Метод Грёнхольма - [18]
Фернандо: Нет, нет, совсем нет.
Энрике: Как Вы можете предположить, всё конфиденциально. Заключения, которые мы сделаем на основе всех испытаний, будут предназначены лишь для внутреннего использования.
Фернандо: В общем, я могу идти?
Мерседес: Да.
Фернандо: Тогда… до свидания!
Мерседес: До свидания! И спасибо!
Фернандо протягивает руку всем троим и направляется к двери.
Фернандо: Очень хорошо всё это, очень хорошо…
Фернандо уходит.
Мерседес: Давайте, первые впечатления.
Энрике: Я бы не стал отклонять сразу его кандидатуру.
Карлос: Он не продемонстрировал сочувствия ни в одном из случаев, но это, в принципе, тоже неплохо.
Энрике: По сравнению с другими… Я считаю, мы должны иметь его в виду.
Мерседес: Ради Бога! Вы это серьезно? Он же несчастный малый.
Энрике: А мне он не кажется таким уж несчастным. Может быть, нам стоило оставить его подольше в одиночестве. В протоколе этому испытанию отводится большая роль… Он выдержал намного больше, чем большинство. У него довольно сильный характер…
Мерседес: Как ты можешь делать подобные выводы?
Карлос: Но и преувеличивать тоже не стоит. Его довольно сложно сломить, но я бы не сказал, что он из тех, кто выносит любое давление.
Энрике: Ручаться за него на все 100 процентов я, конечно, не буду, но я бы дал положительный ответ.
Мерседес: Эстебан, ты меня удивляешь.
Энрике: Почему?
Мерседес: Потому что ясно, что он даже отдаленно не напоминает того, кого мы ищем.
Энрике: Мы ищем сильную личность, уверенную в себе, которая могла бы выносить нагрузки, которые бы не уступала… Он как раз такой.
Мерседес: Сильный? Ты думаешь, что этот тип — сильная личность?
Энрике: Да.
Мерседес: Ты тоже?
Карлос: Ну, я бы, конечно, не отнес его к архетипу сильных людей… Но в то же время он и не слабый…
Мерседес: Ради Бога! Не могу в это поверить. Если после всего того, что произошло здесь, вы этого не понимаете, я не знаю, зачем мы проводим такие испытания. Что, вы до сих пор сомневаетесь? Очень хорошо. Я согласна. Мы можем… Сейчас мы увидим, насколько он сильный.
Мерседес подходит к боковой двери, открывает ее и говорит внутрь.
Луис, попроси на ресепшен, чтобы сеньор Порта вернулся.
Энрике: Что ты хочешь сделать?
Мерседес: Будьте спокойны. Сейчас мы увидим, насколько он уверен в себе, как он переносит все нагрузки. Когда он поднимется, мы скажем ему абсолютно всё, всё это дерьмо, и если он вынесет, если он будет бороться, я признаю вашу правоту и хорошо подумаю.
Энрике: Ты собираешься сказать ему… правду?
Мерседес: Если он себя защитит, то я тебя уверяю, я возьму назад все свои слова. Нет, более того, если после того, как он узнает, что я его хотела отправить куда подальше, он останется и возразит нам, я признаю свою ошибку и предложу его на это место. Слушай, что я тебе говорю.
Энрике: Ты очень уверена.
Мерседес: Полностью. Но давайте наедем на него без лишних сантиментов, по-наглому, бесцеремонно. Все втроем. Я уверена, что когда мы закончим, он встанет и уйдет. И это еще хорошо, а то ведь еще может и расплакаться.
Энрике: Но что ты ему собираешься сказать?
Мерседес: Всё, от начала до конца.
Энрике: Но…
Звонят в дверь. Пару секунд трое смотрят друг на друга.
Мерседес: Входите.
Входит Фернандо.
Фернандо: Мне сказали, чтобы я вернулся…
Мерседес: Да, садитесь, пожалуйста.
Фернандо садится.
Мерседес: Мы поговорили и решили, что не стоит ждать 15 дней. На самом деле нам всё ясно.
Фернандо: Да?
Мерседес: Да, это место не для Вас. И мы все согласны насчет этого. Мигель?
Карлос: Полностью. С моей стороны, так и думать нечего.
Мерседес: Эстебан?
Энрике: Нет, нет, было бы грубейшей ошибкой взять Вас.
Мерседес: Мне жаль. Я считаю, что будет лучше, если Вы узнаете об этом сейчас и не будете тратить время на пустые надежды.
Фернандо: Но…
Мерседес: Вы хотите объяснений? Хорошо, я дам Вам их. Испытания, которым мы Вас подвергли, были разработаны с учетом Ваших личных данных. (Мерседес заглядывает в бумаги в папке). Мы знаем, что после смерти матери Вы год не работали. Вы сидели на больничном из-за депрессии…
Энрике: 10 месяцев.
Мерседес: Это так, нет?
Фернандо: Да, но…
Мерседес: Вы до сих пор принимаете медикаменты?
Фернандо: Нет.
Мерседес: Ваш больничный обошелся Вашей фирме в 65 тысяч евро.
Энрике: Мы знаем, что Вы были женаты, но Ваша жена подала на развод. Это так, верно?
Фернандо: Да, но в суде….
Карлос: Вы всё это время лгали…
Энрике: Вы нам сказали, что делали всё то, что считали наиболее уместным для того, чтобы справиться с заданиями, и мы оценивали это, но…
Фернандо: Послушайте, моя жена…
Карлос: Не лгите нам больше. Мы разговаривали с Вашей бывшей женой.
Фернандо: Что?
Энрике: Думаю, Вы представляете, что она нам рассказала.
Фернандо: Я не знаю, что она Вам могла рассказать, но…
Мерседес: В игре со шляпами у Вас не было выбора. Мы Вам оставили митру епископа. Мы знаем, что в 12 лет Вы поступили в семинарию, и знаем, что произошло.
Фернандо: Дело в том, что я из Бургоса, а там это обычное дело.
Мерседес: И, наконец, нам также известно, что у Вас есть брат-гомосексуалист, с которым Вы не общаетесь вообще.
Фернандо: Вы разговаривали и с ним?
Мерседес: Конечно.
Фернандо: Если я не разговариваю со своим братом, так это не потому что он гомосексуалист, а потому, что когда умерла мать, он…
Пьеса каталонца Жорди Гальсерана (1964) «Метод Гронхольма». Содержание ее самое современное и обыденное: собеседование с четырьмя кандидатами на место топ-менеджера крупной компании. Но по ходу дела соискатели (а заодно — читатели или зрители) под новым углом зрения видят друг друга, цивилизацию, к которой принадлежат, и — себя. «Смешная пьеса о страшном», — как сказано во вступлении Натальи Ванханен, переводчицы «Метода Гронхольма».
На террасе роскошной квартиры добившегося успеха актера Арнольда Брамона собрались его старые друзья — продюсер, режиссер, критикесса, журналистка — чтобы обсудить участие в его новом проекте, блокбастере «Антидот». Встреча друзей превращается в сведение счетов, Бомон, вернувшийся на киноолимп после глубокого падения, предъявляет им одно обвинение за другим, а в результате объявляет, что всех их отравил — в шампанское подмешан яд… Но добавляет, что у него есть антидот — только его надо заслужить..
Фильм «Холм», по сценарию Рея Ригби, поставлен американцем Сиднеем Люметом. Во время войны Рей Ригби был узником английского лагеря для солдат-штрафников. Этот лагерь, бунт против попрания человеческого достоинства, и воспроизвел в своем антимилитаристском сценарии автор. Стилистика реалистического письма Рея Ригби совпала с творческими принципами известного режиссера Сиднея Люмета.«Холм» был награжден несколькими премиями, в том числе за лучший сценарий, на Международном кинофестивале в Канне в 1965 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.