Метели ложатся у ног [заметки]
1
Большая земля — Большеземельская тундра.
2
Амдер — шкура на санях для сидения. Тынзей — аркан.
3
Латы — доски, пол в чуме
4
Макодан — отверстие в верхней части чума для выхода дыма. Служит и источником света.
5
Липты — чулки из оленьей шкуры мехом внутрь.
6
Ушел — умер.
7
Пырей — женщина из рода Пырерка.
8
Ненецкие женщины в присутствии мужчин, тем более посторонних, всегда ходят в пимах, показывать голые ноги считается неприличным.
9
Ни. Ни е' — Нет, не больно
10
Ямдать — кочевать
11
Аргиш — санный поезд, олений поезд.
12
Ханбуй — тягловый олень.
13
Летом солнце в Заполярье светит круглые сутки. А звёзд и луны вообще не бывает ночью.
14
Хор — самец оленя.
15
Ид ерв — хозяин воды, водяной.
16
Сустуй — тощий, неупитанный.
17
Сякци — кулики.
18
Хальмер-рыбки — покойничьи рыбки, колюхи.
19
Нармоты — турпан, гага-гребенушка.
20
Лорцэв — турухтан, дикий петушок.
21
Комариный месяц — конец июня, начало июля.
22
Мара сякця — кулик-береговик.
23
Нум — бог.
24
Сайнорма — война.
25
Два Камня — так старые ненцы назвали Ленинград.
26
Пянгуй — враг.
27
Ярабц — драматическая песня-плач.
28
Марэй-трава — золотистая трава, растущая на песчаной почве.
29
Тахаби то — вот и пришла
30
Том — пришел (пришла) я.
31
Ни. Лёдков янгу — Паханзедава — Нет. Ледковых нет — Паханзеды мы.
32
Лакамбой! — До скорой встречи!
33
Холгов, Матка, Долгий — острова Колгуев, Новая Земля, Долгий
34
Остроголовые — так иносказательно ненцы называют русских, поморов.
35
Няравэй — альбинос.
36
Харабли — искаженное русское слово «корабли».
37
Санэры — коми, с которыми ненцы вели частые войны из-за оленей.
38
Во времена Ивана Грозного ненцы посылали к царю двух челобитчиков (Леско и Апицу), царь подтвердил их права на угодья и рыбные ловли и не велел притеснять, закрепляя за ненцами землю навечно.
39
Тюмю — железный лист, на котором разжигается огонь, костёр.
40
Мырый — мокрый снег
41
Пензер — бубен шамана
42
По поверью ненцев, ребенок, который родился в «рубашке», будет шаманом, Но до того, чтобы стать шаманом, он, как испытание, должен пережить стадию сумасшествия, которая для многих слабовольных становится обычно роковым концом.
43
Менурэй — олень, на котором никогда не ездят; является как бы вожаком стада, в гололед он ломает копытами ледяную корку наста.
44
Нялуку — олененок от шести месяцев до года.
45
Пелеи — все олени упряжки, кроме передового, вожака.
46
Повёрда — перебежка оленей от отдыха до отдыха.
47
Съямдать — откочевать.
48
Луца сяй — русский чай. Луца — русский.
49
Сымзы — опорный шест внутри чума, который поддерживает три-две перекладины, на которых подвешиваются на крючках котлы и чайники.
50
Ани-н-дорова! — Снова здорово! Здравствуй!
51
Лапта — равнина
52
Нгумбъя — указательный палец.
53
Сятуки — песцовые или лисьи выводки.
54
Вара — черный гусь. Варакута — река, где водится вара (Воркута).
55
Под сюмой (капюшоном) подразумевается мужчина. Капюшон бывает только на малице — исключительно мужской одежде
56
Няблюй — олененок после первой линьки,
57
Нум арка! — Бог велик!
58
Пинзарма — ночная сова, сыч.
59
Саювы — войска.
60
Е! (Й-э-э!) — больно!
61
Камень — Полярный Урал; Енся ям — Енисей.
62
Боясь вызвать гнев неизвестного им животного, ненцы назвали гривастиком лошадь. Так называют её и сейчас. Другое название лошади — пя са (деревянная постромка).
63
Смотреть на море — ходить на морскую охоту на тюленей, нерп, моржей, белых медведей.
64
Пыря — щука, Туи — хариус, Нёя — налим. Эти рыбы считались тотемами.
65
Xэб — оса.
66
Лончак — самец оленя от одного до двух лет.
67
Малая земля — Малоземельская тундра.
68
Тос — соболь.
69
Орлиный месяц соответствует примерно январю.
70
Нгытарма — высушенное, как бы завяленное для сохранности тело мертвеца. Что-то похожее на мумию. Ненцы такие тела своих родоначальников, вождей возили обычно в священных санях как святыни. Иногда само это слово «нгытарма» служило ругательством.
71
Тямдэ — лягушка.
72
Хантыйский Камень — Уральские горы, Полярный Урал.
73
«Тет яха мал» — «Истоки четырех рек».
74
Ясавэи — проводники
75
Вандеи — грузовые нарты, на которых возят одежду, меха и пр.
76
Русская едд, — так называют ненцы вино, водку, спирт.
77
Пелеи — все олени упряжки, кроме вожака
78
Омулевый месяц — сентябрь, месяц Малой темноты — ноябрь.
79
Нибитензь — предмет для очищения от грехов и погани.
80
Хапторки — бесплодные оленихи
81
«Уйти в магазин» — так говорят о предметах пищи, которые кончились.
82
Сюдбабц — героическая, богатырская песня, былина.
83
Ненцы ели мясо морского зверя только от большой нужды.
84
Ясавэй — в данном случае управляющий упряжкой и хозяин земли. Я — земля, савэй — суффикс обладания. Я + савэй = обладающий землей.
85
Шаман спал — означает: по сне разговаривал с богами.
Леонид Рахманов — прозаик, драматург и киносценарист. Широкую известность и признание получила его пьеса «Беспокойная старость», а также киносценарий «Депутат Балтики». Здесь собраны вещи, написанные как в начале творческого пути, так и в зрелые годы. Книга раскрывает широту и разнообразие творческих интересов писателя.
Герои повести Сергея Татура — наши современники. В центре внимания автора — неординарные жизненные ситуации, формирующие понятия чести, совести, долга, ответственности. Действие романа разворачивается на голодностепской целине, в исследовательской лаборатории Ташкента. Никакой нетерпимости к тем, кто живет вполнакала, работает вполсилы, только бескомпромиссная борьба с ними на всех фронтах — таково кредо автора и его героев.
В новом своем произведении — романе «Млечный Путь» известный башкирский прозаик воссоздает сложную атмосферу послевоенного времени, говорит о драматических судьбах бывших солдат-фронтовиков, не сразу нашедших себя в мирной жизни. Уже в наши дни, в зрелом возрасте главный герой — боевой офицер Мансур Кутушев — мысленно перебирает страницы своей биографии, неотделимой от суровой правды и заблуждений, выпавших на его время. Несмотря на ошибки молодости, горечь поражений и утрат, он не изменил идеалам юности, сохранил веру в высокое назначение человека.
Сборник произведений грузинского советского писателя Чиладзе Тамаза Ивановича (р. 1931). В произведениях Т. Чиладзе отражены актуальные проблемы современности; его основной герой — молодой человек 50–60-х гг., ищущий своё место в жизни.
Повести и рассказы советского писателя и журналиста В. Г. Иванова-Леонова, объединенные темой антиколониальной борьбы народов Южной Африки в 60-е годы.
В однотомник Сергея Венедиктовича Сартакова входят роман «Ледяной клад» и повесть «Журавли летят на юг».Борьба за спасение леса, замороженного в реке, — фон, на котором раскрываются судьбы и характеры человеческие, светлые и трагические, устремленные к возвышенным целям и блуждающие в тупиках. ЛЕДЯНОЙ КЛАД — это и душа человеческая, подчас скованная внутренним холодом. И надо бережно оттаять ее.Глубокая осень. ЖУРАВЛИ УЛЕТАЮТ НА ЮГ. На могучей сибирской реке Енисее бушуют свирепые штормы. До ледостава остаются считанные дни.