Между крестом и полумесяцем - [46]

Шрифт
Интервал

Сказать, что это была мирная революция, — это сказать глупость. Это была настоящая гражданская война. Только граждане вместо оружия лупили друг друга дубинками или битами, бросали коктейль Молотова в лицо или просто сходились врукопашную. Хотелось сбежать из этого омута, но только пока никак не получалось.

Мама Мины звонила ему каждый день, Мина просил ее вернуться назад, но она не хотела. Она не хотела оставлять квартиру без присмотра, не хотела, чтобы мародеры пробрались в ее дом. Марием тоже хотела вернуться, ведь что такое какие-то вещи и мебель по сравнению с человеческой жизнью? Мама была неумолима, постоянно говорила, что эта квартира ее покойного мужа, там были его вещи, ее воспоминания. Вот насколько люди привязываются к вещам. Некоторым из них воспоминания дороже своей жизни. Глупая сентиментальность! Мине была дороже мать. Однажды мы собрали вещи и поехали к ним. Дина долго ругала своего сына за то, что он оставил квартиру дяди. Но теперь мы были вместе. Мина вздохнул с облегчением. Меня беспокоил вопрос: с кем сидит теперь тот мальчик?

Наконец ко мне дозвонились мои родственники. Они спрашивали, почему я не отвечаю на электронные письма, и я объяснила, что интернет отключили. Даже сообщения с телефона не отправлялись. Мне сообщили, что из Хургады летит самолет в Украину. Мне удалось узнать, что самолет улетал, забирая только граждан Украины. Без Мины я улетать не хотела. Да и вообще, как добраться до Хургады из Каира? У Мины была виза в паспорте, но разрешения он до сих пор не мог получить, а без разрешения лететь нельзя — он ведь студент.

Глава 15

И вот город начал потихоньку оживать. Министерства начали работать, магазины стали открываться. Мы шли с Марием по песчаной дороге мимо сгоревшего здания полицейского участка, мимо удивленно пялящихся на меня людей. Шли в церковь поставить свечу, способную помочь нам с Миной уехать. Я уже несколько недель засыпала с томиком Евангелия под подушкой, без него уже было страшно. Я выучила «Отче наш», девяностый псалом, и теперь каждую ночь, ложась спать, или каждое утро, вставая, я, как и Марием, как и все они, копты, читала молитвы. И в тот день, когда Мина получил разрешение на вылет, действующее только четыре дня, я тоже молилось. Молилась от всего сердца, неистово, сосредоточенно, с верой в душе. Марием тоже молилась за нас, почти в унисон со мной. Но, когда мы получили разрешение на вылет и купили билеты на самолет Турецких Авиалиний, оказалось, что нужно взять еще одно разрешение — на вылет Турецкими Авиалиниями.

Мы прибежали в здание Министерства иностранных дел просить разрешения на вылет. У нас были на руках билеты. Один хлопнул дверью перед нашим носом, сказав: «Сами хотели революцию, сами теперь и разбирайтесь». Второй заявил, что ничем не может помочь. Мы пришли к старшему по званию. Я, рыдая, бросилась в ноги, умоляя помочь, ведь я беременна. Мой муж должен привезти меня домой, потому что боится за мою жизнь и жизнь нашего ребенка. Тот растрогался, сказал, чтобы мы попытались поменять билеты на рейс Аэрофлота, но если не получится, то мы снова можем прийти к нему и он постарается помочь. Мы пришли в офис Аэрофлота, но на ближайшие четыре дня, пока действовало разрешение, у них рейсов не было.

Мы вышли. Мина нервничал, но я успокоила его, сказав, что мы можем вернуться и попросить помощи у начальника, который обещал помочь.

— Нет! — ответил Мина. — Я боюсь, что у меня будут проблемы. Он может сделать так, что мы точно не вылетим.

— И что делать? — спросила я.

— Попробовать пройти без разрешения.

День вылета был солнечный, но рейс был вечером. Мы попрощались с мамой Мины. В аэропорт нас провожали Марием и Ботрос. Он стоял и ждал, пока мы сдавали чемоданы. У нас оказался перевес в пятнадцать килограммов, и мы вернули один чемодан ему. Потом мы медленно подходили к паспортному контролю, обливаясь потом. Дрожащими руками я протянула паспорт, меня пустили. Следующим был Мина. Он тоже протянул паспорт. Ему тоже поставили штамп.

— Так где же нас должны проверить?

— Уже проверили и поставили штамп!

— Мина, надо быть аккуратными. У нас пересадка в Стамбуле. Там тоже могут проверить паспорт и вернуть тебя обратно. Я возьму с собой свидетельство о браке, постараюсь их убедить посадить нас на самолет, если что.

Прилетев в Турцию, мы были слишком измучены, чтобы думать о неприятностях. Стыковка рейсов была с разницей два часа. Так что у нас еще было время пройтись по турецкому Duty free и купить швейцарского шоколада для поднятия настроения. Мы прошли через металлоискатель и оказались в зале ожидания вылета. Нас запустили в салон самолета без единого вопроса. Никому не было до нас дела.

Мы сидели в салоне самолета сонные, измученные, но довольные. Завтрак в самолете был самым вкусным завтраком, первым вкусным завтраком нашей новой жизни.

Часть 4

Глава 1

Через несколько дней после нашего отъезда город полностью ожил. Предприятия, мелкие магазины и крупные супермаркеты наконец открылись. Теперь не нужно было ехать куда-то далеко, чтобы купить мясо или молоко. Открылись также и хлебные лавки. Женщины в галабейях с корзинами на головах засуетились, набивая лепешками кульки и бросая часть в корзины. А некоторые из них уже приторговывали свежими лепешками, удобно разложенными на земле, чтобы дать возможность выбора спешащему покупателю. В городе была заметна прежняя суета: крики и свист худых мальчишек-подростков, грузных женщин, зовущих с балконов на обед своих мужей, сидящих с соседями в кафе. В воздухе витал аромат фруктового кальяна и крепкого чая. Кто-то квасил свеклу и морковь, и запах уксуса смешивался с другими запахами. В кафе жарили в прогорклом льняном масле тамейю и картошку-фри, и эти запахи тоже смешивались с остальными. «Лада», стоящая перед домом, где жила Марием, не только источала не только жуткий запах гари и дешевого бензина, но и издавала громкое рычание. Эта машина, в которой сидел Антониус, никак не могла завестись. Он дождался, пока уйдут Ботрос и Дина, а Марием, как обычно, несколько задержавшись, тоже выйдет из дома.


Рекомендуем почитать
Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Венера из Антальи

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.


Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


По закону столичных джунглей

У российского шоу-бизнеса акульи челюсти и хватка бультерьера. Когда внезапно умирает знаменитый московский продюсер, на его талантливого подопечного накидывается алчная свора в эгоистичном стремлении отхватить себе кусок пожирнее. Никого не волнуют чувства, живой человек становится безымянным объектом права. Если он посмеет взбунтоваться, его просто уничтожат, да и наличие у объекта беременной невесты — такая мелочь, которая не заслуживает внимания…


Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда.


След на воде

Что может произойти на круизном лайнере? Казалось бы, туристы — иностранцы, круиз — по Сибири… Но вся работа официантки Натальи летит кувырком. Появление старого знакомого Димы Захарова не предвещает ничего хорошего, если учесть, что он — капитан милиции. А тут еще череда непонятных событий: кража, исчезновение напарницы, несчастные случаи. Остается только гадать, чем закончится путешествие…


Новые надежды

Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...