Место для тебя - [73]
Нахмурившись, я посмотрела на него.
— Ты, думаешь, я настолько голодная?
— Не знаю, — он улыбнулся. — Просто хотел убедиться, что ты поешь.
Пока я ела, мы сидели молча, но между нами висела огромная недосказанность. Он сказал, что мы не будем сегодня говорить, и я была благодарна ему за это. Не думаю, что смогла бы сформулировать хоть одно внятное предложение, и не хотела снова его отталкивать. Я чувствовала себя настолько слабой, что скажи он хоть что-нибудь милое, я бы полностью потерялась в нем.
Я надкусила сэндвич с индейкой и съела половину банана, а он уничтожил все остальное. Мы прибрали за собой и направились в комнату ожидания. Я безумно хотела обнять Люси, и практически бежала туда. Как только я увидела ее, я упала на колени, а она чуть ли не запрыгнула на меня.
Изо всех сил пытаясь оставаться сильной и оптимистично настроенной, я все-таки проронила несколько слезинок. Несколько минут я сидела по-турецки на полу комнаты ожидания с Люси, свернувшейся клубочком у меня на руках, просто ощущая ее дыхание и аромат ее волос. Я хотела убежать из этой комнаты, схватить Пайпер и так же баюкать ее.
— Мамочка, когда Пайпер вернется домой?
Узел в моем желудке затягивался.
— Я не знаю, малышка. Нам нужно подождать и послушать врачей.
— Можно ее увидеть? — спросила она.
Я посмотрела на Броди, глаза которого округлись от удивления, и он медленно кивнул головой.
— Малышка. Она отдыхает, она не может с тобой поговорить.
Она подняла голову и посмотрела на меня.
— Я знаю, мам, но я хочу поговорить с ней. Пожалуйста.
У меня никогда не было сестры, поэтому мне никогда не понять, что между ними происходит, а у близнецов эта связь еще прочнее.
— Хорошо, — ответила я. — Пойдем.
— Это хорошая идея? — взволнованно спросил Броди.
Я пожала плечами.
— Без понятия.
Мы прошли через автоматические двери, и я про себя помолилась, чтобы медсестра запретила Люси входить. Но этого не произошло, они лишь сочувственно улыбалась нам. Мы подошли к палате Пайпер, и Люси взяла меня за руку, крепко сжав ее.
— Ты точно хочешь поговорить с ней?
Она кивнула, и Броди положил руку ей на плечо.
Я открыла дверь и наблюдала, как Люси внимательно изучала обстановку. Ее бровки были подняты вверх, когда она заметила сестру. Моя мама и Джоанна перестали разговаривать и посмотрели на Люси.
Люси перевела взгляд на меня.
— Она меня слышит?
— Да, но не может тебе ответить. Хочешь посидеть рядом с ней?
Она снова кивнула, и я взяла ее на руки. Она внимательно рассматривала каждый дюйм сестры, от капельницы до запекшейся крови в волосах.
— Это больно? — указала она на катетер капельницы.
— Нет, — я заправила выбившуюся прядку ее золотистых волос за ухо.
Затем она указала на кислородную маску:
— А это больно?
— Ни капельки.
— Готова поспорить, это больно, — она потянулась к швам на голове Пайпер.
— Возможно, это больно, но она спала, когда ей их накладывали, поэтому она ничего не почувствовала. Ее голова, возможно, будет болеть, когда она проснется.
Люси замерла.
— Она проснется?
Ее вопрос загнал меня в угол. В груди все сжалось так, что я едва дышала, все вокруг закружилось.
— Эй, эй. Ты в порядке? — Броди подхватил меня за плечи.
— Да, немного голова закружилась, — ответила я, тяжело дыша.
— Иди сюда, сядь возле окна, — сказала мама, а Джоанна приоткрыла окно.
Я уперлась рукой о подоконник и положила не нее голову, глубоко вдыхая свежий воздух. Беседа позади меня превратилась в бормотание, когда я сконцентрировалась на дыхании.
— Ты в порядке? — Джоанна погладила меня по плечам.
Я подняла голову и слабо улыбнулась.
— Думаю, да. Этот день слишком... насыщенный.
— Не сомневаюсь, — она села рядом со мной. — Думаю нам пора, тебе что-нибудь еще нужно?
— Нет, спасибо, — я обняла ее. — Спасибо, что приехали. Это очень много для меня значит.
— Ох, милая. Без проблем, хотелось бы, чтобы мы могли чем-то помочь.
— Думаю, мы тоже пойдем, — подошла мама. — Нужно уложить спать Люси, у нее тоже был долгий день.
Я обняла маму и взяла Люси на руки, покрывая ее лицо дюжиной поцелуев.
— Увидимся завтра.
— Хорошо, мамочка. Если Пайпер проснется, скажи ей, что я не сержусь на нее, за то, что она испачкала кровью мои надувные нарукавники.
Я усмехнулась.
— Хорошо, малышка. Я передам ей.
Мама, Люси и Джоанна отправились на выход, а Броди за ними.
— Спасибо за твою помощь сегодня, — сказала я, погладив его по руке.
Он удивленно взглянул на меня.
— Я никуда не иду, я просто провожаю их.
— Оу, — я нахмурилась. — Ты останешься ненадолго?
— Или на всю ночь, — он рассмеялся. — Я не оставлю тебя здесь одну.
Я не спорила, я была рада тому, что он останется со мной.
Следующим утром моя спина еле разгибалась, а шея болела. Спать на больничных диванах никогда не было приятным занятием. Никогда. Я открыла глаза, солнце заливало палату, и я посмотрела на Пайпер, которая выглядела так же. Я села и потянулась, белое одеяло соскользнула с моих колен. Я даже не помнила, когда меня укрыли.
Я посмотрела на Броди, который спал в кресле, закинув ноги на свободную часть кровати Пайпер. Его руки были скрещены на груди, а рот слегка приоткрыт. Я не помнила, как заснула, последнее, что помню, как он спросил, не хочу ли я пить.
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.