Методические указания по организации работы епархиальной пресс-службы - [9]

Шрифт
Интервал

Генеральный директор Паломнического центра Московского Патриархата С.Ю.Житенев особо отметил в программе первого дня передачу книг детям Южной Осетии. Церемонию возглавит Предстоятель Русской Православной Церкви. Интересным событием выставки-форума станет также художественная выставка «От Древней Руси — к новой России», а нововведением — консультации православных психологов, организованные центром «Православная семья».

Затем участники пресс-конференции ответили на вопросы журналистов.

Епископ Егорьевский Марк напомнил, что прошлом году Русская Зарубежная Церковь впервые приняла участие в выставке-форуме. И в этом году также предполагается прибытие архиепископа Берлинско-Германского и Великобританского Марка для участия в мероприятиях выставки.

Отвечая на вопросы СМИ, представители Русской Православной Церкви поделились своими впечатлениями о прошедшем Дне народного единства.

Епископ Егорьевский Марк отметил, что неверно называть этот день только днем церковного празднования. «Если смотреть историю праздника, то в начале, когда он был установлен, это был праздник всего народа, поскольку в XVII веке большая часть россиян принадлежала к Русской Православной Церкви, — подчеркнул Владыка Марк. — Кроме того, люди, которые освободили Москву, воспринимали это как чудо, как заступничество Божией Матери». Он также отметил, что приуроченная к Дню народного единства выставка подчеркивает важность совместного доброделания, «соработничества всех граждан нашей страны, представителей различных религий».

Протоиерей Всеволод Чаплин подчеркнул, что Праздник становится все более и более осмысленным.

Он напомнил, что в ходе одоления смуты в начале XVII века люди преодолели разрыв между элитой и народом, преодолели искушение вверить свою судьбу внешним силам, которые якобы могли спасти и устранить все проблемы. «Люди предпочли свою духовную свободу и самостоятельность всем тем посулам, которые давали вражеские силы, обещая некую сытую и спокойную жизнь в обмен на свободу, — сказал далее отец Всеволод. — Вот это то, что сегодня очень нужно нам. Нам нужно стать единым народом, который ценит свою свободу и свою особую миссию в мире выше всего»

Он также отметил, что сейчас в День народного единства все больше молодых людей участвуют в богослужениях. «Вчера мы с Владыкой Марком были тому свидетелями, — поделился своими наблюдениями отец Всеволод. — За богослужением у меня из 56 причастников было только 15 пожилых женщин, остальные семьи с детьми и люди среднего возраста».

По мнению протоиерея Всеволода Чаплина, у праздника пока нет кульминации, которая была бы неким общенациональным событием. «Единство надо ощутить так же, как мы ощущаем единство народа 9 мая, видя парад на Красной площади», — заключил отец Всеволод.

Служба коммуникации ОВЦС

Брифинг

Популярной формой взаимодействия со средствами массовой информации является брифинг (англ. briefi ng, от brief — краткий) — встреча официальных лиц с журналистами, на которой вкратце излагается официальная позиция по определенному вопросу (иногда затрагивается несколько тем). Нередко брифинги организуются по окончании мероприятия. Например, после завершения церковно-общественного форума, а также в перерывах между пленарными заседаниями. В ходе брифингов официальные лица сообщают представителям медиасообщества о принятых решениях, о порядке проведения данного мероприятия, о первых итогах или информируют общество посредством журналистов о своей деятельности в той или иной области, рассказывают о достижениях и перспективах на будущее.

Как правило, брифинги собираются для ограниченного числа средств массовой информации, когда журналистам важно прокомментировать несколько вопросов. В таком случает брифинг длится не более сорока минут, но подготовка события ведется за несколько дней. Для этого следует:

• заказать конференц-зал (необходимо помещение с большим столом),

• позвонить и лично пригласить журналистов (обычно их число составляет 6-12 человек),

• за день до мероприятия вторично позвонить представителями меди-асреды.

Безусловно, без тщательно спланированной сетки выступлений могут возникнуть накладки, поэтому в преддверии брифинга необходимо сформулировать основные темы, наметить докладчиков, а также подготовить нужные печатные материалы.

Во время брифинга необходимо представлять журналистов и выступающих друг другу, а также контролировать, чтобы каждый из участников выступил или задал вопрос (в реальной практике журналисты задают вопросы после завершения брифинга).

По итогам события будет правильным договориться с представителями средств массовой информации о дальнейшем сотрудничестве.

Пример 2. Храмы Александра Невского появятся на границах РФ — Синод

С.-ПЕТЕРБУРГ, 31 мая — РИА Новости. Священный Синод РПЦ поддержал предложение Центра национальной славы России и Фонда Андрея Первозванного построить на границах РФ храмы во имя святого благоверного князя Александра Невского, сообщил глава Информационного отдела Московского патриархата Владимир Легойда по итогам заседания Синода в понедельник в Петербурге.

«Синод одобрил возведение храмов в Южно-Сахалинской, Калининградской и Ставропольской епархиях», — сказал Легойда. По его словам, также будет восстановлен Троицкий храм с приделом Александра Невского на острове Анзер (Соловки). «Все эти храмы будут иметь статус патриаршего подворья», — добавил представитель РПЦ.


Рекомендуем почитать
Смерть и Воскресение. Семь слов о заупокойной молитве

Для христианина страдания и горе, неизбежные спутники смерти, сочетаются с верой в вечную жизнь и воскресение. Этот мотив явственно звучит в молитвах об усопших – одном из самых поэтичных богослужебных последований Православной Церкви.В своей книге священник Максим Вараев выходит далеко за пределы разбора этих глубоких и возвышенных текстов. Через них он раскрывает богословие смерти и христианское учение о вечной жизни. Автор пользуется замечательными примерами, которые будут близки и понятны даже далекому от Церкви человеку.В приложении приводятся тексты заупокойных молитв с параллельным переводом на русский язык.


В помощь читающему Псалтирь

Русская Православная ЦерковьМосковский ПатриархатСвященный СинодОтдел по делам молодежи В.С. СтреловВ помощь читающему ПсалтирьМосква, 2007.


Византийское наследие в Православной Церкви

Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.


О фильме «Раскол»: антимиссионерский эффект

Упрощенное восприятие не в зависимости от намерений авторов сценария и церковно-просвещенной аудитории уже сопутствует этому фильму. Комментарии в интернете, которые не хочется...


Христианское отношение к богатству и бедности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Филарет, митрополит Московский

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.