Между нами, девочками - [16]
— Сюда, пожалуйста, — указала она мне на боковую дверь после минутного колебания.
Комната, в которую Софико предложила мне пройти, оказалась столовой.
— Прошу простить меня, что я принимаю вас здесь, но в гостиной отдыхает мама, и я бы не хотела ее беспокоить, — извиняющимся тоном произнесла Софико Геловани.
— Ничего страшного, — успокоила я ее, оглядывая высокие сводчатые потолки, покрытые деревянным орнаментом. — У вас очень уютно.
— О да, — оживилась Софико, — моей маме здесь очень нравится. Этот дом она построила, когда решила отказаться от работы.
— Извините? — не поняла я.
— Ну, то есть отойти от дел, — пояснила Софико.
— А каков был род занятий вашей матушки?
— Бизнес, — коротко ответила грузинка.
— И бизнес не хуже любого другого! — раздался хрип возле входной двери.
Створки распахнулись, и перед нами предстала величественная старуха с толстой клюкой в руке.
— Не верьте, когда вам говорят, что я — убийца, — торжественно проговорила она. — Я сама лично никого не убила. А то, что Эрети попал в автокатастрофу, это его личное дело.
— Мама, — бросилась к ней Софико, — тебе лучше пройти к себе.
— Нет-нет, — отстранила ее старуха. — Я должна внести ясность в некоторые вопросы. Ведь эта дама из той самой канцелярии? Так вот, если вы думаете, что я отдала приказ убить Киндзмараули, то вы ошибаетесь. Наверняка он покончил с собой из-за несчастной любви. И семейство Телиани — не на моей совести. Они просто забыли закрыть в кухне газ.
— Пожалуйста, мама…
— По-моему, вы ошиблись, — подала я голос. — Я вовсе не из канцелярии.
— Да? — удивилась старуха. — Но это не имеет значения. А что касается старшего Ркацители, то он сам повесился. И Гелати тоже. Кто же виноват, что он в одночасье разорился…
— Пойдем, мама, пойдем, — подталкивала ее к выходу Софико.
— И Вазисубани сами умерли. Подумаешь, самолет взорвался! Не надо было садиться в самолеты, которые сами взрываются, — доносился из коридора громкий голос старухи. — Саперави сами умерли, все до одного… И Напареули тоже сами умерли… И род Карданахи тоже… Старая Геловани тут ни при чем… Ни при чем…
Крики постепенно достигли высшей точки и перешли в отчаянные рыдания.
Софико вернулась через несколько минут, бледная и взволнованная.
— Прошу вас, не обращайте внимания, у моей мамы была очень тяжелая жизнь.
— Я вижу. Но в данный момент меня не интересует прошлое вашей мамы. Кроме, быть может, одного эпизода.
— Вы — из полиции? — спокойно осведомилась Софико. — Нас давно уже не навещали. Местные органы или… или Интерпол?
— Нет-нет, я частный детектив. Вот моя лицензия.
— Что ж, это меняет дело, — вздохнула Софико.
Мне показалось, что юная грузинка предпочла бы видеть перед собой сотрудника Интерпола.
Девушка нервничала, и причиной ее состояния были явно не прошлые грехи ее матушки.
— Я пытаюсь выяснить, кто убил Льва Ильина. Вы ведь были с ним знакомы?
— Д-да, одно время… Мельком.
— Настолько мельком, что среди его знакомых поговаривали о вашем возможном браке?
Софико судорожно глотнула воздух.
— Ну… я не знаю… можно сказать и так…
— Что помешало вашей женитьбе? Ведь вы были влюблены в него, не так ли?
— Да, я любила его, — гордо ответила Софико, — хотя он и не был достоин хотя бы одной капли моей любви. Но это было выше моих сил. Лев был таким мужчиной, каких еще поискать. И все равно не найдешь. За это я могла простить ему все, что угодно, — измены, подлости, его дружков и мерзких подруг. Но теперь уже поздно вспоминать об этом.
Как странно все-таки женщины оценивают мужчин!
Никогда не могла этого понять.
— Когда я объявила маме о том, что хочу выйти замуж за Льва, она попросила привести его в дом. И он сразу не понравился ей. Мама человек очень резкий. Она выгнала его вон и потом отчитывала меня весь вечер. Короче, наш брак не состоялся.
— И вы не смогли нарушить волю родительницы?
Софико на минуту смутилась, но тут же взяла себя в руки.
— Мы продолжали встречаться, но о браке речь уже не заходила. В качестве отступного мама предложила Льву устроить его на работу.
— Позвольте, но он же работал в баре!
— Мама предложила ему более выгодную работу. В фирме госпожи Гончаровой.
— Более известной как Ева Браун?
Софико передернулась.
— Какая разница, как ее называть? — раздраженно отозвалась грузинка. — Дело есть дело, бизнес есть бизнес.
— Бизнес бывает разный, — возразила я. — Так вы продолжали встречаться с Левой. И как часто вы виделись? Извините за нескромный вопрос, но не исключено, что вскоре его будут вам задавать совсем другие люди.
— Встречались… иногда…
— И в день его смерти — тоже?
Геловани едва могла произнести слово.
Ее губы дрожали, а руки мяли край скатерти.
— Я была у него в гостинице. У нас была назначена встреча на пять часов. Он снимал там номер. Впрочем, может быть, номер был арендован на другого человека… Не знаю… Когда я пришла, Лев уже был мертв.
Сделав это признание, Софико прикрыла глаза и облегченно вздохнула.
— Вы, конечно, мне не поверите, — произнесла она уже более спокойно, — но все было именно так.
— Я думаю, что вы не обманываете меня. Но еще раз напоминаю — более чем вероятно, что скоро вас будут допрашивать в милиции. Так что лучше расскажите мне все, что вы знаете. Например, о его знакомых.
Частный детектив Татьяна Иванова наконец-то обрела настоящее женское счастье и вместе со своим возлюбленным, талантливым врачом Сергеем Бойко, отправилась в долгожданный отпуск на Черное море! Однако насладиться отдыхом возлюбленные не успели. Их пригласили на свадьбу случайных знакомых, но праздник закончился трагически – погиб жених Илья. Только Татьяне по плечу найти убийцу и спасти убитую горем невесту-вдову…
Разве могла предположить частный детектив Татьяна Иванова, что невинная покупка золотого Будды у случайного мальчишки возле ювелирного магазина приведет к столь трагическим последствиям?.. Вокруг нее будут погибать люди, а она не сможет им помочь,ее саму живьем будут закапывать в землю, а она не сможет сопротивляться. Какую тайну хранит золотой божок? Что за всем этим кроется? Слишком большая гонка началась за маленьким кусочком золота...
Кажется, для Полины Казаковой, известной в городе как Мисс Робин Гуд, нет ничего невозможного. Она защищает безвинно осужденных и с блеском наказывает преступников, избежавших правосудия. Однако на сей раз ситуация кажется ей совершенно безвыходной. К Полине обратилась за помощью женщина, дочь которой – Ксению Курникову – посадили в СИЗО по обвинению в даче взятки. Причем ясно, что Ксению подставили, а во всем виноват ее шеф – Щербаков. Делом Курниковой занимается нанятый тем же Щербаковым адвокат. Свидетели подкуплены.
Когда Лиза поняла, что это Диана, лучшая подруга, перевела на себя ее фирму, отняла мужа, погубила ребенка, а затем пустила слух о Лизином безумии и самоубийстве, было уже поздно что-либо вернуть. Оставалось одно – мстить. И Лиза обратилась за помощью к Полине Казаковой, считавшей своим долгом карать подлецов, если судьба или закон медлят с возмездием. Полина усвоила истину: безнаказанность плодит преступления, и делала все, чтобы виновники получили по заслугам. За свою клиентку она отомстила с решительностью Робин Гуда, помноженной на женское коварство и изобретательность…
Познакомившись в парке с безобидной старушкой, выгуливавшей собачку, телохранитель Евгения Охотникова и не предполагала, что новой знакомой понадобятся ее услуги. Причем охранять Жене предстояло не саму пожилую даму, а… ее собаку — сообразительного боксера по кличке Марыся. И не просто охранять, а отвезти в другой город к внуку заказчицы. Поездка не задалась сразу: кто-то проколол колеса Жениной машины. Дальше — хуже. Сначала неизвестные подозрительные личности пытались выкрасть Марысю, потом в машину Охотниковой бросили гранату… Пострадал при этом шикарный джип Георгия, случайного знакомого Жени, так что дальше ему пришлось путешествовать в ее машине.
Классический сценарий мелодрамы: богатый пожилой мужчина – его жена – молодая красотка-горничная. Только вот для частного детектива Татьяны Ивановой любой сюжет рано или поздно становится криминальным. Так получается и в этой истории – горничная Карина мертва, муж Виталий задержан по подозрению в ее убийстве, а жена Маргарита рыдает и требует освободить супруга. С помощью Татьяны невиновность неверного доказывается быстро, однако дальше события развиваются совершенно неожиданным образом. Любовный треугольник превращается в более сложную геометрическую фигуру – поклонником прелестной горничной оказывается двадцатилетний сын главных героев.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Невеста неожиданно для всех исчезает на следующий день после свадьбы. Передумала отягощать свою жизнь браком, сбежала с тайным любовником или просто разволновалась и скоро вернется? Эту загадку предстоит решить частному детективу Татьяне Ивановой. Богатый опыт, профессиональное чутье и женская интуиция подсказывают ей – надо копать глубже. Все-таки неспроста в этом деле появляются свадебные подарки от анонима – именно они и являются ключом к разгадке не только исчезновения невесты, но и событий многолетней давности…
Как порой жестока судьба! Чтобы помочь своей смертельно больной дочке, Наташа, с согласия мужа, идет на беспрецедентный шаг: в обмен на деньги становится любовницей известного преступного авторитета. Но недаром говорят, что беда не приходит одна. Авторитет убит при странных обстоятельствах, и следственные органы обвиняют в его смерти Наталью. Доказать невиновность молодой женщины, ставшей жертвой обстоятельств, под силу только настоящему профессионалу - частному детективу Татьяне Ивановой...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наверное, у частного детектива Татьяны Ивановой никогда еще не было такого дела — простого и ясного на первый взгляд. Но стоило им заняться вплотную, как оно оказалось запутанным и даже загадочным. Ей пришлось проверить чуть ли не десяток фигурантов, которых можно было подозревать в совершении в буквальном смысле слова зверского убийства. Кто из них натравил на пожилую женщину ротвейлера, и несчастная старушка скончалась на месте, пря—мо возле своего подъезда? Так кто же он, жестокий убийца? Сын, внук, невестка или один из квартирантов? И неужели всего только деньги и двухкомнатная квартира послужили причиной преступления? Но не все так просто, и столько неожиданностей ожидают Татьяну за каждым новым поворотом расследования…