Месть зубной феи - [4]
– О’кей, – сдавленно произнёс он, проглотив наконец хлопья. – Где?
– В нашем дровяном сарае, – сказала Мэллори, а затем, зная, как это выводит из себя мать Артура, она прибавила: – Пока-пока, миссис Маклроуз! – Повернувшись к ней спиной, она прошагала по холлу и вышла из парадной двери, Артур же потянулся за ней по пятам.
– Так много шума из-за чего? – спросил Артур, когда они вышли на крыльцо.
– Потом, – отмахнулась Мэллори. – Пока ничего не могу сказать!
Ей ужасно нравилось держать Артура на крючке.
Артур пожал плечами и пошёл следом за Мэллори сначала по дорожке от своего дома, а затем по мощёному подъезду к её дому.
Дровяной сарай у Мэллори на заднем дворе был просторным, но там было довольно мрачно, поскольку единственным источником света служило запылённое и затянутое паутиной окно. Семья больше не держала здесь дрова с тех пор, как они купили кондиционер. Теперь папа Мэллори использовал сарай для хранения садового инвентаря и газонокосилки, а Мэллори в качестве тайной базы.
Сарай стал ещё мрачнее, когда Мэллори закрыла дверь.
– Так из-за чего весь этот шум? – спросил Артур, оглядываясь в полумраке по сторонам.
– Вот! – шёпотом воскликнула Мэллори, поднимая гольф.
– Это гольф, – заметил Артур.
– Это больше, чем гольф… – проговорила Мэллори.
– О’кей, это гольф с узлом, – согласился Артур.
– Это больше, чем гольф с узлом, – с таинственным видом провозгласила Мэллори.
Артур с досадой посмотрел на неё. Ему не нравилось играть в угадайку.
– Я сдаюсь, – произнёс он.
– В гольфе кое-что есть, – прошептала Мэллори.
Артур уставился на гольф, а затем протянул к нему руку, но Мэллори отдёрнула гольф назад.
– Ха! – фыркнула она. – Догадайся сначала!
Артур посмотрел на неё уже с раздражением:
– Я же сказал, что сдаюсь.
Мэллори выдержала паузу, а затем прошептала:
– В гольфе лежит чёрный мешочек…
– И что? – буркнул Артур. – В гольфе лежит чёрный мешочек. И что такого?
Мэллори выдержала ещё одну паузу, а затем прибавила:
– В чёрном мешочке кое-что лежит…
– Глупость какая-то! – воскликнул Артур.
– Что в чёрном мешочке? – хитро спросила Мэллори.
Артур даже не задумался:
– Я сдаюсь!
– Знаешь, что с тобой не так? – заметила разочарованная Мэллори. – У тебя полностью отсутствует воображение.
– Есть у меня воображение, – огрызнулся Артур. – Просто у меня нет времени на глупые игры!
– Если бы ты знал, что в чёрном мешочке в этом гольфе, у тебя появилось бы время на глупые игры! – возмутилась Мэллори.
– Ладно, и что там? – устало полюбопытствовал Артур.
– Зубная фея! – гордо ответила Мэллори.
Артур посмотрел на неё недоумённо, затем удивлённо, затем расхохотался.
– Да ты шутишь!
– Это правда! – рыкнула Мэллори.
Она помахала гольфом, как будто он представлял собой совершенно неоспоримое доказательство того, что внутри находится Зубная фея.
– Неправда! – презрительно произнёс Артур. – Зубной феи не существует. Это всё выдумки!
– Нет, существует! – вскричала Мэллори. – Смотри!
– Я ничего не вижу, кроме этого дурацкого гольфа! – возразил Артур.
– Но там внутри Зубная фея, она сидит в мешочке в гольфе! – упорствовала Мэллори.
– Докажи! – потребовал Артур.
– И докажу! – заявила Мэллори.
Под недоверчивым взглядом Артура Мэллори развязала узел на красно-полосатом гольфе и осторожно просунула внутрь руку. Она извлекла маленький чёрный мешочек, крепко затянутый сверху.
Артуру было видно, что внутри что-то есть, и, похоже, это что-то вертелось. Мэллори погладила мешочек снаружи, как будто успокаивая вертлявый комочек.
– Вот, видишь? – торжествующе произнесла она.
– Что это? – уточнил Артур.
– Зубная фея. Я же тебе уже говорила!
– Но…
Убеждённым Артур по-прежнему не выглядел, и Мэллори пришлось рассказать про свой план и то, как она привела его в исполнение.
– Как только я почувствовала натяжение, будто от маленькой рыбки, попавшейся на крючок, я затянула завязки, а потом сунула мешочек в гольф и завязала узел наверху. Вот так-то!
– Выходит, ты её не видела? – недоверчиво спросил Артур.
– Как я могла её видеть, яйцеголовый? Она была в чёрном мешочке, а чёрный мешочек был в гольфе! – возмутилась Мэллори.
– Так откуда ты знаешь, что это на самом деле Зубная фея? – уточнил Артур.
– А что ещё это может быть?! – воскликнула Мэллори.
Артур уставился на неё, затем на комок в небольшом чёрном мешочке. Он подумал над этим вопросом, потом подумал ещё немного, и чем больше он думал, тем неразрешимее он казался.
– Понятия не имею, – признался он. – Рыба?
4. Птичья клетка с Брюсом
Мэллори уставилась на Артура.
– Значит, ты мне не веришь?
Артур считал, что это нечестный вопрос.
– Да нет, не то чтобы я тебе не верил, просто – ну кто верит в Зубную фею, кроме…
Увидев выражение, которое приняло лицо Мэллори, он не стал договаривать, чувствуя, что ступает по тонкому льду.
По счастью, в этот момент – избавляя Артура от неловких объяснений – из чёрного мешочка раздался наирешительный звук: приглушённое попискивание или, точнее, сердитое приглушённое попискивание.
Артур вытаращился на мешочек.
– Выходит, это не рыба.
– Я же тебе говорила! – воскликнула Мэллори.
– Как думаешь, а давай проверим, что там? – предложил Артур. – Ведь если это то, что ты говоришь, мы можем стать первыми людьми, которым довелось увидеть Зубную фею.
В результате автомобильной катастрофы предприниматель Павел попадает в странный магический мир, напоминающий земное Средневековье. Быстро выясняется, что местный владыка лорд Хортон вызывал из другой реальности свирепого демона — а явился простой российский бизнесмен. Впрочем, новый русский с головой на плечах способен неплохо устроиться и в магическом Средневековье. А изобразить демона — не проблема, особенно если имеешь доступ к книге с колдовскими заклинаниями…
Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.
Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.
Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…