Метод Вильяма Д. Харта. Почти доктор - [25]

Шрифт
Интервал

После небольшого внешнего осмотра и анализа полученной о пациенте информации Харт начал склоняться к выводу, что состояние Джона было все-таки не совсем комой. Больше оно походило на очень глубокую медитацию. Он читал об этом в книгах о йоге, пока учился в академии. Это предположение объясняло, по крайней мере, слова тети Вэйла о том, что он самостоятельно впал в кому.

То, что Джона подключили к измерительным устройствам, было правильным решением. Оставалось надеяться, что эта идея сразу пришла врачам, проводившим осмотр, и они не вкачивали в него никаких сильнодействующих препаратов. Это могло бы вызвать необратимые последствия в бессознательном Джона, причем в худшую сторону, особенно если он действительно находился в состоянии глубокой медитации. Вильям расположился в кресле, стоявшем ближе к кушетке, на которой лежал Вэйл, и сосредоточил на пациенте все свое внимание.

«Я уж думал, не получится… Но все вышло превосходно», – обрадовался Вильям, осматриваясь по сторонам. Да, как и следовало ожидать, Харту было куда идти. Он оказался в просторном, невероятных размеров, зале, напоминавшем храм. Очень высокий потолок, сделанный из прозрачного стекла со множеством небольших цветных вставок, на которых были изображены известные события из истории человечества. Над мраморно-каменным полом в воздухе медленно парили разные мировые реликвии: терновый венец, статуи Будды, черный камень Каабы. Стены были окрашены в белый и светло-зеленый цвета.

Вильям направился к выходу, который находился в другом конце зала. Как только он оказался на расстоянии пары метров от него, огромные двери сами распахнулись. Харт очутился в другом зале, его размеры казались еще большими. В нем прямо из красноватого мраморного пола росло множество самых невероятных цветов. Разнообразные фонтаны очень искусного скульптора украшали это место.

Харт переходил из одного помещения в другое. Их было так много, что, в конце концов, постоянно отвлекаясь на внеземную красоту бессознательного Джона Вэйла, Вильям перестал их подсчитывать. Но абсолютно невероятным стал тот факт, что последний из залов заканчивался открытой дверью, которая вела на усеянное цветами поле. Харт никогда еще не выходил за пределы бессознательного. Осмотревшись кругом на теплом открытом воздухе и увидев, как великолепная постройка смотрелась снаружи, он понял одно – Джону каким-то образом удалось полностью подчинить себе силу воображения, которое слилось с его бессознательным в одно целое. Это было невероятным открытием, которое находилось прямо перед глазами Вильяма.

– Вам нравится, мистер Харт?

От неожиданного вопроса, который донесся из-за спины, Вильям вздрогнул. Он резко обернулся.

– Извините, что напугал вас, я не хотел.

Перед Хартом стоял тот самый Джон Вэйл, который лежал на кушетке в его кабинете, только на вид не старше пятнадцати лет. Он был босиком, в длинном белом хитоне и улыбался своему гостю.

– Как это возможно? – полушепотом произнес Вильям, пытаясь понять происходившее. – Получается, вы контролируете свой внутренний мир полностью? То есть ваше сознание пребывает в вашем же бессознательном, как будто это внешний мир?

– Да, пожалуй, так. Думаю, это не должно вас сильно удивлять, ведь вы сами посещаете свой внутренний мир, скорее всего, тоже благодаря материализации сознания. И давайте, может, перейдем на ты, если это приемлемо, – Джон немного помолчал, а затем продолжил: – Просто ты раньше не сталкивался с кем-то еще, помимо себя, в чьем-то подсознании, именно это и вызвало твое недоумение. Наверное, у тебя есть вопросы. Я постараюсь дать на них ответы во время нашей прогулки.

После того как Вэйл закончил говорить, они вместе с Хартом двинулись вниз по пологому склону, густо покрытому зеленой растительностью. Вильям не стал долго копаться в своих мыслях и решил начать с того, что первым пришло на ум:

– Ты как будто ждал меня. Тебя нисколько не удивило чье-то появление в своем внутреннем мире?

– Нет, нисколько, – с улыбкой произнес Джон, который то смотрел себе под ноги, то пытался заглянуть за горизонт. – Если бы я тебя не впустил, ты вряд ли смог бы проникнуть сюда. Разве тебе не показалось странным, что мое подсознание было готово принять тебя безо всякого сопротивления?

– Да, – задумчиво произнес Вильям, – я даже как-то и не обратил должного внимания на легкость погружения в твое бессознательное. Хотя это, конечно, очень важный момент. Куда мы идем?

– Увидишь. Думаю, времени, которое мы потратим на прогулку, должно хватить на то, чтобы ты смог задать все интересующие тебя вопросы.

– Даже не знаю, мысли разбегаются, мне еще не доводилось сталкиваться с такой удивительной ситуацией.

– По этой причине я и не собираюсь тебя торопить. Подумай хорошо, что бы тебе хотелось обсудить со мной, а там уж разговор сам собой сложится.

Харту понадобилось время, чтобы собраться с мыслями. Джон Вэйл был первым человеком, который настолько владел ситуацией в своем внутреннем мире. Он намного обгонял даже самого Вильяма. Харт размышлял, одновременно рассматривая вдоль тропинки удивительных расцветок камни, которые походили на гальку.


Рекомендуем почитать
Цайтгайст

Возле бара «Цайтгайст» он встретил Соледад… и захотел уловить дух времени.Второе место на весеннем конкурсе «Рваная грелка» 2016 года.


Кролик сказал, что я больше ничего не должен

Он вернулся с юго-восточного фронта домой, в столицу Государства. Вернулся живым, но оставил на фронте свою память. Кто он? Где его дом?Первое место на весеннем конкурсе «Рваная грелка» 2017 года.


Источник грез

«…один роковой вопрос не давал ему покоя. Год от года неутолимая пытливость росла в его душе. Он желал дойти до первой причины: отыскать тот источник, из которого рождается все искусство слов».


Про язычника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разорение Бомбашарны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Героини

Америка, Иллинойс, глухая провинция, забытая богом и людьми. Казалось бы, какой смысл держать в этой глуши частный пансион. Но оказывается, смысл есть: Анна-Мария и Пенни, ее тринадцатилетняя дочь, владелицы лесного жилища, привечают здесь временных постояльцев. Правда, все они весьма необычные. Это попавшие в беду героини знаменитых литературных произведений. Эмма Бовари, Скарлетт О'Хара, Фрэнни Гласс из сочинения Сэлинджера… Единственное, что вызывает у Пенни и Анны-Марии боль, это невозможность вмешиваться в судьбу любимых героинь книг, какой бы трагический конец их ни ожидал.