Месяц в демократической Германии - [14]
— А еще какие у вас замыслы?
— Хочу написать роман о буржуазной семье времен Веймарской республики. Уже начал подбирать материалы. Я знаю это время и эту среду. А ведь литератор должен писать только о том, что он хорошо знает. Я хоть и молодой писатель, но эту истину усвоил твердо. Вот разгружусь от своих общественных дел и сяду за письменный стол.
— А у вас много общественного дела?
— Хватает! Я часто бываю в соединениях нашей демократической армии, встречаюсь с офицерами и солдатами, рассказываю им о своем пути.
— Вам понравился Грейсфвальд? — спросил он меня, когда разговор наш подходил к концу.
— Очень! — сказал я. — Прекрасный город! В 1945 году вы могли бы сказать, как Генрих IV, что этот город «стоит мессы»!
Он смеется, принимая шутку, и, прощаясь, мы крепко пожимаем руки друг другу.
9. В память битвы народов
Мы приехали в Лейпциг накануне празднования 150-летия битвы народов — исторического сражения армий европейской коалиции держав с императором Наполеоном.
Сражение на равнине под Лейпцигом кипело, как известно, три дня — 16, 18 и 19 октября 1813 года.
Потери с обеих сторон были огромные.
Наполеон потерял 65 тысяч человек, союзники — около 60 тысяч.
С армиями европейского диктатора сражались русские, австрийцы, пруссаки и шведы.
Кутузова уже не было в живых. Русскими корпусами командовали Бенингсен, герцог Евгений Вюртембергскии, Барклай де Толли и Горчаков.
Русские войска понесли самый большой урон, приняв на себя главный удар гренадеров и кавалерии императора.
Наполеону пришлось отступить от Лейпцига.
17 октября утром он объезжал вместе с Мюратом поле сражения, заваленное трупами убитых солдат, и Мюрат сказал Наполеону, что только Бородино по количеству жертв может соперничать с Лейпцигом. Император был мрачен и ничего не ответил. В глубине души он, наверно, понимал, что закат его империи, начавшийся под Москвой, приближается неумолимо.
150-летие битвы народов праздновали в Лейпциге 19 октября 1963 года. С писателем Максом Вальтером Шульцем, автором романа «Мы не пыль на ветру» (этот роман будет напечатан в русском переводе в «Иностранной литературе» в 1964 году), мы поехали сначала посмотреть самое поле исторического сражения.
Приближался вечер. Знобящий осенний ветерок обдувал огромную плоскую равнину — идеальное место для развертывания пехотных колонн и конных атак. Воображение рисовало картины битвы: пение труб, бой барабанов, клочья знамен в пороховом дыму, тяжелый скок кирасирских коней, стоны и вопли раненых солдат, взывавших к своим французским, немецким, австрийским, шведским, итальянским и русским матерям и умиравших на этой изжелта-зеленой плоскости.
Мы осмотрели мемориальные памятники, разбросанные тут повсюду (объяснения давал Макс Шульц, оказавшийся большим эрудитом в области истории), и поспешили туда, где были назначены торжества, — в Лейпциг, к подножию памятника в честь битвы народов. Памятник этот представляет собой этакий грандиозный колокол, увенчанный фигурами разноплеменных солдат.
У меня было такое впечатление, что на праздник явился буквально весь Лейпциг. Тем не менее царил образцовый порядок. Его поддерживали рабочие-дружинники. Нас с Шульцем они пропустили через свою цепь, и мы сели на скамью для гостей вблизи ораторской трибуны. Праздник был пышным и блистательным, с фанфарами, с выступлением самодеятельного хора из 800 человек (Макс Шульц, всматриваясь, обнаружил наконец среди этих 800 поющих женщин, мужчин и детей и свою дочь-школьницу), с докладом и приветствиями.
Профессор Норден, один из руководителей Социалистической единой партии Германии, темпераментно и обстоятельно говорил о народных массах как о главной движущей силе истории и проводил интересные параллели между 1813 и 1963 годами.
— Германская Демократическая Республика — будущее Германии, — сказал он в заключение. — Мы говорим «нет» альянсу боннских и парижских империалистов, который так же реакционен, как и альянс французского императора и немецких князей начала XIX века. Мы говорим «да» демократическому союзу борьбы за мир народов Германии и Франции.
Потом играли военные оркестры, наш и немецкий, потом церемониальным маршем с зажженными факелами в руках четко прошли у подножия памятника солдаты немецкой демократической армии, — их встретили овациями и бурей аплодисментов. И, наконец, начался фейерверк. Это была такая пиротехника, какой я лично за всю свою жизнь еще не видел! Прожекторы погасли, и весь памятник в наступающей темноте окутался багровым дымом и пламенем. Казалось, что лейпцигская битва разыгрывается заново вот тут, перед нашими глазами. Гремели залпы. Бенгальские звезды и медузы всех цветов взлетали к небу, и черные холодные хлопья падали нам на головы.
Мальчишки свистели и визжали от наслаждения.
На следующий день мы поехали посмотреть русскую церковь, сооруженную в 1913 году в честь русских солдат и офицеров, погибших в сражении при Лейпциге.
Церковь воздвигли в 1913 году в основном на деньги донских казаков, почтивших память своих дедов, павших под Лейпцигом. Донские казачьи полки понесли в битве народов очень тяжелые потери.
В эту книгу вошли юмористические и сатирические рассказы Леонида Ленча, в которых автор обличает и высмеивает пошляков, хищников-браконьеров, приспособленцев-бюрократов и других нарушителей этических норм нашего общества, людей безответственных, равнодушных ко всему на свете, кроме собственной персоны. С присущим ему мягким, добрым юмором Л. Ленч пишет также и о хороших людях, об их ошибках и промахах. Второй раздел книги составляют «Рассказы из моей жизни». Здесь читатель найдет новеллы драматического, а иногда трагического звучания.
В эту книжку вошли некоторые рассказы известного советского писателя-юмориста и сатирика Леонида Ленча. Они написаны в разное время и на разные темы. В иных рассказах юмор автора добродушен и лиричен («На мушку», «Братья по духу», «Интимная история»), в других становится язвительным и сатирически-осуждающим («Рефлексы», «Дорогие гости», «Заноза»). Однако во всех случаях Л. Ленч не изменяет своему чувству оптимизма. Юмористические и сатирические рассказы Л. Ленча психологически точны и убедительны.
В своем большинстве рассказы, включенные в эту мою крокодильскую книжечку, основаны на подлинных эпизодах из прожитой мною долгой жизни.Они, увы, не обладают шутливой крокодильской оснасткой.Но зато в них нет ни грана неправды, а по-моему, когда ты пишешь о своих встречах с такими людьми, о которых пишу я, привирать и что-то придумывать не надо.
Книга известного юмориста Леонида Ленча включает как старые, так и новые произведения писателя.Все рассказы написаны в манере «реалистического юмора», который свойствен Ленчу. В основном это «случаи из жизни», они лаконичны, выразительны, вызывают смех, улыбку, иногда саркастически-ироническую, иногда снисходительно-поучительную.
В сборник известного советского писателя Л. С. Ленча (Попова) вошли повести «Черные погоны», «Из рода Караевых», рассказы и очерки разных лет. Повести очень близки по замыслу, манере письма. В них рассказывается о гражданской войне, трудных судьбах людей, попавших в сложный водоворот событий. Рассказы писателя в основном представлены циклами «Последний патрон», «Фронтовые сказки», «Эхо войны».Книга рассчитана на массового читателя.
С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ «Горбун» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Полковника Барклея нашли мертвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?..