Между адом и землей - [5]

Шрифт
Интервал

–Как ты смогла их утащить из-под носа отца? – усмехнулся Матвей.

–Матюш, у меня много талантов, – проговорила Кира.

–Только обещай свои таланты не использовать противозаконно! – нахмурился Матвей, внимательно изучая лоб Киры.

–У меня на любой случай жизни есть адвокат! – улыбнулась, сверкая глазами Кира.

–Боюсь, что с такими талантами тебе понадобится адвокат дьявола, – ухмыльнулся Матвей.

–Так и скажи, что струсил и не способен, даже сестру защитить от обвинений! – подначивала Кира.

–Не стоит меня провоцировать, иначе пойдешь пешком и будешь искать нового адвоката и брата! – прищурил глаза Матвей.

Матвей выехал из двора и направился в сторону районного городка к северу от Орла. Дорога заняла около часа. Кира с нетерпением смотрела в окно и ждала табличку с названием заветного места. Голые черные деревья смотрели на дорогу, лента дороги тянулась только вперед. Совершенно незнакомые деревеньки, реки и направления. Кира внимательно изучала вид за окном. Река Кола, Река Лисица. Какие интересные названия для ручейков. Огромные поля, слегка прикрытые мягким покрывалом снега. Черная трава выглядывала из-за тонкого слоя заледеневшего снега. На проселочных дорогах замерзли лужи. Люди, стараясь согреться, бегают на остановках из стороны в сторону. Почему она раньше никогда не видела этой стороны России? Холодная, непреступная страна, люди неулыбчивые и неприветливые… Кира с самого приезда сюда чувствовала себя некомфортно, ее пугала эта невеселая, унылая страна. Она не выезжала за пределы Орла, поэтому не видела этих широких полей, этого богатства. Маленькие деревни, поселки, деревья, совсем иная атмосфера. Трудно привыкнуть после солнечных берегов Аргентины к суровым зимам и холодной осени России.

Кира подумала о морозе за окном и мурашки пробежали по телу. Сейчас бы прижаться к маме, просто побыть в тишине рядом с ней. Отец никогда не показывал своих чувств детям, он был сух и строг, как кактус, у которого тоже внутри вода, но он колючий и не хочется его лишний раз касаться. Безусловно, Кира чувствовала, что отец ее любит больше Матвея, только Матвей и тот был проще в общении. Мама часто гуляла с Кирой возле моря, они вместе играли в догонялки по пляжу, искали ракушки, и ходили на конюшни кататься на лошадях. Мама любила Perla>2, это была серая кобыла, она была очень спокойна, чем и радовала маму. Кира же выбрала себе более упрямую и горячую гнедую, это был мерин Bárbaro>3 , его корпус был огненно-рыжего цвета, грива и хвост черные, как зола. Кира вспомнила с улыбкой, как они долго с Bárbaro находили общий язык, он был упрям и Кира тоже. Однако, когда дружба была заключена, Bárbaro стал преданным другом только для Киры. Приятные воспоминания захлестнули Киру, она не заметила, как машина Матвея проехала мимо указателя Мценска.

Матвей снизил скорость и через множество улиц направился почти к концу города. Кира почувствовала дрожь. Она была в том самом Мценске, где родилась и росла ее мама. Мценск хоть и был в несколько раз меньше Орла, мало отличался от него, особенно были схожи старые улицы, далекие от центра. Кира почувствовала слабое разочарование, ей всегда этот город виделся особенным. Машина въехала во дворы. Матвей припарковался и отстегнул ремень, после чего посмотрел на сестру:

–Ты готова?

–Страшно до дрожи! – проговорила Кира.

–Что ты хочешь здесь найти? – спросил Матвей, когда они уже поднимались по лестнице.

–То, что папа хочет скрыть от нас! – ответила уверенно Кира.

–Боюсь, тогда нам одного дня будет мало, – предупредил Матвей.

–Да, но ночевать в этой квартире нельзя…. – печально Кира.

–Это мои заботы, – спокойно Матвей.

Кира и Матвей вместе были объяты страхом неизвестности. Они оказались на нужном этаже и стояли перед дверью около пяти минут, надеясь на то, что страх испарится. Только надежды были тщетны, страх только усиливался. Матвей открыл дверь квартиры и прошел вперед. Узенький коридор, заканчивающийся проходом в зал и в кухню, в коридоре дверь в ванну и туалет. Зал был просторным с балконом. Всей мебели в квартире, наверное, было около века. Из зала вело две двери, обе в маленькие комнаты, напоминающие чьи-то спальни: одна была темной, зеркала были завешены черной тканью. Вторая светлая с большим окном, она была очень мала, в ней помещались только кровать и письменный стол. Кира присела на кровать в светлой комнате, пыль сразу встала столбом, очевидно, что тут давно никого не было. На письменном столе стояли две фотографии, на одной маленькая зеленоглазая девочка, очень похожая на Киру, Матвею на секунду показалось, что это и есть детская фотография сестры. На второй мама с каким-то черноволосым мужчиной, очень привлекательным на вид, совсем, как Матвей…. Кира взяла вторую фотографию и стала рассматривать, неужели ее брат так похож на этого мужчину. Если бы не уверенность в том, что Иван и есть их отец, то можно было бы решить, что это либо братья близнецы, либо сын с отцом.

–Интересно, кто это, – высказала свое любопытство Кира.

–Скорее всего, какой-то старый знакомый мамы, ты же не думаешь, что они с отцом встретились и сразу поженились! – предположил Матвей.


Еще от автора Юлия Александровна Столярова
Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Рекомендуем почитать
Молитвы об украденных

В сегодняшней Мексике женщин похищают на улице или уводят из дома под дулом пистолета. Они пропадают, возвращаясь с работы, учебы или вечеринки, по пути в магазин или в аптеку. Домой никто из них уже никогда не вернется. Все они молоды, привлекательны и бедны. «Молитвы об украденных» – это история горной мексиканской деревни, где девушки и женщины переодеваются в мальчиков и мужчин и прячутся в подземных убежищах, чтобы не стать добычей наркокартелей.


Рыбка по имени Ваня

«…Мужчина — испокон века кормилец, добытчик. На нём многопудовая тяжесть: семья, детишки пищат, есть просят. Жена пилит: „Где деньги, Дим? Шубу хочу!“. Мужчину безденежье приземляет, выхолащивает, озлобляет на весь белый свет. Опошляет, унижает, мельчит, обрезает крылья, лишает полёта. Напротив, женщину бедность и даже нищета окутывают флёром трогательности, загадки. Придают сексуальность, пикантность и шарм. Вообрази: старомодные ветхие одежды, окутывающая плечи какая-нибудь штопаная винтажная шаль. Круги под глазами, впалые щёки.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме

Книга Павла Парфина «Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме» — провинциальный постмодернизм со вкусом паприки и черного перца. Середина 2000-х. Витек Андрейченко, сороколетний мужчина, и шестнадцатилетняя Лиля — его новоявленная Лолита попадают в самые невероятные ситуации, путешествуя по родному городу. Девушка ласково называет Андрейченко Гюго. «Лиля свободно переводила с английского Набокова и говорила: „Ностальгия по работящему мужчине у меня от мамы“. Она хотела выглядеть самостоятельной и искала встречи с Андрейченко в местах людных и не очень, но, главное — имеющих хоть какое-то отношение к искусству». Повсюду Гюго и Лилю преследует молодой человек по прозвищу Колумб: он хочет отбить девушку у Андрейченко.