Метель - [20]
ПОРФИРИЙ. Только ты сама не уходи, тетя Лиза!
ЛИЗАВЕТА. Не ее, а Марфы страшись. На Марфу не прикрикнешь. (В коридор.) Иди, Зоинька, посмотри на своего папашечку. Эва, красавец какой стоит.
В халатике, опираясь на руку ВАЛЬКИ, вошла ЗОЯ.
ЗОЯ. Я доберусь теперь сама. Ступай, посиди с Мадали.
ВАЛЬКА ушла. ЗОЯ от двери смотрит на ПОРФИРИЯ.
Это он, мама? Познакомь меня с отцом. Мы давно не видались.
КАТЕРИНА. Это Зоя, Порфирий!
ЛИЗАВЕТА. Очнись, родитель. Дочка твоя перед тобой стоит. Спроси у ей, ладно ли живет, хорошо ли учится!
ЗОЯ. Совсем другим представляла тебя. Усы колечком и сабля длинная… Непохож, это хорошо. Руку-то можно тебе подать?
ЛИЗАВЕТА. Уж обнимитесь, деревянные… Разрешил Поташов.
ЗОЯ. Сядем, отец. Опять круги в глазах пошли…
Они сели.
Лизанька говорит, ты к ней в колхоз работать едешь. Мы с мамой весной приедем, и ты расскажешь нам обо всем. А пока…
ВАЛЬКА (ворвавшись). Кричи ура, Зойка!
Она увидела Порфирия и, не закончив, отступила к двери.
КАТЕРИНА (Зое). Ты сиди… я выйду, узнаю.
Она ушла.
ЗОЯ. Мы думали сперва, что ты умер.
ПОРФИРИЙ. И не раз умирал, Зоя. От голода, от раны, от горя.
ЛИЗАВЕТА. А ты расскажи ей, как умирал-то. Ей интересно будет послушать. Затем и пришла…
ПОРФИРИЙ молчит.
ЗОЯ. Где же ты был в последнее время?
ПОРФИРИЙ. Ты не спрашивала бы меня, если б прочла мои письма!
ЗОЯ. Скажи сам всю правду. Если сам не будешь жесток к себе, кто-нибудь другой будет.
ПОРФИРИЙ. Я ничего не могу сказать тебе, Зоя.
ЗОЯ (с холодком). А жаль. Мне так хотелось хоть за что-нибудь уважать тебя. Где хоть глаз-то потерял?
ЛИЗАВЕТА. Словечком-то намекни.
ПОРФИРИЙ (тихо). Гвадалахара.
С закрытыми глазами ЗОЯ откинулась на спинку дивана. КАТЕРИНА войдя, бежит к ней. За нею входит ВАЛЬКА.
ЛИЗАВЕТА. Не трожь, выздоравливает. Ты умрешь еще раз, Порфирий, если ты солгал ей теперь.
КАТЕРИНА. Зоя, там Сережа пришел.
ВАЛЬКА. И подарок тебе принес… чудной, в картонке… Только абсолютно между нами!
ЗОЯ. Пускай посидит… там.
Переглянувшись с Катериной, ВАЛЬКА убежала. ЗИНОЧКА входит со скатертью накрывать на стол. Очень веселый возвращается СТЕПАН. Он жестом приветствует ПОРФИРИЯ.
СТЕПАН. Не накрывайте, я на заводе обедал. (Зиночка уходит. Зое.) Там к тебе Сережа с повинной пришел. (Лизавете.) Еду. Прощай, мать сыра-земля!
ЛИЗАВЕТА. Молодой ты, петушистый ты нонче, Степашка.
КАТЕРИНА. Человек молодеет, приближаясь к заветной цели.
И закусила губы. СТЕПАН пристально взглянул на нее.
СТЕПАН (Катерине). Вещи!.. до поезда осталось двадцать минут. (Катерина уходит первою. Проходя мимо Порфирия, Степан задержался.) Я держу свое слово, Порфирий. Я уеду не раньше, чем помирю тебя с Марфой.
И ушел, кивнув появившемуся НИЯЗМЕТОВУ.
ЛИЗАВЕТА (Порфирию). Ну-ка, отойдем в сторону, чтоб молодым не мешать.
Она увела ПОРФИРИЯ в фонарь окна. НИЯЗМЕТОВ идет к ЗОЕ.
НИЯЗМЕТОВ. Он ждет и сердится. Что ему сказать, Зоя?
ЗОЯ. А что вы мне посоветуете, Мадали?
Он помолчал, улыбнулся и пошел к двери.
НИЯЗМЕТОВ (в прихожую, весело). Иди, нетерпеливый товарищ. Она ждет тебя.
ВАЛЬКА вталкивает СЕРЕЖУ и кстати ставит на стол конусообразный сверток под картонным колпаком.
ВАЛЬКА. Тяжелый!.. Развяжи скорее, Зойка. Жутко интересно взглянуть!
ЗОЯ (протянув руки Сереже). У нас с тобой нашлись два хороших друга, Сережа.
Тот молчит, и напрасно ВАЛЬКА делает ему всякие знаки из-за спины Зои.
Ну, что же тебе сказал старый слесарь?
НИЯЗМЕТОВ (шутливо). Старый слесарь сказал наверно, что он молодой дурак.
СЕРЕЖА (сухо). Я не слышал того, что ты сказал сейчас, Ниязметов. (Держа за руки Зою.) Все прошло, Зоя. Я простил тебя в тот же вечер. Но я только вчера узнал, что твой отец вернулся.
ЗОЯ (осторожно высвобождая руки). Спасибо. Ты добрый. Проводи меня, я устала.
СЕРЕЖА уводит ЗОЮ. НИЯЗМЕТОВ идет сзади. ВАЛЬКА сочувственно машет ему рукой, чтобы не обижался. Входит Иван.
ИВАН. Билеты взядены, мамань. Можно вещи забирать?
Почти одновременно выходит СТЕПАН с чемоданом, немного спустя — КАТЕРИНА.
СТЕПАН. Едем, тетя Лиза?
ЛИЗАВЕТА. Ехать-то нам в разные стороны…
СТЕПАН(поискав глазами). Не заморозите Касьяновну-то?
КАТЕРИНА. Пошла за нею Зиночка.
СТЕПАН. Лопотухина навестить в мое отсутствие. (Вальке.) Как он в больнице-то чувствует себя?.. Речь не вернулась к нему?
ВАЛЬКА. Доктор сказал — вернется… (взглянув исподлобья) когда уж поздно будет!
САРПИОН. Приготовьтеся, старушечка идет.
СТЕПАН. Порфирий, стань со мною рядом.
САРПИОН(взглянув в прихожую). Раздевается!
ПОРФИРИЙ подошел к СТЕПАНУ.
СТЕПАН. И стой крепче, брат. Это справедливая старуха. Такими-то и держится мир.
Вошла МАРФА.
МАРФА. Солнце какое!.. Даже в темноту мою вошло. Откуда вас больно много-то тут?
ЗИНОЧКА. Новости у нас, Марфинька: Порфирия-то возле дома видали.
ЛИЗАВЕТА. Может и зайдет. Ведь как его не пустишь-то…
Молчание. МАРФА опустила голову.
СТЕПАН. Прости его хоть ради меня, Касьяновна!.. Вот, бездыханный, перед тобой стоит, на тебя смотрит.
ЛИЗАВЕТА. В ноги ему дозволишь за мать-то кинуться аль уж так простишь?
МАРФА. Подай мне голос-то твой, Порфирий.
ПОРФИРИЙ(хрипло). Здравствуй, тетя Марфа.
МАРФА. Сестра моя, Вера, помирая, завещала мне правильно поступить, с тобою. Ты меня не бойся… да не беги: не догнать мне тебя, старая я!
Леонид Максимович Леонов за выдающиеся заслуги в развитии советской литературы и создание художественных произведений социалистического реализма, получивших общенародное признание, удостоен высокого звания Героя Социалистического Труда.Роман Леонида Леонова “Русский лес” — итог многолетних творческих исканий писателя, наиболее полное выражение его нравственных и эстетических идеалов.Сложная научно-хозяйственная проблема лесопользования — основа сюжета романа, а лес — его всеобъемлющий герой. Большой интерес к роману ученых и практиков-лесоводов показал, насколько жизненно важным был поставленный писателем вопрос, как вовремя он прозвучал и сколь многих задел за живое.Деятельность основного героя романа, ученого-лесовода Ивана Вихрова, выращивающего деревья, позволяет писателю раскрыть полноту жизни человека социалистического общества, жизни, насыщенной трудом и большими идеалами.Образ Грацианского, человека с темным прошлым, карьериста, прямого антагониста нравственных идеалов, декларированных в романе и воплотившихся в семье Вихровых, — большая творческая удача талантливого мастера слова.
Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.
«Соть» – один из лучших романов, посвященных теме социалистической индустриализации. Это роман тематически насыщенный и многоплановый. М. Горький отмечал, что «Соть» написана «вкуснейшим, крепким, ясным русским языком, именно – ясным, слова у Леонова светятся».
В книге помимо широко известной, отмеченной Государственной премией пьесы Л.Леонова помещена статья об авторе и его творчестве Е.Стариковой.
Повесть «Унтиловск» написана Л. М. Леоновым в 1925 году. Позже Леонид Максимович переработал ее в пьесу, поставленную МХАТом в 1928 году, но на девятнадцатом спектакле по велению самого Сталина пьеса была запрещена. «У Леонова „Унтиловск“, — отмечала пресса, — ультрареакционное произведение, ибо, если расшифровать его социальный смысл, Унтиловск является выражением неверия в Октябрьскую революцию». Только в 1960 году пьеса появилась в двухтомнике Леонова, а повесть, запечатанная автором в конверт и заклеенная, пролежала в архиве писателя более 70 лет — до настоящей публикации.
Леонид Леонов, девяностопятилетний великий русский писатель, автор всемирно известных романов «Русский лес», «Вор», «Барсуки», «Соть» и др. Над романом «Пирамида» он работал около сорока пяти лет. По оценкам ведущих русских писателей, роман «Пирамида» — самое выдающееся произведение Леонида Леонова, одно из величайших творений второй половины XX века.Действие романа происходит в конце 30-х годов XX столетия.Сюжет, как и всех произведений Леонида Леонова, сложен. В центре романа командированный на Землю ангел, которого хотят использовать в своих целях различные темные силы, среди которых Сталин.
Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.
Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.
Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.
Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.
Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.
Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.