— Здравствуйте, миссис Баркер. Говорит Розанна.
— Привет, дорогая, как поживаешь? Мистера Фрэзера здесь нет. Он опять в деревне. Позвони ему в загородный дом.
«Я сделаю лучше, — подумала Розанна. — Возьму у мамы машину и отправлюсь в Лонг-Эшли. Нам надо объясниться».
На следующее утро, переждав час пик, она покинула Лондон. Стояла великолепная погода, и движение на дороге было не больше обычного, но Розанна не любила ездить по автостраде. Она обрадовалась, когда наконец свернула в лабиринт проселочных дорог, которые заранее отметила на карте красным цветом. Однако, когда показалась знакомая каменная стена, Розанна проехала мимо. Она не могла заставить себя — без приглашения — свернуть на подъездную дорожку. Наконец она поставила машину в тени раскидистого дерева.
На мгновение Розанна испытала искушение вернуться в Лондон, но теперь, когда она была так близко от своей цели, необходимость в свидании с Ивэном преодолела всякие дурные предчувствия. Она постучала в дверь, однако изнутри не доносилось ни звука, и только когда она собралась уходить, на лестнице послышались шаги. Дверь отворилась, и, к ужасу Розанны, перед ней предстала взъерошенная Салли Тодд. На голое тело был наброшен халат Ивэна.
— А, это вы! Вас ждут?
— Нет, — с усилием ответила Розанна. — Здравствуй, Салли. Мистер Фрэзер дома?
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…