Между ненавистью и любовью - [5]
Потом, тряхнув головой, он возобновил ритмичные движения и часто задышал, ускоряя и усиливая проникновения в ее лоно. Неожиданно по всему его телу пробежала крупная дрожь, из груди вырвался звериный рык, и, содрогнувшись в оргазме, Гейбриел откатился в сторону. Повернувшись к Джоанне спиной, он выждал, пока успокоится дыхание, молча встал и пошел в ванную. Джоанна услышала, как он включил душ, и горько разрыдалась, уткнувшись лицом в подушку.
Она не заметила, как уснула, и проснулась, когда уже рассвело. Гейбриел, облаченный в халат, сидел в шезлонге на балконе и любовался восхитительным восходом солнца.
Джоанна подняла с ковра скомканную ночную рубашку и, подойдя к балкону, тихо окликнула:
— Гейбриел!
— Ты можешь простудиться, — глухо отозвался он, не оборачиваясь. — Иди лучше в спальню.
— Что я такого сделала? — чуть не плача, пролепетала Джоанна. — В чем я перед тобой провинилась?
— Ни в чем! Во всем следует винить только меня! Ну зачем я согласился на этот проклятый брак?! Боже, что же я натворил со своей жизнью! — простонал Гейбриел.
Джоанна резко развернулась и опрометью бросилась в свою комнату. Упав ничком на кровать, она с головой накрылась одеялом и оцепенела. Лишь когда по отелю засновали горничные, пришедшие делать уборку, она встала и, собрав остатки гордости, решительно взглянула в лицо первому дню своей новой жизни.
2
Огонь в камине угас, и Джоанна зябко повела плечами, очнувшись от внезапно нахлынувших воспоминаний. Холод пронизывал ее насквозь, до мозга костей. Она подбросила в камин пару поленьев и раздраженно потрясла головой: к чему ворошить прошлое, если лед сковал сердце? Но почему старые раны все еще дают о себе знать? Пора бы и забыть былые обиды!
Джоанна встала и, обхватив руками плечи, принялась расхаживать по комнате, время от времени заправляя за ухо непослушную прядь.
«Да, — подумала она, — пора обрести имидж деловой женщины и сменить прическу, коль скоро я собираюсь устроиться на работу!»
Тотчас же вспомнив, как трудно подыскать хорошее место, Джоанна тяжело вздохнула: ей порядком надоели собеседования в агентствах и анкеты, которые ее всякий раз просили заполнить. Навыки работы секретарем и опыт ухода за пожилым человеком увеличивали ее шансы на успех и вселяли некоторый оптимизм. Но хотелось бы определиться до возвращения Гейбриела! Джоанна поймала себя на том, что именно на муже в последнее время скрещиваются все ее размышления. Возможно, это происходит просто потому, что она волнуется перед его скорым приездом. В ближайшие два дня Гейбриел, по ее расчетам, обязательно должен вернуться и вступить во владение поместьем.
Она поёжилась: на секунду почудилось, что он уже здесь, за ее спиной и даже протягивает к ней руку, но не решается прикоснуться, словно к какому-то хрупкому диковинному предмету, привлекшему его взор.
Джоанна явственно ощутила его запах и вздрогнула, представив смуглое лицо, выхваченное лунным светом из мрака темной южной ночи. Свирепые черты Гейбриела поразили тогда Джоанну до глубины души, и сейчас она вновь задалась вопросом: почему он набросился на меня, словно дикарь, яростно упиваясь своей властью надо мной?
Оба ни разу не коснулись в разговоре первой неудачной совместной ночи, следуя молчаливому уговору считать медовый месяц обыкновенным отпуском, проведенным в экзотическом уголке. И действительно, они с удовольствием знакомились с местными достопримечательностями, бродили по яркому шумному базару, покупали сувениры, лакомились блюдами оригинальной кухни островитян, купались и загорали, в общем, вели себя, как все туристы.
Днем муж вновь обретал обличие знакомого ей Гейбриела, и успокоившаяся Джоанна радовалась новым впечатлениям. Но тревожные предчувствия, появлявшиеся вечером, омрачали незатейливую радость ее бытия, порождая тоскливые картины одинокого лежания на огромной кровати под вентилятором, с легким шумом вращающимся над головой. Так продолжалось на протяжении всего медового месяца.
Гейбриел пришел к Джоанне в спальню лишь в последний вечер их пребывания на острове. Он был очень нежен, и ей захотелось ответить на ласку, попытаться постичь тайну слияния воедино мужчины и женщины и ощутить удовлетворение, но робость не позволила Джоанне проявить инициативу. В ее памяти все еще звучали горькие слова сожаления Гейбриела по поводу женитьбы на ней. Джоанна внушила себе, что Гейбриел не любит ее и нуждается лишь в ее теле, и потому покорно исполняла супружеский долг, не выказывая никаких чувств.
— Может быть, прекратим все это? — внезапно спросил он, отстраняясь.
— Нет-нет, все нормально, — сдавленно ответила Джоанна.
Гейбриел закрыл глаза и довольно быстро довел процесс до естественного завершения.
Возвращение в Уэстроу поначалу принесло обоим облегчение — ведь необходимость терпеть друг друга отпала, но вскоре возникли новые проблемы. Синтия стала проявлять нездоровый интерес к их ненормальным для супругов отношениям, а Лайонел постоянно намекал, что хочет иметь внуков. Джоанна готова была со стыда провалиться сквозь землю, а Гейбриел отмалчивался, делая непроницаемое лицо. Все чаще он оставался на ночь в Лондоне, и ей приходилось выдумывать для домочадцев объяснения его отсутствию. В те же редкие ночи, когда они делили супружеское ложе, Джоанна не смыкала глаз, пока Гейбриел не засыпал, страшась даже мысли о том, что он прикоснется к ней.
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
Линда потеряла работу всего за два дня до Рождества. Энтони Брук, ее босс, безжалостно уволил Лин за несколько неосторожных слов, сказанных в его присутствии. И вот спустя три года жизнь вновь столкнула ее с Бруком. Обстоятельства сложились так, что они были вынуждены прожить несколько дней под одной крышей в загородном доме, отрезанном от цивилизации снежной бурей.Лин даже предположить не могла, чем обернется для нее это невольное заточение…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…