Между ненавистью и любовью - [35]
Пол взглянул на нее с подозрением, однако самоуверенность победила в нем настороженность, и он отважился поцеловать Джоанну. Она выждала некоторое время и, отстранившись, посмотрела в сторону Гейбриела. Лицо того потемнело от ярости, но он даже не повернул головы, когда пронесся мимо них легким галопом.
Пол Гордон наконец тоже заметил его и криво усмехнулся.
— Какого дьявола?..
— Не принимайте близко к сердцу, — бархатным голосом посоветовала Джоанна, подходя к Малышке и отвязывая ее.
Пол сверкнул он глазами.
— Так ты просто использовала меня, стерва! Я этого не потерплю!
— А ты вообразил, что я не устояла перед твоими мужскими чарами? — издевательски усмехнулась Джоанна, вскакивая в седло. — Увы, на меня они не подействовали. Прощай! — Она помахала ему рукой.
Пол протянул руку к узде, но Малышка вздернула голову и отпрянула, недовольно заржав.
— Даже лошадь шарахается от тебя, а собаки готовы покусать! — покачала головой Джоанна.
— Ты еще пожалеешь об этом! — с угрозой воскликнул Пол.
— Вряд ли, — холодно парировала Джоанна. — Потому что я уже пожалела, что имела неосторожность связаться с тобой.
И, развернув Малышку, она поскакала прочь, ощущая спиной ненавидящий взгляд Пола Гордона.
Сильвия и Чарлз оказались совершенно правы в отношении этого человека: под маской обаятельного свойского парня скрывалась злобная и пакостная душонка беспринципного себялюбца.
Прогулка верхом быстро вернула Джоанне хорошее настроение. На пути ей повсюду встречались признаки приближающейся весны — приметы начала новой жизни. Джоанна решила передохнуть и собраться с мыслями у ручейка, жизнерадостно бегущего по дну ложбины, и, спешившись, нарвала букетик из первоцветов. Малышка стала жадно щипать проклюнувшуюся молоденькую травку. Наблюдая за своей любимицей, Джоанна подумала, что хорошо бы взять ее с собой на новое место жительства. Она решила поговорить об этом с Гейбриелом, а заодно обсудить и другие важные вопросы. Кобыла подняла голову и навострила уши.
— В чем дело? — спросила Джоанна, беря ее за уздечку. — Что ты услышала?
Ответ на свой вопрос Джоанна узнала, когда выбралась из овражка. Ее поджидал Гейбриел, суровый вид которого не предвещал ничего хорошего.
— Доброе утро! — произнес он ледяным тоном.
— Здравствуй, — кивнула Джоанна, заливаясь предательским румянцем. — А мне показалось, что ты ускакал в другом направлении.
— Я сделал круг и решил заглянуть сюда, — разглядывая желтые цветочки в ее петлице, пояснил Гейбриел. — Это местечко всегда нравилось тебе, не так ли?
Давным-давно, в славные добрые времена, когда Гейбриел представлялся Джоанне даже не ангелом, а чуть ли не Богом, он сам привел ее в этот прекрасный уголок. Вспомнив ту чудесную пору, Джоанна потупилась.
— Прости меня за случайное вторжение в твою личную жизнь, — продолжал Гейбриел.
— Пустяки! — усмехнулась она. — Это не последнее мое свидание с мужчиной.
— Рекомендую впредь выбирать для встреч местечко поукромнее, — сверкнул глазами он, придерживая нетерпеливого Гнедого.
— Благодарю за совет! Я не столь опытна в подобных делах, как ты, и готова перенять ценный опыт.
Лицо Гейбриела окаменело.
— А вот этого делать не надо! — воскликнул он. — Я хочу попросить тебя об одном одолжении. Отложи свои бурные романы до завершения нашего развода.
Она надменно прищурилась.
— Почему я должна так долго ждать?
— Из практических соображений. Ведь ты можешь забеременеть, а пока мы формально состоим в браке, это чревато ненужными осложнениями.
— Что ж, весьма практичный совет! — согласилась Джоанна, стараясь не выдать волнения.
Ей хотелось закричать, что это совершенно исключено, потому что она не притронулась бы к Полу Гордону, даже если бы он был единственным мужчиной во всем мире. Потому что тот, от которого ей действительно хотелось иметь ребенка, стоял сейчас перед ней. Но она совладала с эмоциями и невозмутимо спросила:
— А ты не мог бы оказать мне услугу?
— Если это в моих силах. Так чего же ты хочешь?
Джоанна едва не брякнула, что хочет близости с ним, и немедленно, но вместо этого сказала:
— Мне бы хотелось взять Малышку с собой, когда я отсюда уеду. И еще я хочу купить Гнедого. Сейди сказала, что ты не собираешься оставлять его.
— Неужели ты намереваешься обзавестись собственной конюшней? — удивился Гейбриел.
— Да, представь себе! — кивнула Джоанна. — Со временем, разумеется. А пока я отдала бы его в платную конюшню.
— Ты, похоже, все предусмотрела, — сухо заметил он. — Конечно, я отдам тебе Малышку, что же касается Гнедого… С ним не всякий сможет справиться: это ведь норовистая лошадь, даже меня не всегда слушается.
— Меня это не пугает! Мне кажется, что нас с Гнедым многое объединяет, — возразила Джоанна. — Мы нужны друг другу.
— Почему, любопытно узнать? — усмехнулся Гейбриел.
Ответ вертелся у нее на языке: потому что ни Гнедой, ни она сама здесь никому не нужны! Но вслух Джоанна сказала:
— Между нами наладилась внутренняя связь. Это трудно объяснить. Но нас влечет друг к другу.
— Такой ответ меня не устраивает, — покачал головой Гейбриел. — Докажи, что ты сможешь управиться с ним!
— Уж не хочешь ли ты сказать, что я плохая наездница?
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
Линда потеряла работу всего за два дня до Рождества. Энтони Брук, ее босс, безжалостно уволил Лин за несколько неосторожных слов, сказанных в его присутствии. И вот спустя три года жизнь вновь столкнула ее с Бруком. Обстоятельства сложились так, что они были вынуждены прожить несколько дней под одной крышей в загородном доме, отрезанном от цивилизации снежной бурей.Лин даже предположить не могла, чем обернется для нее это невольное заточение…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…