Месть Яна - [63]
— Если сюда кто зайдет, сэр Вуд умрет! — отчетливо крикнул Сальвино де Мальвинор солдату, который уже собирался бежать за помощью.
Стэнли побелел от страха, нервным движением он выхватил шпагу. Отбросив назад черные как смоль волосы, Франсуа усмехнулся и, вытащив из-за пояса заряженный пистолет, наставил его на сына генерала. Стенли отшатнулся.
— Говори, что за яд ты дал Вэндэрам и Кристоферу!
— Яд? Какой яд? — ошеломленно произнес Стэнли. — Я не давал никакого яда!
— Ты пытался утопить миледи Вэндэр и Кристофера, запер милорда Вэндэра и теперь говоришь, что желаешь им добра?! По твоей вине умирают милорд и миледи. Говори, какой яд ты им дал!
— Я не желаю смерти милорду! — выкрикнул Стэнли, чувствуя, как его спина упирается в угол. — Я не знаю ни о каком яде!
Черные проницательные глаза Франсуа загорелись огнем, и на мгновенье Стэнли показалось, что сейчас он выстрелит. Но вместо выстрела прозвучал напряженный как струна, властный вопрос:
— На этом корабле есть пленные?
— Да, один пират.
Повисла напряженная тишина. Стэнли, чувствуя, как нежданный гость сверлит его взглядом, ощущал себя провинившимся гимназистом перед строгим учителем. Франсуа молчал, казалось, он чего-то ждет. Наконец, сэр Вуд заговорил. Асканио сдержал вздох облегчения.
— Послушайте, — неуверенно произнес Стэнли, — сейчас за этой дверью стоят солдаты, готовые убить вас. Я могу отозвать их и предоставить вам в течение пятнадцати минут полную свободу действий. Если, конечно, вы поможете спасти Вэндэров. Мне не нужна смерть самых богатых и уважаемых людей Англии.
— Их необходимо спасти любым путем, — холодно согласился Франсуа, убирая оружие.
— Тогда действуйте, сэр.
Глава 37
Быстро ступая по лестнице, Франсуа направлялся в трюм, где держали Конора. Позади него шли четверо солдат, готовые в любой момент не только помочь, но, если потребуется, и выстрелить в спину. Франсуа прекрасно осознавал, на что идет, но иного выхода не было. Зайдя в трюм, он велел своим конвоирам ждать снаружи. Взяв на изготовку пистолет, Асканио двинулся к сидящему на бочке пирату. Пленник удобно расположился на своем месте, сидя спиной к двери в трюм. Франсуа приблизился к нему бесшумно как тень и, взяв разбойника на прицел, негромко кашлянул.
— Что-то ты сегодня долго, — ворчливо заметил Конор. — Я уже проголодался.
— Пообедаешь свинцом или расскажешь, что это за яд? — пробирающим душу ледяным тоном спросил Франсуа.
Конор подпрыгнул на месте и резко оглянулся. Когда его глаза встретились с безжалостным, решительным взглядом Франсуа, разбойнику стало жутко, желудок свело судорогой.
— Что это за яд? — угрожающе повторил Франсуа.
— Я не скажу, — прошипел Конор. — Ты можешь убить меня, Асканио, но тогда не узнаешь, чем я их отравил.
Франсуа дернул черной густой бровью и, опустив пистолет, выстрелил. Конор закричал от невыносимой боли. Схватившись за простреленную левую ладонь, он завыл и согнулся пополам. На глазах разбойника появились слезы, лицо исказилось.
— Говори, — приказал Асканио, заряжая оружие.
— Нет, — прошипел тот. — Если они умрут, Ян поможет мне избежать виселицы. Он спасет меня.
— «Победа» и Ян разбиты, — отрезал Франсуа. — Ты остался один. Скажи, что за яд или… — и он выстрелил так, что пуля прошла в дюйме от уха преступника.
— Ты не посмеешь меня убить! — заскулил он, — мы на английском корабле, здесь не потерпят суда Линча.
— Я вне закона и вне правил, — отрезал Асканио и еще раз выстрелил.
На этот раз пуля оцарапала щеку преступника.
— Хорошо! — перепуганно взвизгнул Конор. — Это яд бумсланга.
Не говоря больше ни слова, Франсуа поспешно вышел из каюты. Нельзя было терять ни минуты. Ему в голову пришла внезапная мысль. Высказав ее, он поспешил проверить свою догадку. Вскоре он уже стоял в трюме, где держали Эдуарда.
Сэр Левод, с трудом вдыхая обжигающий горло воздух, распластался на полу. Губы его потрескались, на лбу бисером выступил пот. Увидев смутное, но знакомое очертание гостя, через полусомкнутые веки Эдуард с трудом приподнял руку. Это движение стоило немыслимых усилий, сил у командора не было даже на то, чтобы полностью открыть глаза.
— Я спасу тебя, — быстро выговорил Франсуа и бросился к Кристоферу.
Он нашел друга лежащим на кровати в каюте корабельного врача. Доктор суетился вокруг Кристофера, давал ему всякие микстуры, но состояние мистера Эскью становилось только хуже. Увидев Франсуа, Крис выдавил вымученную улыбку и негромко заметил:
— Похоже, мы все-таки проиграли.
— Нет, — с уверенностью, граничащей с безумием, выкрикнул Франсуа. — Нам нужно только противоядие. Это яд бумсланга.
— Яд тропической змеи? — встрепенулся корабельный врач. — На него нет противоядия, он смертелен.
Франсуа бросил на медика такой испепеляющий взгляд, что тот поспешно замолчал. Кристофер, борясь со слабостью во всем теле, сел на кровати и, тяжело дыша, произнес:
— Противоядие есть, мне о нем рассказал один негр. Но у меня не хватит сил его приготовить. Франсуа и вы, доктор, выполняйте мои инструкции.
— Но… — попытался возразить врач, однако осекся и замолчал.
Кристофер, еле ворочая огненным, распухшим, часто заплетающимся языком, начал называть ингредиенты. Вскоре мистер Эскью ослабевшим хриплым шепотом закончил:
Окончание романа «Рыжая Мэри». На этот раз Ян угрожает не только Мэри, но и всему Лондону. Он затевает битву, последнюю битву. Однако Мэри и ее друзья бросают заклятому врагу вызов и готовы бороться с ним до последнего вздоха. Их силы на исходе, их преследуют и враги, и даже те, кого они считали друзьями. Смогут ли они выстоять и принять нелегкую судьбу, если она уготовила им смерть? Смогут ли противостоять ей и выжить, когда нет пути назад? Вся их жизнь свелась к роковому решению, и никто не знает, что за ним последует.
Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.