Метла Маргариты [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ю. М. Лотман. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М., «Просвещение», 1988, с. 3.

2

М. О. Чудакова. О Булгакове и не только о нем. «Литературная газета», 14 октября 1987 г.

3

В. Я. Лакшин. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». В: «Пути журнальные». М., 1990, «Советский писатель», с. 248–249.

4

Протоиерей Александр Мень в интервью журналу «Огонек» (13-1990, с. 21) незадолго до своей безвременной кончины заявил, что Мастер – отступник.

5

Пожалуй, единственным исключением в этом является наблюдение М. О. Чудаковой о том, что «Мастер тоже в белом плаще с кровавым подбоем…» – «Памяти Елены Сергеевны Булгаковой. Архив М. А. Булгакова. Материалы для творческой биографии писателя». Записки ОР ГБЛ, Вып. 37, 1976, с. 135.

6

Рита Джулиани (Италия) и Лесли Милн (Великобритания) на тех же Чтениях.

7

Б. В. Соколов. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Очерки творческой истории. М.: «Наука», 1991, с. 39.

8

А. М. Горький. Рабочий класс должен воспитать своих мастеров культуры. «Известия», 25 июля 1929 г.

9

Г. А. Лесскис. Комментарии к роману «Мастер и Маргарита», в «М. А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах». – М.: «Художественная литература», том 5, с. 650.

10

П. Горелов. Одиночный замер, или Возвращение Варлаама Шаламова. «Литературная газета», 16.01.91, с. 2.

11

Н. Я. Мандельштам. Воспоминания. М.: «Книга», 1989, с. 137.

12

М. О. Чудакова. Памяти Елены Сергеевны Булгаковой. Архив М. А. Булгакова. Материалы для творческой биографии писателя. – Записки ОР ГБЛ, вып. 37, 1976, с. 95, 112.

13

Елена Булгакова. Дневник Елены Булгаковой. М.: «Книжная палата», 1990, с. 139.

14

Н. Я. Мандельштам. Указ. соч., с. 195–197.

15

Там же, с. 140.

16

Б. Сарнов. Заложник вечности (Случай Мандельштама). – «Огонек», № 47-1988.

17

П. Горелов. Указ. соч.

18

И. А. Бунин. Великий дурман. Из лекции, прочитанной в 1919 году в Одессе. «Литературная газета», 18.09.91, с. 9.

19

И. А. Бунин. Воспоминания. «Наш современник», № 11, 1990, с. 182.

20

Петр Пильский. Затуманившийся мир. «Грамату Драугс», Рига, 1929 г.

21

М. Алданов. Из иконоборца он стал советской иконой. Статья написана в эмиграции, ее текст опубликован в «Литературной газете» от 24 марта 1993 г., с. 6.

22

В. В. Вересаев, с которым Булгаков тесно общался в период создания романа, в начале века поддерживал контакты с Горьким и окружающими его писателями; о том, что имя Горького неоднократно фигурировало в беседах Булгакова и Вересаева, свидетельствует их переписка.

23

Подобные заявления Зайцев делал в 1863–65 годах; приведенное высказывание содержится в его рецензии на «Историю французской литературы» Ю. Шмидта («Русское слово», 1864, кн. 3).

24

Д. И. Писарев. Пушкин и Белинский. Собр. соч. в 4 томах, т. 3, с. 373. М.: ГИХЛ, 1956.

25

М. О. Чудакова. Указ. соч., с. 111.

26

Л. К. Чуковская. Отрывки из дневника. В сборнике: Воспоминания о Б. Пастернаке. М.: «Слово – Slovo», 1993, c. 438.

Т. А. Рогозовская, ведущий специалист Музея М. А. Булгакова в Киеве, любезно откликнулась на просьбу автора об уточнении происхождения этой записи. Связавшись с Лидией Корнеевной (ноябрь 1994 года), она выяснила, что эта булгаковская фраза была занесена ею в дневник со слов Елены Сергеевны Булгаковой.

27

«Устами Буниных. Дневники Ивана Алексеевича и Веры Николаевны Буниных». – «Нева», № 5, 6-1991. В приведенной выдержке из записи Веры Николаевны от 7/20 октября 1918 года цитируются слова Ивана Алексеевича о Горьком.

28

«Князь тьмы». В кн.: Неизвестный Булгаков. М.: «Книжная палата», 1993, с. 98.

29

«Являются только черти» – в этом любой сержант с удовольствием просветит новобранца, который не «прибыл по вашему приказанию», как того требует Устав, а «явился»; редкая жена пропустит возможность упрекнуть своего подгулявшего мужа в том, что он, дескать, «явился – не запылился» (то есть не шел по пыльной дороге, а «черт его принес»).

30

В. В. Петелин. Михаил Булгаков. Жизнь. Личность. Творчество. – М.: «Московский рабочий», 1989.

31

«Князь тьмы», с. 103, 104.

32

«Один из „смыслов“ Луны неоднократно отмечался исследователями – она вестник или свидетель смерти. Это сущностное значение образа явлено в произведениях Булгакова: необыкновенно ярко светит „красавица-луна“ в ночь выведения гадов („Роковые яйца“), возвещает о приближении последнего часа Римскому, Берлиозу, Иуде („Мастер и Маргарита“), освещает самоубийство в пьесе Максудова». – О. Есипова. Пьеса «Дон Кихот» в кругу творческих идей М. Булгакова. В сборнике «М. А. Булгаков – драматург и художественная культура его времени». – М.: Союз театральных деятелей РСФСР, 1988, с. 171.

33

М. А. Булгаков. Великий канцлер. «Слово», 7-91, с. 72, 74.

34

Л. Ф. Киселева (г. Москва) сделала по этому поводу очень интересное наблюдение: «Появление в клинике профессора Стравинского напоминает Ивану торжественный выход Понтия Пилата: „Впереди всех шел тщательно, по-актерски выбритый человек лет сорока пяти, с приятными, но очень проницательными глазами и вежливыми манерами. Вся свита оказывала ему знаки внимания и уважения, и вход его поэтому получился очень торжественный. «Как Понтий Пилат!» – подумалось Ивану. Да, это был, несомненно, главный“.

…Однако „главный“, выход которого тоже „очень торжественен“, тоже профессор и тоже появляющийся в сопровождении „свиты“, оказывавшей ему знаки внимания и уважения, – это еще и Воланд, каким он предстанет перед публикой в театре Варьете. Авторская эмоция – „Да, это был, несомненно, главный“ – об этом предуведомляет.

Перед нами двойная ассоциация: в сознании героя профессор Стравинский напоминает Понтия Пилата. В неосознанной ассоциации того же героя, проясненной авторским комментарием, Стравинский соотносится с Воландом». – Диалог добра и зла в романе «Мастер и Маргарита»; в Межвузовском Сборнике научных трудов «Литературные традиции в поэтике Михаила Булгакова». – Куйбышев, КГПИ им. В. В. Куйбышева, 1990, с. 73–74.

35

По мнению В. В. Петелина, Мастер сам, добровольно покинул свой подвал, чтобы не подвергать Маргариту, которую он «принимал», опасности.

36

Сравнение палат «клиники» Стравинского с камерами – вытекающая из анализа содержания романа интуитивная догадка, которая подтвердилась: в ранней редакции романа (1933–1936 гг.), опубликованной под названием «Великий канцлер», содержится фраза «Один луч [света] проник в камеру и лег на страницы пожелтевшей Библии», которая не оставляет сомнений на этот счет («Слово», 4-1991, с. 55).

В одном из вариантов главы «Явление героя» Мастер прямо спрашивает Бездомного: «…Из-за чего сели?», причем постановка вопроса в такой форме не удивляет Бездомного, который соответствующим образом отвечает: «Из-за Понтия Пилата». Ясно, что здесь подразумевается отнюдь не лечебное заведение (куда «ложатся», а не «садятся»).

37

Б. В. Соколов. Указ. соч., с. 36.

38

И. Ф. Бэлза. Генеалогия «Мастера и Маргариты». В сборнике «Контекст-78», изд. «Наука», глава «Светлая королева Марго».

39

В. В. Петелин. Указ. соч., с. 479.

40

«Слово», № 7-1991, с. 72.

41

Л. М. Яновская. Треугольник Воланда. Киев: «Либiдь», 1992, с. 90.

42

М. О. Чудакова. Архив Булгакова, с.18.

43

«Второй древнейшей» является, пожалуй, не журналистика, а политический сыск.

44

«Князь тьмы». В кн.: «Неизвестный Булгаков». М.: «Книжная палата», 1993, с. 171.

45

В. Я. Лакшин. Булгакиада. Киев: «Радянська Украiна», 1991, с. 6: «Это была веселая, кокетливая, небезупречного вкуса особа, которая на какой-то вечеринке лазила под стол и которую звали Ленка-боцман. Несомненно, это сущая правда…»

46

Дело не только в этом. Главный исходный тезис И. Ф. Бэлзы – положительное, по его мнению, влияние на развитие творческого процесса Постановления ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 года «О перестройке литературно-художественных организаций».

47

Главы из второй полной рукописной редакции (1937–1938 гг.). – Великий канцлер. Черновые редакции романа «Мастер и Маргарита». М.: «Новости», 1992, с. 369.

48

Там же, с. 365.

49

М. О. Чудакова. Архив М. А. Булгакова, с. 32.

50

Михаил Булгаков. Избранные произведения в двух томах. Киев: «Днiпро», 1990. Том 2, с. 277.

51

Там же, с. 307.

52

Письмо П. С. Попову от 19 марта 1932 года. – Письма М. А. Булгакова. В кн.: М. А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах. М.: «Художественная литература», 1990, том 5, с. 472.

53

Великий канцлер, с. 331.

54

«Князь тьмы», с. 227–228.

55

Великий канцлер. «Слово», № 8-1991, с. 73

56

Л. М. Яновская. Треугольник Воланда, с. 122.

57

Великий канцлер. «Слово», № 8-1991, с. 29.

58

Там же, с. 29.

59

В той редакции десятая глава так и называлась – «Вести из Владикавказа и гибель Варенухи».

60

Л. Ф. Киселева. Диалог добра и зла в романе «Мастер и Маргарита»; в Межвузовском Сборнике научных трудов «Литературные традиции в поэтике Михаила Булгакова». Куйбышев: КГПИ им. В. В. Куйбышева, 1990, с. 78.

61

Это заклинание Бориса Слуцкого, оставшееся в его тетрадях, опубликовано в журнале «Юность», 9-1987, с. 77.

62

Элем Климов. А памятника не надо. «Огонек», № 2-1988, с. 20.

63

А. Зеркалов. Лежащий во зле мир… «Знания – сила», № 5-1991, с. 34.

64

М. О. Чудакова. Взглянуть в лицо. В сборнике «Взгляд: критика. Полемика. Публикации». М.: «Советский писатель», 1988.

65

Ирония… Тогда я еще не знал, что ирония – не только основной метод «зашифровки» в произведениях такого класса, но что уже само ее наличие, резко усложняя структуру произведения, переводит его в совершенно иной род литературы, где, в отличие от однофабульных эпических произведений, содержится минимум три фабулы. Это было обнаружено при более углубленном анализе содержания «Мастера и Маргариты» (см. продолжение этой книги). В более полном виде теория мениппеи изложена в опубликованной в 1998 году книге «Прогулки с Евгением Онегиным» (см. также материалы сайта «Теория литературы»). (Прим. 2001 года.)

66

М. Золотоносов. Булгаков грех. Неюбилейные размышления о итогах «булгаковского года». «Смена», СПб, 18.07.1992.

67

В. Максимов. Марш веселых ребят. «Литературная газета», 19.2.1992.

68

Нагорная проповедь. Евангелие от Матфея, 5:47.

69

«Слово», с 4-й по 9-ю книжку за 1991 год.

70

«Слово», № 4-1991, с. 16.

71

Михаил Булгаков. Избранные произведения. Киев: «Днiпро», 1990.

72

Там же, с. 45.

73

Фредерик В. Фаррар. Жизнь Иисуса Христа. М.: «Прометей», 1991, с. 55.

74

Например, повторы типа «Появилась статья критика Аримана, которая называлась „Враг под крылом редактора“, в которой говорилось, что Иванов гость…»; «в другой» – «другая», и т. п.

75

В. В. Петелин. Михаил Булгаков. Жизнь. Личность. Творчество. М.: «Московский рабочий», 1989, с. 450, 459, 462.

76

Фредерик В. Фаррар. Указ. соч., с. 99.

77

М. А. Булгаков. Князь тьмы, с. 246.

78

Наличие в созданном Мастером романе апологетических моментов в отношении еврейского народа однозначно указывает на личность основного прототипа этого образа – А. М. Горького, «антипогромные» памфлеты которого получили наибольшую известность.

79

Михаил Панин. Вот такая СРА. «Литературная газета», 28.10.92.

80

Из жизни карандашей. Критик М. Золотоносов в беседе с обозревателем «ЛГ» С. Тарощиной. «Литературная газета», 21.7.93.

81

Ю. Айхенвальд. Силуэты русских писателей. М.: «Республика», 1994, с. 25.

82

Федор Шаляпин. Страницы из моей жизни. Маска и душа. М.: «Книжная палата», 1990, с. 307.

83

«Шестая (вторая полная) редакция, составившая 6 толстых тетрадей рукописного текста, была закончена 22–23 мая 1938 года. <…> К этой редакции примыкают две тетради материалов для намеченной „отделки“ романа: выверка календаря фабулы, <…> зарисовки положения Луны над Пречистенкой, видной из окна квартиры писателя в Нащокинском переулке (ул. Фурманова), а также подробные описания вида небосклона, делавшиеся регулярно с 10 марта 1938 года до ночи с 8 на 9 октября 1938 года. Записи о луне от 29 и 30 марта 1939 года были последними в этой тетради». – М. О. Чудакова. Архив М. А. Булгакова, с. 131.

Как видно из приведенного отрывка, наблюдения за Луной велись писателем почти в течение года после окончания романа. Этому есть объяснение: приведенные в основном тексте романа астрономические детали давали двоякое решение задачи определения стороны света, на которую выходит фасад дома Маргариты. Видимо, обнаружив это после завершения окончательной редакции, Булгаков в написанный в мае 1939 года эпилог включил и дополнительные сведения о Луне, что устранило неопределенность.

84

«Каждая луна имеет дней, 29. И пол дня, и пол часа, и пятую часть часа». – Псалтырь, «Лунное течение» (используется при вычислении дат Пасхи).

85

Наталья Кончаловская. Круасаны и черный хлеб. «Дружба народов», № 1-1989 г.

86

В. Левшин. Садовая 302-бис. Воспоминания о Михаиле Булгакове. М.: «Советский писатель», 1988, с. 173.

87

Л. К. Паршин. Чертовщина в американском посольстве, или 13 загадок Михаила Булгакова. М.: «Книжная палата», 1991, с. 132.

88

Б. С. Мягков. Булгаковская Москва. М.: «Московский рабочий», 1993, с. 98, 99, 214.

89

Б. В. Соколов. Указ. соч., с. 14–15.

90

Матфей, 4–5, 6, 7; Лука, 4–10, 12.

91

Б. В. Соколов. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Очерки творческой истории. М.: «Наука», 1991, с. 23.

92

То, что Б. В. Соколов называет еврейский календарь лунным, является, видимо, опиской.

93

Теория еврейского календаря представляет собой с разных точек зрения ценнейший пласт культуры. Интересно, что еще в библейское время продолжительность лунного (синодического) месяца была определена как 29 дней 12 часов 793 холоким (час был разбит на 1080 холоким), то есть с точностью до секунд.

Изданные в последние десятилетия книги по этому вопросу информации в полном объеме не предоставляют. Интересующимся можно рекомендовать: Иосиф Лурье. Математическая теория еврейского календаря. Могилев-на-Днепре, 1887.

94

Ошибочная датировка Б. В. Соколовым Пасхи пятницей 14 нисана повторяет ошибку Э. Ренана. По иудейскому календарю новый день наступает с заходом Солнца. То есть суббота 15 нисана – Пасха наступила не в полночь, а в 6 часов вечера пятницы по европейскому исчислению.

95

Эта разница в 16 суток на первый взгляд может показаться грубой ошибкой: разница между датами юлианского и григорианского календарей составляет 13 суток. Эти 13 суток «набежали» со времени Никейского Вселенского Собора (325 год), на котором была канонизирована формула исчисления даты христианской Пасхи. В 1582 году Папой Григорием XIII для корректировки ошибки летоисчисления был введен григорианский календарь (к тому времени дата равноденствия по сравнению с 325 годом сдвинулась на 10 дней к началу марта), за его основу была взята неизменность даты весеннего равноденствия, которое в 325 году пришлось на 21 марта; при этом три «лишних» дня, «набежавших» с новозаветных времен до Никейского Собора, были проигнорированы. Корректировкой даты были сдвинуты на 10 дней вперед; было принято также отбрасывать каждые 400 лет по три високосных года. Такими годами были 1700, 1800 и 1900-й.

Целый ряд христианских конфессий, в том числе и православная церковь, не признавшие григорианский календарь, продолжают игнорировать поправки, что иногда вносит путаницу. Многие, в том числе и родившиеся в XIX веке, просто забыли, что до 1 марта 1900 года разница между «старым» и «новым» стилями составляла не 13, как сейчас, а 12 дней.

В частности, ошибка В. И. Немировича-Данченко при переводе даты рождения МХАТ в «новый» стиль (он прибавил к «старому» не 12, а 13 дней) была повторена Булгаковым в ранних редакциях романа. Сам Михаил Афанасьевич, родившийся 3 (15) мая 1891 года, отмечал свое рождение по шестнадцатым числам. В датированном 7 мая 1932 года письме П. С. Попову он писал: «Через 9 дней мне исполнится 41 год» (Письма М. А. Булгакова. В кн.: М. А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах, том 5, с.481); из дневниковой записи Елены Сергеевны следует, что день рождения в 1935 году отмечался 16 мая.

96

Как юлианский, так и григорианский годы состоят из 52 недель и одного дня; поэтому, если в каком-то году 1 января приходится на понедельник, то в следующем – на вторник, затем – на среду и т. д. Не будь високосных лет, по истечении 7 лет 1 января снова выпало бы на понедельник, и весь календарь повторился бы. Но високосный год длится 52 недели и 2 дня, и полное совпадение следования дат с днями недели происходит только через 28 лет (7 × 4 = 28). И все же этот цикл («круг Солнца») в чистом виде не может служить основой Пасхалии, поскольку цикл совпадения фаз Луны составляет 19 лет, а ведь именно они в увязке с датой равноденствия – основа для исчисления времени Пасхи. Поэтому за основу принят период, кратный как 28 годам солнечного круга, так и 19 – лунного. Таким минимальным периодом является 532-летний Индиктион (19 × 28 = 532).

97

Для примера рассмотрим три таких периода: 1409–1485 годы (начало Четырнадцатого Индиктиона), 1700–1776 (примерно середина) и 1864–1940 (конец). (Русская православная церковь при вычислении дат празднования Пасхи продолжает пользоваться 14-м Индиктионом и после 1940 года, отнимая от номера более позднего года 532); периоды выбраны по случайному признаку, в принципе могут быть взяты другие.

По первому периоду: вруцелето 1409 года – 1, 1485 – 5; по второму: 1700 – 1, 1776 – 5; и, наконец, 1864 – 3, 1940 – 7. Как видим, во всех трех случаях разделенные 76 годами вруцелета отличаются на четыре; иными словами, несовпадение дней недели с числами составляет 4 дня.

98

По трем рассмотренным выше 76-летним периодам Пасха была в следующие даты (по юлианскому календарю): в 1409 году – 7 апреля (ключ границ «П»), в 1485 – 3 апреля («Л»); 1700 – 31 марта («И»), 1776 – 3 апреля (снова ключ границ – «Л», как и в 1485 году – но не как в 1700); 1864 – 19 апреля («Ъ»), 1940 – 15 апреля («Ч»).

99

Б. В. Соколов. Указ. соч., с. 18.

100

Эрнест Ренан. Жизнь Иисуса. Издание 1906 года, СПб., типография товарищества «Народная польза», с.299. Поскольку Б. В. Соколов оперирует другим изданием того же года, ввиду несоответствия пагинации привожу дополнительные данные: процитированной фразой открывается глава XXVII «Судьба врагов Иисуса». Далее все ссылки на работу Ренана будут производиться по этому изданию.

101

Там же, с. 285.

102

Б. В. Соколов, указ. соч., с. 19.

103

Не считая, пожалуй, попытки Б. В. Соколова доказать датировку финала романа 1929 годом.

104

«Князь тьмы», с. 166.

105

Там же, с. 55.

106

Г. А. Лесскис. Указ. соч., с. 635.

107

См., например, статью В. Баранова «„Да“ и „нет“ Максима Горького» в «Советской культуре» от 1 апреля 1989 года.

108

К. И. Чуковский. Дневник 1901–1929 – М.: «Советский писатель», 1991, с. 429.

109

Петр Пильский. «Велемир» Хлебников. В сборнике «Затуманившийся мир». – Книгоиздательство «Грамату Драугс», Рига, 1929.

110

Письмо датировано В. И. Лениным 15 января 1908 г. ПСС, т. 47, с. 123.

111

«Булгаков <…> сказал: Лучше посмотрите еще работы Павла Корина. Это лучший ученик Нестерова». – Ю. Полтавцев. На Большой Пироговской. «Воспоминания о Михаиле Булгакове», М.: «Советский писатель» – 1988, с. 327.

112

«1926 г. 19 августа Москва.

Дорогой Викентий Викентьевич! Ежедневное созерцание моего управдома, рассуждающего о том, что такое излишек площади (я лично считаю излишком лишь все сверх 200 десятин), толкнуло меня на подачу анкеты в КУБУ. <…> Как скорее протолкнуть анкету и добиться зачисления?» – М. А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый, с. 425.

113

Подобные уточнения не ограничиваются транскрипцией; в редакции 1931 года Иешуа при обращении к Пилату использовал характерное для русского языка уважительное местоимение «вы». В последующих редакциях используется форма «ты», поскольку в арамейском языке другие формы отсутствуют.

114

Б. В. Соколов. Указ. соч., с. 10.

115

М. О. Чудакова. Архив М. А. Булгакова, с. 70.

116

«В последние годы жизни… великий мастер культуры… поборник пролетарского гуманизма, Горький в момент наибольшего обострения классовой борьбы в нашей стране написал свою громовую статью „Если враг не сдается, его уничтожают“. Недаром говорил о Горьком наш великий и мудрый вождь Сталин, что он посвятил свою жизнь и творчество на радость всем трудящимся, на страх врагам рабочего класса». – «Правда», 19 июня 1936 г.

117

Эти данные приводит В. И. Лосев в своем комментарии к черновику романа (Тетрадь 1, 1928–1929 гг.) «Михаил Булгаков. Великий канцлер. Черновые редакции романа „Мастер и Маргарита“». М.: «Новости», 1992, с. 511.

118

Г. А. Лесскис. Указ. соч., с. 663.

119

«Князь тьмы», с. 45.

120

Там же, с. 166.

121

Там же, с. 162–163. «Знамя», № 12–92, с. 137.

122

Там же, с. 165.

123

О. Д. Есипова. Пьеса «Дон Кихот» в кругу творческих идей М. Булгакова. В сборнике «М. А. Булгаков – драматург и художественная культура его времени». – М.: СТД РСФСР, 1988, с. 182.

124

О. Б. Кушлина, Ю. М. Смирнов. Некоторые вопросы поэтики романа «Мастер и Маргарита». В том же сборнике, с. 302.

125

Фактически речь шла о рукописи «Жизнь господина де Мольера».

126

О том, что это было действительно так, свидетельствует дневниковая запись К. И. Чуковского, сделанная 2 марта 1932 года, когда обстановка была еще относительно либеральной: «Ионов из „Academia“ уходит, равно как и Ежов – за сопротивление Горькому». – К. И. Чуковский. Из дневника. «Знамя», № 12–92, с. 137.

127

«Князь тьмы», с. 99.

128

«Из переписки М. А. Булгакова с Е. И. Замятиным и Л. Н. Замятиной (1928–1936)». – «Русская литература», 1989, № 4.

129

Н. Берберова. Курсив мой. Сборник мемуаров «Серебряный век». – М.: «Известия», 1990, с. 488.

130

Текст статьи опубликован в «Литературной газете» 24 марта 1993 г., с. 6.

131

Н. Д. Телешов. Записки писателя. М.: «Правда», 1987, с. 111.

132

К. И. Чуковский. Указ. соч., с. 95–96.

133

А. А. Блок. «Я лучшей доли не искал». Из дневников и записных книжек. – М.: «Правда», 1988, с. 515.

134

А. Л. Желябужский. «Чудесная человечинка», в сборнике «М. Ф. Андреева. Переписка. Воспоминания. Документы», М.: «Искусство», 1968, с. 451.

135

А. В. Луначарский. Горький на Капри. «Огонек», № 44-1927. Цитируется по собранию сочинений, том 2, с. 39.

136

К. И. Чуковский. Указ. соч., с. 96.

137

Там же, с. 101.

138

Там же, с. 131.

139

И. А. Бунин. Воспоминания. «Наш современник», № 11-1991, с. 180.

140

В. В. Вересаев. Невыдуманные рассказы. М.: «Художественная литература», 1968, с. 436.

141

И. А. Бунин. Окаянные дни. М.: «Советский писатель», 1990, с. 39.

142

Эта статья помещена в 25-м томе Полного собрания сочинений Горького.

143

К. И. Чуковский. Указ. соч., с. 101.

144

Там же, с. 107.

145

А. М. Горький. Н. Е. Каронин-Петропавловский. «Литературные портреты». М.: «Молодая гвардия», 1963, с. 93.

146

А. М. Горький. В. И. Ленин. Там же, с. 34, 48.

147

А. М. Горький. О темах (1933 г.). – Собрание соч. в 30 томах, т. 27, с. 106.

148

Архив Горького, том 12, с. 107.

149

Эти данные при жизни Булгакова опубликованы в статье Вс. Иванова «Горький в Италии» – «Новый мир», № 6, 1937.

150

«Известия», 24 июня 1936 года.

151

Елена Булгакова. Дневник Елены Булгаковой. М.: «Книжная палата», 1990, с. 153.

152

«Князь тьмы», с. 285.

153

Ю. Айхенвальд. Указ. соч., с. 449.

154

Именно так трактуется смысл этого отрывка в работе В. Я. Лакшина: «Подобно бродяге из Галилеи, мастер откликается на человеческое страдание, боль». – «Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». «Пути журнальные», с. 248.

155

«Князь тьмы», с. 97.

156

К. И. Чуковский. Указ. соч., с. 162.

157

К. И. Чуковский. Из дневника. «Знамя», № 12–92, с. 161. Запись от 29.12.1934 г.

158

Н. Я. Мандельштам. Указ. соч., с. 110.

159

Там же, с. 11.

160

Там же, с. 103.

161

Материал взят из комментария к книге А. Штейнберга «Друзья моих ранних лет (1911–1928)», изданной в издательстве «Синтаксис», Париж, в 1991 году. Статья Е. Эткинда «О рыцарях со страхом и упреком» – «Литературная газета», 13 мая 1992 г.

162

В. В. Вересаев. Указ. соч., с. 416.

163

Письма М. А. Булгакова. В кн.: М. А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. М.: «Художественная литература», 1990, с. 516.

164

А. М. Смелянский. Михаил Булгаков в Художественном театре. М.: «Искусство»,1989, с. 299.

165

Там же, с. 299.

166

Дневник Елены Булгаковой, с. 52.

167

М. Булгаков. Письма… с. 512.

168

«Дорогой Алексей Максимович! Московский Художественный театр Вашего имени только что сыграл восьмисотый спектакль „На дне“. Уже 32 года эта пьеса не сходит с репертуара МХАТ. Появление „Дна“ одним ударом проложило целые пути театральной культуры. В годы Октябрьской революции „Дно“ приобрело новое значение, сделавшись любимейшей пьесой победившего пролетариата. Имея в „Дне“ образец подлинно народной пьесы, мы считаем этот спектакль гордостью театра. МХАТ глубоко счастлив, что связь его с Вами с каждым годом растет и укрепляется и с нетерпением ждет встречи с Вами в своих стенах. Немирович-Данченко». В. И. Немирович-Данченко. Избранные письма. М., 1979, том 2, с. 417–418.

169

Дневник Елены Булгаковой, с. 64.

170

М. А. Булгаков. Письма… с. 531.

171

Дневник Елены Булгаковой, с. 58.

172

Там же, с. 87.

173

М. А. Булгаков. Письма… с. 535.

174

В. И. Немирович-Данченко. Избранные письма, том 2, с. 433.

175

Там же, с. 433–434.

176

Дневник Елены Булгаковой, с. 111.

177

В. И. Немирович-Данченко. Избранные письма, том 2, с. 449, но продолжается и дальше.

178

Дневник Елены Булгаковой, с. 111–112.

179

Там же, с. 112.

180

Там же, с. 113–114.

181

Там же, с.114–115.

182

Там же, с. 116.

183

Там же, с. 121.

184

Там же, с. 122.

185

Там же, с. 123.

186

Там же, с. 145.

187

М. А. Булгаков. Письма… с. 487.

188

Г. А. Лесскис. Указ. соч., с. 705–706.

189

Дневник Елены Булгаковой, с. 35–36.

190

Там же, с. 40.

191

Там же, с. 54.

192

Там же, с. 54.

193

Там же, с. 139.

194

Там же, с. 371.

195

В. И. Немирович-Данченко. Рождение театра. М.: «Правда», 1989, с. 273.

196

М. А. Булгаков. Письма…, с. 593.

197

В. Ф. Ходасевич. Воспоминания о Горьком. М.: «Правда», 1989, с. 19.

198

В. Шкловский. Жили-были. М.: «Советский писатель», 1966, с. 417.

199

Так о себе в третьем лице писал Горький своей жене в ранних письмах. Цитируется по: Павел Басинский. «Странный Горький. (Писали, что он заключил договор с дьяволом. Скажем легче: Горький был инопланетянином…)». – «Литературная газета», 28.4.1993 г., с. 6.

200

А. А. Блок. «Я лучшей доли не искал». Из дневников и записных книжек. М.: «Правда», 1988, с. 515 – запись от 16 ноября 1919 года.

201

Высказанные Чехову слова Толстого о Горьком цитируются по: П. Басинский. Указ. соч.

202

«Огонек», № 51-1989, с. 16. Дневниковая запись от 6 ноября 1923 г.

203

А. А. Блок. Указ. соч., с. 459.

204

К. И. Чуковский. Указ. соч., с. 180.

205

Там же, с. 152.

206

А. А. Блок. Записные книжки. М., 1965, с.509.

207

З. Н. Гиппиус. Петербургские дневники. 1914–1919. В кн.: «Живые лица». Тбилиси, «Мерани», 1991, с. 395.

208

К. И. Чуковский. Указ. соч., с. 95.

209

Там же, с. 123.

210

Там же, с. 124.

211

Там же, с. 155.

212

Устами Буниных. Дневники Ивана Алексеевича и Веры Николаевны Буниных. «Нева», № 5, 6-1991 г., запись от 23 ноября / 6 декабря 1918 г.

213

К. И. Чуковский. Указ. соч., с. 148.

214

П. Пильский. Указ. соч., с. 152.

215

А. Штейнберг. Друзья моих ранних лет (1911–1928). «Синтаксис», Париж, 1991. Изложение аспектов книги в статье Е. Эткинда «О рыцарях со страхом и упреком» – «Литературная газета», 13 мая 1992.

216

Устами Буниных. Л. И. Гольберштадт – журналист, секретарь сборников «Северное сияние», редактором которых был И. А. Бунин.

217

К. И. Чуковский. Две души М. Горького (статья впервые опубликована в Ленинграде в 1924 году). Собрание сочинений в двух томах. М.: «Правда», 1990, том 2, с. 348.

218

«Говорил Мережковский о том, что Андреев гораздо выше Горького, ибо Горький не чувствует мира, не чувствует вечности, не чувствует Бога. Горький – высшая и страшная пошлость». – Запись в дневнике К. И. Чуковского от 6 ноября 1919 г., с. 120.

219

Устами Буниных. Запись от 7/20 октября 1918 г.

220

Летопись жизни и творчества М. Горького. Том III, с. 44.

221

К. И. Чуковский. Дневник, с. 143.

222

Там же, запись от 3 июня 1921 г., с. 174–175.

223

Там же, запись от 14 февраля 1920 г, с. 141.

224

А. М. Горький. Несвоевременные мысли. Заметки о культуре и революции. М.: «Советский писатель», 1990, статья XV, с. 100.

225

В. В. Вересаев. Указ. соч., с. 431.

226

И. А. Бунин. Воспоминания, с. 179.

227

И. А. Бунин. Указ. соч., с. 180.

228

П. Пильский. Указ. соч., с. 152.

229

К. И. Чуковский. Указ. соч., с. 122, запись от 9 ноября 1919 г.

230

Там же, запись от 29 марта 1922 г., с. 204.

231

В. Ф. Ходасевич. Воспоминания о Горьком. М.: «Правда», 1989, с. 47.

232

Дневник М. А. Булгакова, запись от 6 ноября 1923 г. – «Огонек», N 51-1989 г., с. 16.

233

П. Басинский. Указ. соч.

234

Д. С. Лихачев. Заметки и наблюдения. Из записных книжек разных лет. «Советский писатель», Ленинградское отделение, 1989, с. 462–463.

235

К. И. Чуковский. Две души М. Горького, с. 353.

236

Там же, с. 353.

237

Там же, с. 341.

238

В. Ф. Ходасевич. Воспоминания о Горьком. М.: «Правда», 1989, с. 14, 16.

239

К. И. Чуковский. Дневник… Запись от 26 марта 1919 г., с. 106.

240

А. М. Горький. Гуманистам. ПСС, т. 25.

241

А. М. Горький. С кем вы, мастера культуры? – «Правда», 22 марта 1932 г.

242

По крайней мере, так повествует фундаментальный четырехтомный официоз под названием «Летопись жизни и творчества Горького». В. А. Каверин в своей статье о Юрии Тынянове «Друг юности и всей жизни», написанной в 1964 году, вспоминал: «Когда был организован Союз писателей и мы получили подписанные Горьким билеты, Тынянову был вручен билет номер один – факт незначительный, но характерный» («Воспоминания о Ю. Тынянове», М.: «Советский писатель», 1983, с.53). Несмотря на то, что «факт незначительный», все же В. Г. Редько настоял на упоминании о нем («Ведь Чудакова – специалист по творчеству Тынянова!») Хотя меня, честно говоря, все же больше интересует членский билет с другим номером, 3111.

243

Н. Я. Мандельштам. Воспоминания, с. 323.

244

А. С. Серафимович. Ответ А. М. Горькому. «Литературная газета», 1 марта 1934 г.

245

Ф. Панферов. Открытое письмо А. М. Горькому. «Правда», 18 января 1935 г.

246

А. Борщаговский. Голос из одиночки. Письма М. Рютина о литературе. «Литературная газета», 13 июня 1990 г.

247

Эти слова Вересаева, сказанные на собрании литературного кружка «Среда» (Н. Телешов, И. Бунин, А. Серафимович, Б. Зайцев и др.), приведены в указанной работе П. Басинского.

248

Это выражение принадлежит Алле Латыниной, опубликовавшей отчет о симпозиуме в «Литературной газете» от 9 сентября 1992 года, с.3. Используемые здесь данные о докладе Вяч. Вс. Иванова взяты из этой публикации.

249

М. Ф. Андреева. Переписка, воспоминания, статьи, документы. М.: «Искусство», 1968, с. 219.

250

В. Ф. Ходасевич. Воспоминания о Горьком. М.: «Правда», 1989, с. 42–43.

251

Неизвестный Горький. М.: «Наследие», 1994.

252

16 октября 1991 г.

253

Сергей Лесков. Мысль Ивана Шарапова арестовать нельзя. «Известия», 16 марта 1995, с. 5.

254

«Летопись жизни и творчества Горького», т. IV, с. 599.

255

А. Борщаговский. Указ. соч.

256

В. В. Вересаев. Указ. соч., с. 435.

257

Устами Буниных. Запись от 23 ноября / 6 декабря 1918 г.

258

Н. Берберова. Указ. соч., с. 477.

259

Н. А. Луначарская-Розенель. Женщина большой судьбы. В сборнике «М. Ф. Андреева. Переписка. Воспоминания. Статьи. Документы». М.: «Искусство», 1968, с. 549.

260

Великий канцлер. «Слово», № 7-1991 г., с. 75.

261

В книге о М. Ф. Андреевой («Феномен», Л., 1986, с. 71–72) Н. А. Волохова ссылается, в частности, на мнение знавшего Андрееву 30 лет С. Ф. Хундадзе: «Андреева достаточно ярко передала Ленину свои впечатления о поездке в Нижний, о жизни и условиях его [Горького] творчества. Несомненно, что и Ленин и Андреева с этого момента стали всемерно помогать Горькому прочнее связаться с социал-демократами».

262

Н. А. Волохова. Указ. соч., с. 79.

263

Н. Думова. Друзья Художественного театра. «Знамя», № 8-1990 г., с.209.

264

В. В. Вересаев. Указ. соч., с. 434.

265

«Летопись жизни и творчества Ф. И. Шаляпина». Ленинград, «Музыка», 1989 г. Содержание книги свидетельствует о том, что на протяжении многих лет Андреева и Шаляпин были тесно связаны.

266

М. Ф. Андреева. Переписка, воспоминания, статьи, документы. М.: «Искусство», 1968, с. 215.

267

Там же, с. 231.

268

Там же, с. 346.

269

Там же, с. 377.

270

М. Ф. Андреева. Переписка, воспоминания, статьи, документы. М.: «Искусство», 1968, с. 173.

271

Устами Буниных. Запись от 23 ноября / 6 декабря 1918 г.

272

Цитируется по указ. соч. Н. Думовой: Друзья Художественного театра. «Знамя», № 8-1990 г.

273

Из воспоминаний делегата съезда Н. Н. Корякова – М. Ф. Андреева, с. 152.

274

Из воспоминаний делегата съезда Е. С. Горячевой – там же, с.152.

275

Там же, с. 690.

276

Там же, с. 229.

277

С. 232, начало января 1913 г.

278

Б. С. Мягков. Москва. По следам булгаковских героев. «Дружба», № 4-1986.

279

Л. К. Паршин. Чертовщина в американском посольстве, или 13 загадок Михаила Булгакова. М.: «Книжная палата», 1991.

280

Там же, с. 146.

281

Н. Думова. Указ. соч.

282

М. Ф. Андреева. Указ. сборник, с. 108.

283

Там же, с. 109. Из стенограммы рассказа М. Ф. Андреевой экскурсоводам Музея А. М. Горького, 1937 год. В. И. Богомолов умер в 1935 году.

284

Это видно из содержания ее письма В. И. Ленину от 23 августа 1920 года («Я пробуду здесь сегодня и завтра до 6 ч. вечера. Адрес: Воздвиженка, 4, кв.20, т. 3–11–55»). – Сборник «М. Ф. Андреева», с. 338.

285

Там же, с. 423, 748.

286

В. А. Милашевский. Вчера, позавчера… М.: «Книга», 1989, с. 217.

287

В ту ночь Маргарита не просто предала Мастера, а фактически передала его в руки тех, к кому она в самое неподходящее время уходила «гулять» и кто через четверть часа после того, как она покинула Мастера (слово «покинула» – в тексте романа!), «постучал» к нему в окна. И чтобы у читателя ненароком не возникли сомнения на этот счет, Булгаков включает в «ершалаимскую» часть фабулы методику такой «передачи» Низой Иуды в руки палачей.

288

Горький выехал за границу 16 октября.

289

В. И. Ленин: «Конечно, „Новую жизнь“ нужно закрыть. При теперешних условиях… всякий интеллигентский пессимизм явно вреден». – В. Малкин. Ленин и Горький. «Правда», 29 марта 1928 г.

290

В. Ф. Ходасевич. Указ. соч., с.31. К замечанию поэта следует добавить и мнение Л. А. Спиридоновой (ее комментарий к рассекреченной переписке Горького с Р. Ролланом – Неизвестный Горький, с. 71): «Приехав в Германию осенью 1921 года (не по своей воле, а фактически „высланный“ из России), Горький…»

291

Б. Добродеев. Кинопортреты: А. М. Коллонтай, М. Ф. Андреева, А. М. Горький. М., 1973.

292

Эта ленинская помета на письме действительно есть. Но она проставлена не против абзаца, где речь идет о Горьком, а сверху листа, как раз над словами «Мне очень хотелось бы повидать Вас…» А в письме самом, кроме рыбалки и темы Горького, затрагиваются и другие вопросы – о распределительном пункте при Доме ученых, о выезде Шаляпина на отдых за границу… Кроме того, часть письма не приведена («М. Ф. Андреева», c. 336–338; фотокопия первого листа на стр. 337). Так что отнесение пометы именно к рассматриваемой теме является творческой интерпретацией автора сценария.

293

9 августа 1921 г. – ПСС, т. 53, с. 109.

294

«Слово», № 7-1991, с. 75.

295

«Слово», № 9-1991, с. 29.

296

Дом ученых. Юбилейный сборник. 1922–1947. М., 1948.

297

Попутно о Рюхине: из этого пассажа ясно, что Булгаков подразумевает Маяковского, отношение которого к пушкинским ямбам, как и к «белогвардейцу» Булгакову, было однозначно негативным. К этому добавлю, что в клинике Стравинского, куда Рюхин доставил Бездомного, тот вместо благодарности обозвал его «бездарностью»: «Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, которые он сочинил к первому числу. Хе-хе-хе… „Взвейтесь!“ да „развейтесь!“… а вы загляните к нему внутрь – что он там думает… вы ахнете».

Именно В. В. Маяковский написал к Первомаю 1923 года сразу три (!) таких стихотворения.

298

Неизвестный Горький, с. 10, 11.

299

Г. А. Соломон (Исецкий). Среди красных вождей. М.: Современник, 1995, с. 209–210.

300

В изложении В. Я. Лакшина. – В. Лакшин. Елена Сергеевна рассказывает… В сборнике «Воспоминания о Михаиле Булгакове». М.: «Советский писатель», 1988.

301

А. М. Смелянский. Уход (Булгаков, Сталин, Батум). М.: «Правда», 1988.

302

В. И. Немирович-Данченко. Избранные письма, том 2, с. 281. Это откровенное обобщение содержится в письме, направленном 24 декабря 1923 года в адрес О. С. Бокшанской.

303

Строго говоря, еще ближе находится Георгиевский (не тот в Арбатской части, на Патриарших, где Андреева снимала дом), однако в результате застройки Тверской прямой выход из этого переулка перекрыт.

304

К. А. Сомов. Письма. Дневники. Суждения современников. М.: «Искусство», 1979, с. 111.

305

Н. Думова. Указ. соч., с. 216–219.

306

К. А. Сомов. Указ. соч., с. 109–110.

307

М. В. Добужинский. Воспоминания. М.: «Наука», 1987, с. 236.

308

Д. С. Лихачев. Заметки и наблюдения. Из записных книжек разных лет. «Советский писатель», Ленинградское отделение, 1989, с. 239–240.

309

Г. А. Лесскис. Указ. соч., с. 648.

310

Михаил Булгаков. Великий канцлер. Черновые редакции романа «Мастер и Маргарита». М.: «Новости», с. 82, 84, 86.

311

Там же, с. 289, 292.

312

«Князь тьмы», с. 91, 94.

313

Там же, с. 109, 110.

314

«Вся Москва», 1930 г.: 2-й Государственный театр оперы и балета – 2130 мест; МХАТ: Большая сцена – 1084, малая – 475 (1928 г. – 476), 2-й МХАТ – 1337 (1928 г. – 1347); итого в сумме два зала – 2424, вместе с малой сценой – 2896.

315

«Черный маг», с. 77.

316

«Великий канцлер», с. 85.

317

Там же, с. 291, 293, 294.

318

«Князь тьмы», с. 77, 82, 93, 96, 97.

319

Там же, с. 110.

320

В. В. Шверубович. О старом Художественном театре. М.: «Искусство», 1990, с. 650, 663.

321

М. О. Чудакова. Опыт реконструкции текста М. А. Булгакова. «Памятники культуры, новые открытия». М., 1977.

322

«Черный маг», с. 50. На странице 68 фигурирует и другая дата – 12 июня, что объясняется, во-первых, тем, что сам «Черный маг» – не цельное произведение, а сохранившиеся отрывки разных редакций; во вторых, действие во всех редакциях романа длится несколько дней.

323

Комментарий В. И. Лосева к публикации второй (первой полной) редакции 1932–36 гг. («Великий канцлер»). – «Слово», № 4-1991, с. 17.

324

Такой же вывод следует и из слов «Барон Майгель похвалил вчерашний спектакль», которые В. И. Лосев комментирует следующим образом: «Следовательно, действие романа в этой редакции сжато. То есть заканчивается действие 27/6». – «Слово», № 7-1991, с. 74.

325

Н. Д. Телешов. Указ. соч., с. 228.

326

К. С. Станиславский. Мое служение России. М.: «Правда», 1990, с. 31.

327

В. И. Немирович-Данченко. Рождение театра, с. 133. Одновременно следует отметить ошибку в переводе даты 14 июня в 27-е и 14 октября в 27-е – для дат XIX века к «старому стилю» нужно прибавлять не 13, а 12 дней. Не мое дело вмешиваться, но МХАТ празднует свои юбилеи на день позже.

328

Хотя в биографических материалах о Булгакове эта дата не упоминается, его отсутствие отложилось бы в памяти современников.

329

В. В. Шверубович. Указ. соч., с. 667.

330

А. М. Смелянский. Указ. соч., с. 97.

331

Г. А. Лесскис. Указ. соч., с. 631.

332

М. А. Булгаков. Черный маг, с. 49–50.

333

В. И. Немирович-Данченко. Рождение театра, с. 89.

334

М. В. Добужинский. Указ. соч., с. 239, 250.

335

Текст письма приводится по: Михаил Булгаков. Чаша жизни». М.: «Советская Россия», 1989, с. 589.

336

Дневник Елены Булгаковой, c. 88, 89 – запись от 20 марта 1935 г.

337

Там же, с. 91 – запись от 7 апреля 1935 г.

338

Там же, с. 217 – запись от 5 ноября 1938 г.

339

Там же, с. 65 – запись от 15 августа 1934 г.

340

В. В. Шверубович. Указ. соч., с. 418.

341

Там же, с. 419–420.

342

Там же, с. 422.

343

Там же, с. 446.

344

М. В. Добужинский. Указ. соч., с. 254–255.

345

В. И. Немирович-Данченко. Рождение театра, с. 90, 114. Эти воспоминания изданы впервые в 1936 году в Бостоне и в том же году в издательстве «Academia».

346

В. В. Шверубович. Указ. соч., с. 582–586.

347

В. Я. Виленкин. Незабываемые встречи. В сборнике «Воспоминания о Михаиле Булгакове». М.: «Советский писатель», 1988, с. 300.

348

М. А. Булгаков. Письма…, с. 504. Письмо датировано 26 апреля 1934 г.

349

Дневник Елены Булгаковой, с. 55.

350

Там же, с. 103.

351

Там же, с. 247. Запись от 15 марта 1939 г.

352

М. А. Булгаков. Великий канцлер, с. 279.

353

Дневник Елены Булгаковой, с. 58. Запись от 13 мая 1934 г.

354

«Великий канцлер», с. 153.

355

Дневник Елены Булгаковой, с. 64. Запись от 24 августа 1934 года.

356

Письмо от 2 июня 1938 года, адресованное в Лебедянь Е. С. Булгаковой (с.563). Здесь и далее все письма в Лебедянь цитируются по: М. А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. М.: «Художественная литература».

357

Там же, с. 564.

358

Там же, с. 565.

359

Дневник Елены Булгаковой, с. 190.

360

Там же, с. 93.

361

Г. А. Лесскис. Указ. соч., с. 649.

362

В. Я. Лакшин. Мир Михаила Булгакова. «Литературное обозрение», № 10-1989 г., с. 23.

363

Л. М. Яновская. Треугольник Воланда, с. 256.

364

«Великий канцлер», с. 506.

365

М. А. Булгаков. Письма… с. 572.

366

Там же, с. 570.

367

Там же, с. 576. Письмо от 22 июня 1938 года.

368

Там же, с. 567.

369

Там же, с. 576. Письмо от 22 июня 1938 года.

370

Там же, с. 588–589. Письмо от 31 июля 1938 г.

371

Там же, с. 591–593.

372

Дневник Елены Булгаковой. Составление, текстологическая подготовка, вступительная статья, комментарии – Л. Яновская, 1990.

373

Там же, с. 56. Запись от 1 мая 1934 г.

374

Там же, с. 146. Запись от 12 мая 1937 г.

375

В. В. Шверубович. Указ. соч., с. 490.

376

Там же, с. 531, 563.

377

Там же, с. 531.

378

Из письма В. И. Немировича-Данченко О. С. Бокшанской от 23 декабря 1923 года. – Избранные письма. Том 2, с. 282.

379

Там же, с. 400.

380

То, что использование Системой лиц, имевших родственные связи за рубежом, имело место, свидетельствует также и пример барона Б. С. Штейгера, показанного в романе в образе барона Майгеля. О его связях со спецслужбами в свое время отмечала Е. С. Булгакова. В. Г. Редько обнаружил, что известные как поэты брат и сестра Б. С. Штейгера – Анатолий Сергеевич Штейгер (1907–1944) и Алла Сергеевна Головина (1909–1987) в период революции оказались за границей, проживали соответственно в Швейцарии и в Брюсселе; их отец был до революции депутатом Госдумы.

381

Г. А. Лесскис. Указ. соч., с. 648.

382

Эти слова В. И. Качалова приведены в воспоминаниях его сына: В. В. Шверубович. Указ. соч., с. 85.

383

Михаил Булгаков. Великий канцлер. М.: «Новости», 1992, с. 263.

384

«Князь тьмы», с. 137.

385

Главы из второй полной рукописной редакции (1937–1938 гг.). – Великий канцлер. Черновые редакции романа «Мастер и Маргарита». М.: «Новости», 1992, с. 369.

386

Н. Я. Мандельштам. Указ. соч., с. 311.

387

Дневник Елены Булгаковой, с. 41.

388

Н. В. Чидсон. Радость горьких лет. В кн.: Николай Эрдман. Пьесы. Интермедии. Письма. Документы. Воспоминания современников. М.: «Искусство», 1990, с. 334. Наталья Васильевна, вторая жена Эрдмана, приводит содержание одной из басен:

Колыбельная

Видишь, слон заснул у стула,

Танк забился под кровать,

Мама штепсель повернула,

Ты спокойно можешь спать.

За тебя не спят другие

Дяди взрослые, большие.

За тебя сейчас не спит

Бородатый дядя Шмидт.

Он сидит за самоваром —

Двадцать восемь чашек в ряд,

И за чашками герои

о геройстве говорят.

Льется мерная беседа

лучших сталинских сынов,

И сияют в самоваре

двадцать восемь орденов.

«Тайн, товарищи, в природе

Не должно, конечно, быть.

Если тайны есть в природе,

Значит, нужно их открыть».

Это Шмидт, напившись чаю,

Говорит героям.

И герои отвечают:

«Хорошо, откроем».

Перед тем как открывать,

Чтоб набраться силы,

Все ложатся на кровать,

Как вот ты, мой милый.

Спят герои, с ними Шмидт

На медвежьей шкуре спит.

В миллионах разных спален

Спят все люди на земле…

Лишь один товарищ Сталин

Никогда не спит в Кремле.

389

Там же, с. 352.

390

Там же, с. 508.

391

Письмо Вс. В. Вишневского жене Мейерхольда З. Н. Райх – там же, с. 289.

392

Н. Я. Мандельштам. Указ. соч., с. 196–197.

393

Эти данные приведены в заметке «В Туле у Вересаева». – «Литературная газета», 19.2.1992, с. 6.

394

Дальнейший анализ структуры романа «Мастер и Маргарита» показал, что образ Фагота-Коровьева является центральным. Он – рассказчик романа, «соавтор» Булгакова. То есть описание всех событий подается с его позиции. Более детально эти моменты изложены в следующей книге (1996 г.): Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: «верно-вечная любовь» или литературная мистификация? (Прим. 2001 года.)

395

Н. Я. Мандельштам. Указ. соч., с. 149.

396

Из письма М. А. Булгакова Е. И. Замятину от 15 июля 1929 г. «Из переписки М. А. Булгакова с Е. И. Замятиным и Л. Н. Замятиной (1928–1936)». «Русская литература», № 4-1989 г.

397

Б. В. Соколов. Михаил Булгаков в 1918–1919 гг. Опыт биографической реконструкции. – Контекст-87, с. 240.

398

А. В. Луначарский. Итоги театрального строительства и задачи партии в области театральной политики. Доклад на партийном совещании по вопросам театра в Агитпропе ЦК ВКП(б) в мае 1927 года. Впервые опубликовано в книге «Пути развития театра» – «Кинопечать», М. – Л., 1927 г. Цитируется по: А. В. Луначарский, СС., том 7, М., 1967, с. 511–512.

399

В. В. Петелин. Мятежная душа России. М.: «Советская Россия», 1986, с. 154.

400

Протокол допроса представлен общественности Министерством Безопасности РФ 11 ноября 1993 года; опубликован в «Независимой газете» от 17 ноября, с. 5 (Григорий Файман. Глазами ОГПУ).

401

В. Я. Лакшин. Булгакиада, с. 6.

402

А. Ливанов. О вечном доме нашей духовности. «Притча о встречном». М.: «Советский писатель», 1989 г., с. 298.

403

Аналогичную мысль высказал историк, философ и публицист М. Д. Гефтер, полемизируя с П. В. Палиевским, автором одной из первых статей, посвященных разбору романа «Мастер и Маргарита» (М. О. Чудаковой та статья П. В. Палиевского была признана «едва ли не лучшей» из всех): «Где же, в каком именно месте происходит это восстановление разоренного и оживление прерванной традиции, как изволите выражаться, имея в виду <…> свидания Мастера с Иваном? Образцовую психушку профессора Стравинского за Литинститут принимаете либо даже за заповедник – из бездомных нелюдей в человеки, у коих почва под ногами, твердь на веки вечные? Не дурно ли: психушкою к тверди, психушкою – к вечности?!» – М. Д. Гефтер. Из тех и этих лет. М.: «Прогресс», 1991, с. 144.

404

А. М. Горький. Несвоевременные мысли. Заметки о культуре и революции. М.: «Советский писатель», 1990, с. 177.

405

«Я могу быть одним – писателем…» – Дневники М. А. Булгакова. «Театр», № 2-1990, с. 143.

406

Михаил Булгаков. Избранные произведения. Киев: «Днiпро», 1990, с. 438–440.

407

М. Пришвин. Из дневников 1930–1932 г. «Взгляд», вып. 3. М.: «Советский писатель», 1991, с. 415.

408

Там же, запись от 11 июля 1930 года. Не комментируя содержания самой записи, дающей психологический портрет Михаила Афанасьевича (хотя, конечно, стоило бы отметить совпадение такой детали: замечание М. Пришвина о «мании преследования» полностью соответствует душевному состоянию Булгакова – см., например, «Жизнеописание Михаила Булгакова» М. О. Чудаковой), все же отмечу весьма характерную позицию публикаторов данного дневника (1991 год!): скрупулезнейшим образом сопроводив публикацию сносками, вплоть до «личность не установлена», они ни словом не обмолвились, кто же такой этот «Б.» и «Булгаков». Хотели по-рыцарски защитить светлую память писателя? Но сделали ведь гораздо хуже: своим очередным умолчанием лишь бросили на нее тень.

Но разве Чехов дистанцировал себя от нашего народа, говоря о его рабской психологии? Ведь находить такие черты у других и в то же время не допускать мысли, что сам являешься носителем исторических грехов своего народа, или не к месту цеплять фиговый листок на чью-то светлую память – разве это не есть проявление именно такой психологии? Кому-то из нас удалось выдавить из себя раба на каплю больше, кому-то – на каплю меньше, но до тех пор, пока эта черта нашего менталитета не будет изжита полностью в национальном масштабе, ни один из нас не может, просто не имеет права чувствовать себя свободным. От этого клейма, по крайней мере…

Поэтому, если уж говорить о наличии у кого-то рабской психологии, то делать это следует только в сравнении с кем-то, но никак не в отрицании. Например, уже сам факт создания в тридцатые годы такого антисоветского романа, как «Мастер и Маргарита», безусловно свидетельствует о том, что его автор продвинулся намного дальше в деле выдавливания из себя раба, чем М. Пришвин, который ограничил тематику своих произведений описанием природы. И не нужно оказывать памяти Булгакова такие медвежьи услуги. Нужно просто внимательно читать его наследие, не обманывая себя собственными стереотипами.

409

Здесь следует отметить еще одно ценное наблюдение, сделанное Л. Ф. Киселевой относительно концовки романа: «Покровительство Воланда оказывается пагубным для лучших свойств и качеств человека <…> и оплачивается героями чрезвычайно высокой ценой: утратой жизни и человеческих качеств». – Указ. соч., с. 80.

410

Михаил Булгаков. «Под пятой». Мой дневник. М.: «Правда», 1990, с.24; запись от 21 июля 1924 года.

411

М. О. Чудакова. Первая и последняя попытка. «Современная драматургия», № 5-1988 г.

412

Дневник Елены Булгаковой, с. 197, 199, 200, 203.

413

О. Д. Есипова. Указ. соч., с. 168.

414

И. Рапопорт. Михаил Булгаков у вахтанговцев. В сборнике «Воспоминания о Михаиле Булгакове». М.: «Советский писатель», 1988, с. 363.

415

М. А. Булгаков. Пьесы. М.: «Советский писатель», 1986, с. 484.

416

В. Г. Боборыкин. Михаил Булгаков. М.: «Просвещение», c. 197.

417

М. А. Булгаков. Пьесы, с. 488.

418

В. Я. Лакшин. Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», с. 263.

419

Евангелие от Матфея, 10:34.

420

Устами Буниных, запись от 27 июля / 9 августа 1918 г.

421

Борис М. Гаспаров. Из наблюдений над мотивной структурой романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». «Даугава», № 10, 11, 12-1988, 1-1989 г.

422

Это высказывание М. А. Булгакова приводится по воспоминаниям: Э. Миндлин. Молодой Булгаков. В сборнике: «Воспоминания о Михаиле Булгакове». М.: «Советский писатель», 1988, с. 155.

423

Это суждение было высказано о. Александром в интервью журналу «Огонек».

424

В. Я. Лакшин. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», с. 222.

425

С. А. Ермолинский. Драматические сочинения. М.: «Искусство», 1982, с. 626.

426

Г. А. Лесскис. Указ. соч., с. 638.

427

Современный итальянский исследователь Амброджо Донини в своем исследовании «У истоков христианства» (М.: Издательство политической литературы, 1989) в частности, пишет (стр. 20), что город Назарет «…не упоминается ни одним иудейским автором ранее IX века н. э. – ни разу в Ветхом Завете, ни у Иосифа Флавия, который между тем перечисляет почти все наиболее важные местности земли, откуда он был родом. Весьма похоже, что Назарет как родина Иисуса был „изобретен“ на основе ложной этимологии слова „назареянин“ (или „назорей“), которое попросту означало некую местную секту „чистых“ и „аскетов“».

428

А. Донини. Указ. соч., с. 61.

429

Дело в том, что в этом Евангелии встречаются оба эти слова: в стихах 45 и 46 первой главы о Спасителе говорится как о Иисусе из Назарета; в стихах 18:5 и 19:19 – как о Иисусе Назорее. Из сопоставления текстов этих стихов видно, что «из Назарета» и «назорей» употребляются как не связанные между собой понятия.

430

Ф. Фаррар. Указ. соч., с. 31, 49.

431

А. М. Каримский. Комментарий к книге Д. Ф. Штрауса «Жизнь Иисуса». – М.: «Республика», 1992, с. 508.

432

С. А. Ермолинский. Указ. соч., с. 626.

433

А. Донини. Указ. соч., с. 52.

434

Ф. Фаррар. Указ. соч., с. 36.

435

Там же, с. 43.

436

По всей видимости, Булгаков обнаружил, что данные, взятые им из труда Ф. Фаррара, являются ошибочными («Таков был Понтий Пилат, которого предполагаемые по случаю годового праздника торжества и опасности вызвали из обычной его резиденции, Кесарии Филипповой, в столицу народа, который он ненавидел…» – Ф. Фаррар. Указ. соч., с. 415).

437

В. Я. Лакшин. Мир Михаила Булгакова. «Литературное обозрение», № 10-1989 г., с. 24.

438

М. А. Золотоносов. Родись второрожденьем тайным… «Вопросы литературы», № 4-1989, с. 181.

439

Эти слова Толстого приводит Горький в своих воспоминаниях – указ. соч., с. 132.

440

Э. Ренан. Указ. соч., с. 286.

441

Там же, с. 283.

442

Там же, с. 134.

443

Там же, с. 235, 239.

444

Б. В. Соколов. Указ. соч., с. 171–172.

445

Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах, т. 24, с. 111.

446

Там же, с. 907.

447

«Пока труды моего отца имели литературный характер, его жена ими живо интересовалась. Но теперь, когда их содержанием становятся отвлеченные вопросы, они оставляли ее не только равнодушной, но даже вызывали враждебность. Вот как объясняет она это сама в одной из своих записей: „Злобное отрицание православия и церкви, брань на нее и ее служителей, осуждение нашей жизни, порицание всего, что я и мои близкие делали, все это было невыносимо“ (С. А. Толстая. Моя жизнь, кн. 3, с. 616. Авторизованная машинопись. – Государственный музей Толстого в Москве)». Цитируется по: Т. Л. Сухотина-Толстая. Воспоминания. М.: «Художественная литература», 1989, с. 377.

448

Т. Л. Сухотина-Толстая. Указ. соч., с. 370, 371.

449

В. Я. Лакшин. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», с. 243.

450

Л. Н. Толстой. ПСС, т. 89, с. 199.

451

Т. Л. Сухотина-Толстая. Указ. соч., с. 350.

452

Там же, с. 375, 385, 386.

453

Л. Н. Толстой. ПСС, т. 24, с. 293.

454

Там же, с. 609.

455

Там же, с. 767.

456

Канонические Евангелия. Перевод с греческого И. Н. Кузнецовой. М.: «Наука», 1993, с. 342.

457

С. А. Ермолинский. Указ. соч., с. 626.

458

А. М. Горький. Лев Толстой, с. 125.

459

Там же, с. 139.

460

А. В. Луначарский. Максим Горький (речь на пленуме Моссовета 31 мая 1928 года). А. В. Луначарский, CC, том 2, с. 66.

461

А. М. Горький. Лев Толстой, с. 153.

462

Л. Н. Толстой поддерживал духоборов – русскую протестантскую христианскую общину, возникшую во второй половине XVIII века. В основе веры духоборов лежит хлыстовство; не исключается также и влияние квакерства. Отвергая обрядность православной церкви и ее догматы, духоборы стремились к обретению духовного прозрения. В конце XIX века они отказались подчиниться гражданским властям и нести воинскую службу. Режиссер МХТ Л. А. Суллержицкий, который был близок к Толстому, помогал по его просьбе духоборам переселиться в Канаду, о чем было хорошо известно в коллективе Художественного театра. Эти данные содержатся в указ. книге воспоминаний М. В. Добужинского.

463

Уже одних фактов деятельности Русской православной церкви только в послереволюционный период достаточно для этого: сотрудничество с органами госбезопасности в преследовании верующих, принадлежавшим к другим христианским конфессиям, фактическая поддержка репрессивного режима… Решение Патриарха нашего Алексия Второго по вопросу покаяния иерархов за прежние связи с КГБ (но не за соучастие в репрессиях) весьма показательно в этом плане: перед Пасхой 1993 года владыка обратился с посланием к иерархам и пастве. В нем он определил, наконец, процедуру покаяния: каждый пастырь должен покаяться лично своему духовному наставнику. То есть такому же сексоту. Тайно от народа. От паствы. И от невинных жертв межконфессиональных репрессий. Был шанс у церкви стать наконец Церковью, но владыка предпочел сохранить за ней роль очередного Политбюро.

464

«Черный маг», с. 76–77.

465

Михаил Булгаков. «Под пятой». Мой дневник, с. 18.

466

Там же, с. 8.

467

А. В. Луначарский. В зеркале Горького. Впервые напечатано в журнале «На посту», 1931, апрель. Цитируется по: А. В. Луначарский, СС, том 2, с. 107–108.

468

А. М. Горький. Лев Толстой, с. 153.

469

А. М. Горький. В. И. Ленин, с. 54.

470

Ю. П. Шарапов. Личная библиотека В. И. Ленина. «Альманах библиофила. XVIII» М.: «Книга», 1985, с.18. Автор сообщает: «Знаменитая реплика Мефистофеля из Гетевского „Фауста“ была очень любима В. И. Лениным. Интересно, что специалисты, литературоведы считают именно этот ленинский перевод лучшим не только по смыслу, но и по лексике, ритмике».

471

Л. М. Яновская. Треугольник Воланда, с. 67, 68.

472

На этот счет существует и иное мнение: И. Л. Галинская полагает, что «в области сверхчеловеческой», «плотские, животно-человеческие отношения между персонажами совершенно исключаются» (указ. соч., с. 87). Спорить не буду, могу лишь сослаться на ряд эпизодов на Вальпургиевой горе в «Фаусте» Гете – хотя бы на заигрывания Мефистофеля с ведьмой, начинающиеся его словами «Вчера я видел дивный сон…» и ее ответом «Любезник с конскою ногой // Вы – волокита продувной…» (перевод Б. Пастернака).

Впрочем, женщине виднее…

473

А. М. Горький. В. И. Ленин, с. 13.

474

И. А. Бунин. Воспоминания… с. 183.

475

А. М. Горький. Несвоевременные мысли, с. 149.

476

«Литературная газета», 22.4.92, с. 6.

477

Дмитрий Волкогонов в статье «С беспощадной решительностью… В. Ленин» приводит эти слова социал-демократа А. Н. Потресова, который хорошо лично знал Ленина. – «Известия», 22 апреля 1992 г.

478

«Князь тьмы», с. 90.

479

М. О. Чудакова. Архив Булгакова… С. 148.

480

С Государственной библиотекой имени В. И. Ленина связан еще один эпизод в романе – описанный в главе 29: Воланд и Азазелло находились «на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве, здания, построенного около полутораста лет назад». Это – помещение бывшего Румянцевского музея, где ныне помещается отдел рукописей РГБ (ГБЛ). И. Л. Галинская расценивает этот факт как подтверждение своей версии о том, что прообразом Мастера явился… украинский философ Г. Сковорода. Потому, полагает она, что именно в ГБЛ хранятся рукописи его работ!

Да, но чьи рукописи не хранятся в ГБЛ? Кстати, как имя того, чьи работы занимают больше всего полок в хранилищах этой библиотеки? Имя, которое носила до недавнего времени сама библиотека? Если вспомнить, что по прибытии в Москву Воланд заявил, что будет работать с материалами чернокнижника Герберта, то не идет ли речь о первейшем чернокнижнике нашей страны – Ленине?

481

«Князь тьмы», с. 39.

482

«Черный маг», М., 1992, с. 31.

483

«Огонек», № 4-1990; при жизни Булгакова опубликовано в журнале «Наша Искра».

484

«Князь тьмы», с.20.

485

Б. В. Петровский. Власть и здоровье. «Огонек», 2-1990, с. 4.

486

Louis Fisher. The life of Lenin. Harper and Row Publishers, New York, Evanston, London. 1964. Цитируется по изданию: Луис Фишер. Жизнь Ленина: Перевод Омри Ронена. «Overseas Publications Interchange, Ltd». London, 1970, с. 872).

487

Н. Валентинов (Н. Вольский). Новая экономическая политика и кризис партии. Вспоминания. Москва, «Современник», 1991, с. 88.

488

Г. А. Соломон (Исецкий). Ленин и его семья (Ульяновы). В книге: Среди красных вождей. М.: «Современник», 1995, с. 453.

489

Там же, с. 456–462.

490

В. И. Ленин. Лев Толстой как зеркало русской революции. ПСС, т. 17, с. 206–213.

491

В. И. Ленин. Толстой и пролетарская борьба. ПСС, т. 20, с. 71.

492

В. И. Ленин. Толстой и его эпоха. ПСС, т. 20, с. 100.

493

«Дни», Берлин, 27 января 1924 г., № 371. «Московские новости», № 3, 16–23 января 1994 г.

494

Эта выдержка – из ответа Горького редактору французского журнала «Европа»; приведена М. Агурским в статье «Великий еретик (Горький как религиозный мыслитель)». – «Вопросы философии», № 8-91.

495

А. В. Луначарский. Максим Горький. СС, том 2, с. 64.

496

А. З. Вулис. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». М.: «Художественная литература», 1991, с. 40.

497

М. Агурский. Указ. соч.

498

А. М. Горький. Несвоевременные мысли, с. 149–151.

499

З. Н. Гиппиус. Указ. соч., с. 395.

500

Н. Н. Примочкина. Горький и Булгаков: из истории литературных отношений. Известия РАН, серия литературы и языка, том 53, № 6, 1994, с. 55–56.

501

Эти причины – в нашей психологии, в нашем отношении к своей истории. Этот момент был отмечен М. Д. Гефтером, который, полемизируя с П. В. Палиевским, не без иронии писал: «Не раздражайся, читатель <…> Вот мы с тобою, к примеру, наслаждаясь романом и переходя не раз, не два от смеха к раздумью, удивлялись бы тому, что переходим – так легко и без всякой задержки, без внутреннего сопротивления – от этого раздумья к этому смеху („…над чем смеетесь, над кем смеетесь?..“). А критик остановил нас, привлек внимание, разъяснил, уверил: потому именно нам так легко, что не о нас речь. Мудрость великая в том и состоит, что смеемся не над собою, а лишь над тем в себе, что не-наше, извне внесенное, и смехом же освобождаемся от этой застрявшей в нас „слабости“, укрепляясь в подлинном, разложению не подлежащем „начале“ („Классический русский смех“, – разъясняет наш критик). Странно, правда, замечает читатель, что выправляется Коровьевским нагличаньем то, что „не пожелало само себя исправить“? С чего бы это не пожелало, если подлинное? И почему это Воландовской шайке, эпигонам этим, этим шутам гороховым, плагиаторам, перевертышам, дано то, что нам – с нашей подлинностью – не дано?» – М. Д. Гефтер. Указ. соч., с. 145–146.

502

Д. С. Лихачев. Заметки и наблюдения, с. 206.

503

М. Е. Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в 20 томах. М.: «Художественная литература», 1965, том 1, с. 67.


Еще от автора Альфред Николаевич Барков
Прогулки с Евгением Онегиным

Эта книга – событие не только для отечественного, но и для мирового читателя, хотя, возможно, она встретит немалое сопротивление и вызовет противоречивые чувства. Один из видных представителей круга неопушкинистов нашего времени (Лацис, Дружников, Петраков, Козаровецкий и др.), Альфред Барков, философ, аналитик, литературовед, рассматривает пушкинскую мистификацию вокруг «Евгения Онегина» и предлагает прочтение произведения, альтернативное традиционному.О наличии в романе большого количества противоречий и парадоксов написано немало.


Рекомендуем почитать
Куприн за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Цветаева за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Псевдонимы русского зарубежья

Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов.


По следам знакомых героев

В книге собраны сценарии, сочиненные одним из авторов радиопередачи «В Стране Литературных Героев». Каждое путешествие в эту удивительную страну, в сущности, представляет собой маленькое литературное расследование. Вот почему в роли гидов оказываются здесь герои Артура Конан Дойла — Шерлок Холмс и доктор Уотсон. Издание адресовано самым широким кругам читателей.


Советский научно-фантастический роман

Обзор советской фантастики до 1959 года.


Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов

Эта книга — первый опыт междисциплинарного исследования творчества поэта, прозаика, художника, актера и теоретика искусства Дмитрия Александровича Пригова. Ее интрига обозначена в названии: по значимости своего воздействия на современную литературу и визуальные искусства Пригов был, несомненно, классиком — однако его творчество не поддается благостной культурной «канонизации» и требует для своей интерпретации новых подходов, которые и стремятся выработать авторы вошедших в книгу статей: филологи, философы, историки медиа, теоретики визуальной культуры, писатели… В сборник вошли работы авторов из пяти стран.