Метелица - [50]
Я нахмурилась. То, как он произнес это слово удивило меня. В голосе северянина было презрение к самому себе.
— Незаконнорожденный, — добавил он, — Отец хотел женится и иметь законных сыновей от родовитой женщины, ему под стать, и он женился, когда мне исполнилось одиннадцать, а мою мать продал за ненадобностью. Он бы продал и меня, но, наверное, решил подстраховаться, на тот случай, если у него вдруг так и не родится сын. Меня воспитывал Бёдвар и по наказу своего вождя, моего отца, этот воин стал обучать меня воинскому ремеслу.
— Кажется, он в этом преуспел! — прошептала я.
— Ты права, — усмехнулся Харек, — Но время шло и через два года жена отца, Асвейг родила ему долгожданного законного наследника, и я стал не нужен. Более того, если раньше отец просто не замечал меня, то теперь я стал ему мешать. Я понимаю, что это наговаривала на меня его жена. Она боялась, что отец может передумать и сделать меня своим наследником, я ведь был старше и уже почти воин, а ее Трюггви еще ходил под себя и был к тому же слабым.
Устав от придирок отца в один прекрасный день я решил бежать из дома и как сама понимаешь, мне это удалось. Отец меня не искал, и я был этому рад, — Харек повернул ко мне лицо, — Я никто, Метелица, понимаешь. Я и правда хотел вернутся сюда, но не потому, что думал о том, будто Вальгард передумает на мой счет, нет. Просто меня тянет сюда, это моя родина и сколько бы я не скитался по чужим землям, мне хотелось вернутся, и я сделал это. Я хочу построить собственный дом, иметь дружину и конечно же семью. Жену, которая будет меня любить и наших с ней детей. Но я не знаю, захочет ли женщина, которую я выберу, быть со мной, если узнает о моем происхождении, — Харек смотрел на меня в ожидании, а я не знала, что сказать. Стоило поддержать его и уверить, что, например, мне все равно, кто его мать и кто его отец, только поверит ли он моим словам?
Я видела, как неприятно ему было все это мне рассказывать, но он ждал моего ответа и кажется, даже волновался от того, что я теперь буду думать о нем не так, как раньше. Я знала Харека, который защищал меня и оберегал и именно такой он был мне дорог, как никто другой.
— Женщина, которую ты выберешь будет самой счастливой, — произнесла я и уверенно взглянула на северянина, надеясь, что мои слова поддержат его. Он слабо улыбнулся в ответ, и я поняла, что кажется, он ждал от меня другого ответа.
— Отдыхай. Сегодняшний день мы проведем здесь, а завтра я хочу показать тебе кое-что. Возможно, тебе понравится, а пока мне надо найти Берси. Отец даст ему необходимые материалы для восстановления ладьи и людей, которые разбираются в этом деле, — Харек поднялся и вышел в дверь, а я легла обратно на подушку, тяжело вздохнув и вскоре даже не заметила, как забылась страшным сном.
Глава 14
Давно мне не снились подобные кошмары, но кажется этот превзошел все мои предыдущие сны. Не сказать, что он был настолько страшен, просто он был слишком настоящим, и я даже во сне поняла, что снится все это мне неспроста.
Я видела себя обнаженной, купающейся в озере, в том самом, где я плавала на самой первой нашей с Хареком стоянке, после побега. И вода была такой же теплой, как тогда, и ночь была по-летнему жаркой, только вот со всех сторон стал неожиданно надвигаться густой, словно молоко, белый туман и я поспешила к берегу, отчего-то почувствовав страх. Где-то там, за густым камышом, скрывавшим меня от постороннего глаза, горел костер, и я точно знала, что около огня сидит Харек и ждет моего возвращения, только вот туманом уже заволокло и сам костер, и нашу стоянку. Где-то вдалеке испуганно заржал жеребец и я поспешно натянула через голову длинную сорочку, валявшуюся на берегу в густой сочной траве. Мне было страшно. Тело сотрясла мелкая дрожь и я почти сорвалась на бег стремясь к тому маленькому размытому пятну от костра, что еще виднелся в тумане. Там был Харек и там я знала, мне будет спокойно под его защитой. Но, кажется, я бежала на одном месте. Костер так и оставался вдали, как сильно я не спешила к нему, а зловещий туман внезапно стал холодным и мои голые руки покрылись мурашками.
Резко остановившись, я поняла, что к костру мне не дойти. Какая-то невидимая сила не пускала меня вперед и тогда я закричала, зовя северянина. Так громко, как не кричала никогда в своей жизни, почти сорвав голос.
— Харек! Харек!
За моей спиной зашуршали листья, и я медленно обернувшись увидела два золотых глаза, глядящий на меня из темноты.
— Ты все же решила прийти за мной? — спросила я, сиплым голосом.
Существо спрыгнуло с нижней ветки, и я внезапно поняла, что это не княгиня. А когда оно откинуло свой капюшон, то я увидела, как жуткая морда превращается в лицо Желана и всего через несколько секунд предо мной предстал молодой княжич. Он смотрел на меня своими обычными глазами и протянул руку.
— Метелица, — произнес он и я невольно сделала шаг по направлению к молодому мужчине. Моя рука вздрогнула и поднялась в ответ, только в этот момент лицо Желана исказила злобная гримаса. Я увидела острые, словно иглы, зубы и он прыгнул на меня.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.