Место для большего - [46]
– Да, но ты все время занята с пациентами и поглощена работой.
– Зак, ты несешь какую-то бессмыслицу. Правда, кому мне позвонить, чтобы тебе помогли?
– Никому! – рявкнул он. – У меня никого нет, помнишь? Мама умерла, папа умер, Тара вышла замуж и уехала. У меня никого нет!
Я зажмурилась от его громкого крика.
– Ш-ш-ш, все хорошо. Присядь.
Пошатываясь, он подошел и плюхнулся на качели так резко, что я испугалась, что болты не выдержат.
– Поговори со мной. С чего все началось? – спросила я.
– Ты. Они, – фыркнул он, упираясь локтями о колени.
– Что? – я внимательно изучала его лицо, в поисках любой подсказки, чтобы понять, о чем он говорит. Его золотые кудри торчали из-под бейсболки, и его бицепсы были постоянно напряжены. Он весь был чрезвычайно напряжен, и я не понимала из-за чего.
– Ты, но в основном из-за них. В тот день, в парке, – между предложениями, когда он сжимал зубы, у него играли желваки. – Так чудесно было наблюдать за ними. Они люди, настоящие маленькие люди, с индивидуальным мнением и мыслями. Ты сформировала их в этих маленьких существ, за которыми так потрясающе наблюдать и я.... Я никак не причастен к этому. Я столько пропустил, на самом деле всю их жизнь. Прошло столько времени, и я не могу его вернуть. И ты.
О нет.
Он повернулся и посмотрел на меня, как раненое животное. Сердце начало колотиться, и крошечная часть меня ощущала каждый нерв, находясь рядом с ним. Небезопасно. Я едва знала его, и не представляла, на что он способен теперь, особенно в таком состоянии.
– Я? – чуть слышно спросила я.
– Я никогда не переставал любить тебя, Кейси. Спустя все эти годы, я думал о тебе постоянно, сравнивал каждую женщину с тобой, и думал, что ты делаешь в это мгновение.
О боже, нет!
– Все это время, ты думала обо мне?
– Эм...
– Нет, – он встал и сердито прошагал к краю крыльца, где поднял руки над головой и вцепился в балку. Оглядывая двор, он продолжил. – Но я не виню тебя. Я бы тоже не думал о себе. Я отвратительно поступил с тобой, и ты не заслужила этого.
Я уставилась на руки, лежащие на коленях, пытаясь, чтобы они не тряслись, и слишком боялась сказать лишнее. Страх произнести хотя бы слово и разозлить его сковал мой голос.
– Прости – глупое слово, – пробормотал он. Я не знала, кому он это сказал: мне или себе.
Держа голову опущенной, я взглянула на него из-подо лба.
– Подумай, – продолжил он. – Ты говоришь это, когда врезаешься в кого-то в магазине, или, когда опаздываешь на прием к врачу. Как, черт возьми, это слово, возможно единственное в английском языке, уместно говорить бывшей девушке, перед которой ты грандиозно облажался? Как извиниться за самую большую ошибку в своей жизни? – спустя минуту Зак подошел ко мне и присел рядом, притягивая мои руки в свои. – Прости Кейси. Мне очень, очень жаль. Я бы говорил это каждый день до конца своей жизни. Я больше всего хочу вернуть тот день, отмотать этот идиотский момент, когда я решил, что вам лучше без меня. Кто знает? Но дело в том, что мне было плохо без тебя. Ты была моей жизнью, а я выбросил тебя. Вас.
И что я должна ответить на это? Я никогда не узнаю, какой стала бы моя жизнь, если бы он остался рядом, и, честно говоря, я не хотела знать. Я была счастлива, горда тем, что сделала как мать-одиночка. Мои руки тряслись в его руках, я думала, что ему ответить, как продолжить диалог. Прежде, чем я собралась с мыслями, дорогу залил свет фар.
Мы оба посмотрели туда, прищуриваясь от приближающихся огней.
– Кто это? – спросил Зак, не отпуская моих рук.
Машина приближалась, и я поняла, что это совсем не машина, а пикап. Огромный черный пикап.
Броди!
Черт! Черт, черт, черт!
Я быстро отдернула руки, как только пикап остановился. Я еще только подошла к краю крыльца, как Броди прямиком отправился к ступенькам.
– Что происходит? – спросил он, глядя на меня с Заком.
– Ничего, малыш. Пошли внутрь и поговорим. – Я положила руки ему на грудь, надеясь успокоить, но он прошел мимо меня.
– Броди Мерфи! – улыбнулся Зак и подошел к нему с протянутой рукой. – Приятно познакомится. Я – Зак, отец Люси и Пайпер.
Мир словно застыл, пока я переваривала, что только что Зак пробормотал Броди. Он медленно повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Его обычно яркие зеленые глаза были наполнены яростью. Густым, кипящим гневом. Я могла только представить, что он подумал, его грудь тяжело вздымалась под моей рукой.
Я прижала к его щеке ладонь, пытаясь заставить смотреть на меня, а не сквозь.
– Послушай, это не то, о чем ты подумал. Давай зайдем в дом и поговорим. Пожалуйста.
– Не заставляй меня ждать, бро, – усмехнулся Зак, размахивая протянутой рукой.
Броди посмотрел на меня, но сам был где-то далеко. Когда Зак рассмеялся, Броди сузил глаза и на этом все. Я ухватилась за его футболку и потянула на себя так сильно, как только могла, но было слишком поздно.
Броди замахнулся правой рукой и ударил, я еще не видела, чтобы один человек так сильно бил другого. Это произошло с такой скоростью, что даже Зак не понял, что происходит. Он все еще улыбался, когда кулак Броди прилетел ему в челюсть, вызвав невероятно ужасный хруст. Зак завалился на спину, хватаясь за левую сторону лица. Его бейсболка съехала на бок, а сам он, очевидно, был дезориентирован и испытывал сильную боль, но это не остановило Броди, и он снова ударил его. Он схватил Зака за рубашку и резко потянул на себя.
Четыре года назад мои мечты разрушились в один миг. Я пыталась собрать кусочки и склеить их воедино единственным способом, которым я знала, но кое-чего постоянно недоставало. Отца для моих близняшек. И тогда, на мой порог буквально приземляется Броди Мерфи. Он беззаботный, веселый хоккеист, который ворвался в мою жизнь и перевернул ее вверх дном. Он поражал меня больше, чем кто-либо другой. Что если единственное, в чем я нуждалась, удерживало меня?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.