Между ненавистью и любовью - [32]
— Понятия не имею! — сказала она, расстегивая верхнюю пуговицу. — Ты хочешь проверить это с помощью секундомера?
— Нет, но мне интересно, насколько ты проворна! — едва не расхохотался Гейбриел.
Джоанна не стала спешить, и с удовлетворением наблюдала, как с каждой следующей расстегнутой пуговицей густеет румянец на смуглых скулах мужа.
Когда халат распахнулся, Гейбриел не сдержал судорожного вздоха. Впервые Джоанна обнажалась перед ним, и от этого захватывающего действа все поплыло у него перед глазами. Сбросив халат, она застыла в оцепенении.
Гейбриел шагнул к ней и, упав на колени, впился губами в повлажневший нежный низ ее живота. Джоанна застонала.
— О Боже! — глухо воскликнул он. — Знаешь ли ты, как ты прекрасна?!
Он взял ее за руки и потянул к себе, приглашая опуститься на колени. Она не сопротивлялась, и мгновение спустя с жадностью отвечала на его жаркий поцелуй. Руки Гейбриела тем временем ласкали ее спину и ягодицы, наполняя тело сладостным томлением. Он сжал ладонями груди Джоанны и принялся целовать соски, дразня языком розовые бугорки так умело, что она сладострастно застонала и даже не поняла, как очутилась на кровати.
Гейбриел сорвал с себя брюки и собрался обнажиться совсем, когда Джоанна пролепетала:
— Не надо! Я сама.
Он лег рядом и позволил себя раздеть, наблюдая за действиями Джоанны затуманенными страстью глазами. Заметив, как расширились ее зрачки при виде мужской мощи, не стесненной более одеждой, Гейбриел пробормотал:
— Следовало предупредить тебя, что меня обуревает желание, действительно считающееся смертным грехом…
— Я уже догадалась, — прошептала Джоанна, восхищенно поглаживая напрягшуюся плоть.
Он громко втянул в себя воздух и вздрогнул всем телом.
— Я сделала тебе больно? — испугалась Джоанна.
— Напротив, — нежно заверил он. — Ты умница и все делаешь верно.
В подтверждение своих слов Гейбриел страстно поцеловал ее и снова стал ласкать грудь, доводя Джоанну до умопомрачения. Она едва не задохнулась, когда рука Гейбриела, скользнув к низу ее живота, нащупала чувствительный бугорок и принялась ритмично его массировать. Не узнавая собственного голоса, Джоанна закричала:
— Да, вот так! Еще, еще! Умоляю! Пожалуйста!
Ее голова заметалась по подушке, дыхание участилось, пальцы вцепились в плечи мужа, и она с мольбой закричала:
— Гейбриел! О Боже, Гейбриел…
— Потерпи немного, дорогая! — прохрипел он. — Сейчас, сейчас…
Все ее чувства утонули в пронзительном и всепоглощающем наслаждении. Прежде чем волна блаженства повергла ее в забытье, Джоанна почувствовала, что рыдает от счастья.
Она очнулась бодрой и обновленной. Так хорошо Джоанне никогда еще не было. Мир стал радостным и гармоничным.
Гейбриел сидел возле нее, уронив голову на колено, и тяжело дышал. Она коснулась кончиками пальцев его спины, но он резко распрямился, словно ему в кожу впились когти дикого зверя.
— Дорогой, — робко пролепетала Джоанна, — я…
— Продолжай.
— Я не знала, что это настолько прекрасно!
— Неужели? — улыбнулся он. — Значит, я плохой наставник и не уделял должного внимания твоему сексуальному воспитанию. Но ты оказалась способной ученицей!
Он взял ее руку и поцеловал в ладонь. По спине Джоанны пробежала дрожь.
— О чем ты говоришь?
— Об ускоренном курсе начальной половой грамотности для молодых жен. Ты только что убедилась, насколько он тебе необходим.
— Так вот что это было? — еще не совсем понимая, к чему он клонит, наморщила лоб Джоанна. — Ты просто решил преподать мне урок? И не более?
— Надеюсь, ты не разочарована.
— Мне показалось… — она откашлялась, — что мы собирались его продолжить.
— Вряд ли это разумно при нынешних обстоятельствах, — сверкнул глазами Гейбриел. — Сегодня я, к сожалению, не имею под рукой средств, необходимых для безопасного секса.
Джоанна сдавленно рассмеялась.
— Ты выражаешься чересчур заумно! Как врач, проводящий опасный эксперимент над пациенткой.
— Я рад, что он завершился успехом.
— В самом деле?
— Естественно! — осклабился Гейбриел. — Не мог же я расстаться с тобой, так и не узнав, как можно разбудить в тебе страсть.
— Да, твоя гордыня не могла с этим смириться, — кивнула Джоанна. — По-моему, это основной твой грех, победивший даже вожделение.
— А его, как мне кажется, вскоре одолеет леность. — Гейбриел зевнул. — Ты останешься здесь или пойдешь спать в свою комнату?
— Предпочитаю спать в своей кровати, — холодно ответила Джоанна.
Встав, она подняла с полу зеленый халат, ощущая на себе насмешливый взгляд мужа, и, накинув мягкую ткань на плечи, направилась к двери, на ходу затягивая пояс. Гейбриел даже не окликнул ее, на что она надеялась до последнего момента. Очутившись в коридоре, Джоанна с горечью подумала, что порой только гордость остается опорой и утешением для человека, утратившего все мечты и надежды.
Понурившись, она быстро пошла по коридору к двери своей спальни, но внезапно какой-то странный звук привлек ее внимание. Джоанна вздрогнула и обернулась.
На верхней ступеньке лестницы стояла Синтия. Ее глаза сузились, на губах застыла змеиная улыбка.
— Так-так, моя дорогая! — прошипела мачеха. — Надеюсь, на этот раз ты не упустила своего шанса.
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
Линда потеряла работу всего за два дня до Рождества. Энтони Брук, ее босс, безжалостно уволил Лин за несколько неосторожных слов, сказанных в его присутствии. И вот спустя три года жизнь вновь столкнула ее с Бруком. Обстоятельства сложились так, что они были вынуждены прожить несколько дней под одной крышей в загородном доме, отрезанном от цивилизации снежной бурей.Лин даже предположить не могла, чем обернется для нее это невольное заточение…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…