Месть - [139]

Шрифт
Интервал

Он медленно от них отвернулся, превозмогая трусливое нежелание, природа которого ему показалась очень знакомой.

Стук в дверь повторился, размеренный, не сулящий ничего хорошего звук.

Бек заставил повиноваться неожиданно одеревеневшие ноги, проковылял через всю контору и вышел к наружной двери.

Глянув в ночную тьму через стеклянную панель в двери, он увидел тусклый полумесяц, прятавшийся за кронами высоких кипарисов, а в отбрасываемой ими тени — очертания какого-то массивного темного предмета.

Бек медленно отворил дверь. В отблесках фар проезжавших по Леггорн-Роуд автомобилей четко видна была грубая серая кожа вошедшего, далеко выступающий гребень носа, напоминающего согнутый лук, затянутые пленкой слепые глаза. Это был ксексианин Птиду Эпиптикс. За ним, в темноте, скорее ощущались, чем виделись, еще четыре зловещих силуэта ксексиан. На всех были черные, похожие на панцири жуков, плащи и металлические шлемы с высокими шипами вдоль гребня.

Эпиптикс обдал Бека незрячим каменным взглядом. Вся ненависть и страх, которые первоначально ощущал Бек в присутствии «таупту», будто прорвав плотину, хлынули наружу. Он отчаянно пытался побороть эти чувства. Подумал даже о нопале, злобно глядевшем через его плечи на ксексиан, о том, как вглядывается в ксексиан через его плечи нопал, но все бесполезно.

Птиду Эпиптикс горделиво прошел внутрь — но в это время на шоссе в тридцати метрах отсюда раздался визг тормозов автомобиля. Начала ярко мигать красная полицейская вертушка на крыше машины, в сторону завода качнулся сноп прожектора.

Бек прыгнул вперед.

— Прячьтесь за деревьями, быстро! Дорожный патруль!

Ксексиане зашли в тень, выстроившись как шеренга античных статуй. Из патрульной машины послышались звуки голосов переговаривавшихся по радио полицейских, затем дверь кабины отворилась и оттуда вышли двое полицейских.

С замиранием сердца Бек двинулся им навстречу. Луч карманного фонарика играл на его лице.

— В чем дело? — спросил он.

Поначалу какого-либо ответа не последовало. Полицейские внимательно разглядывали лицо представшего перед ними Бека. Затем раздался голос патрульного:

— Ничего особого. Обычная проверка. Внутри кто-нибудь есть?

— Друзья.

— У вас есть разрешение на использование помещения?

— Разумеется.

— Не возражаете, если мы заглянем на минутку? — Они решительно двинулись вперед, вовсе не заботясь о том, имеются или нет возражения. Лучи их карманных фонариков сновали здесь и там, но все время не очень-то удалялись от Бека.

— Что вы ищете? — спросил Бек.

— Ничего особого. Просто за этим местом водится дурная слава, уж больно оно какое-то подозрительное. Совсем недавно здесь уже были какие-то неприятности.

Бек, затаив дыхание, следил за каждым их шагом. Дважды он порывался крикнуть им предупреждение, но дважды слова застревали у него в горле. Да и что он мог сказать им? Близость ксексиан крайне угнетающе на них действовала, это даже чувствовалось по нервной дрожи лучей их фонариков. Беку были четко видны силуэты спрятавшихся в тени деревьев ксексиан. Лучи фонариков все ближе к ним подбирались... В дверях появились Маргарет и Тарберт.

— Дорожный патруль, — сказал один из фараонов. — А вы кто?

Тарберт ответил. Патрульные сразу же повернули назад, к шоссе. Один из лучей запрыгал в непосредственной близости к кипарисам. Нерешительно заколебался, замер. Патрульный удивленно вскрикнул. В руках обоих фараонов мгновенно появились револьверы.

— Ну-ка выходите! Кто это там прячется?

Вместо ответа ночную тьму прорезали две вспышки розового пламени, две трассирующие очереди. Объятых огнем полицейских отшвырнуло на несколько метров, затем они сплющились, как опустевшие мешки, и повалились наземь.

Бек крикнул что-то, спотыкаясь, рванулся вперед, но тут же остановился. Птиду Эпиптикс на мгновенье повернул голову в его сторону, затем направился к двери.

— Давайте пройдем внутрь, — произнес переводчик.

— Но ведь это же люди! — срывающимся голосом проблеял Бек. — Вы убили их!

— Успокойтесь. Трупы будут убраны, автомобиль тоже.

Бек глянул в сторону полицейской машины, из рации которой сейчас раздавался металлический голос диспетчера.

— Вы, похоже, не понимаете, что вы натворили! Нас всех могут арестовать, казнить... — Он притих, осознав, какую чушь он порет. Эпиптикс, не обращая на него внимания, прошел внутрь здания, двое его соплеменников последовали за ним, не отставая ни на шаг. Оставшиеся двое занялись трупами полицейских. Бека всего бросило в холодный пот, Тарберт и Маргарет попятились назад при виде приближающихся к ним серых силуэтов.

Ксексиане остановились у самого края светового круга. Глядя на Тарберта и Маргарет, Бек с горечью произнес:

— Если вы раньше еще и сомневались где-то в глубине души...

Тарберт кивком оборвал его.

— Все предельно ясно.

Эпиптикс подошел к денопализатору, осмотрел его. Затем повернулся к Беку.

— Этот человек, — он указал на Тарберта, — единственный «таупту» на Земле. За то время, которым вы располагали, можно было организовать целый полк.

— Почти все это время меня продержали в сумасшедшем доме, — с нескрываемой грубостью ответил Бек. Неужели та ненависть, которую он сейчас питал к Птиду Эпиптиксу, была целиком внушена ему нопалом? — Кроме того, я далеко не уверен, что денопализация как можно большего числа лиц является наилучшим средством для достижения поставленной цели.


Еще от автора Джек Вэнс
Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы

В одном томе – три новеллы Джека Вэнса, принадлежащие к числу его лучших произведений, демонстрирующие стилистическое мастерство, остроумие и умение полностью завладеть вниманием читателя. Джоаз Банбек выставляет армию драконов против протопластов, высадившихся на планете Аэрлит. Ксантен из цитадели Хейгдорн борется с меками, чей мятеж угрожает Земле далекого будущего. Ученику чародея, Сэму Салазару, приходится превзойти наставников, чтобы спасти остатки человеческой расы на планете Пангборн.


Магнус Ридольф

Истории о Магнусе Ридольфе, написанные с 1948 по 1957 годы, создали запоминающийся образ изобретательного и сообразительного сыщика со стальными нервами, умеющего решить поставленную задачу с выгодой для себя.


Лицо

Все началось с Шанитры, спутника планеты Мезрен. Если там нет полезных ископаемых, тогда с чего бы это вдруг крупнейшая геологоразведочная компания так сильно ею заинтересовалась? Цепочка потянулась к Королю Зла Ленсу Ларку. И вот галактический бродяга Кирт Джерсен, чтобы отомстить за убитых родственников, принялся скупать акции компании. Однако ему и в голову не могло прийти, на что может подвигнуть Короля Зла уязвленное самолюбие…


Королевская охота

Продолжаем знакомить читателей с приключениями Кирта Герсена — героя фантастического сериала, начатого романом «Месть».20 лет назад Алан Трисонг вместе с другими демонами тьмы уничтожил вместе с жителями родной городок Герсена: Маунт-Плизант, расположенный на планете Провиденс. Кирт Герсен поклялся отомстить убийцам и начал беспощадную охоту за ними.В романах «Королевская охота» и «Демоны тьмы» он вступает в смертельную схватку еще с двумя главарями убийц и выходит из неё победителем.ИТАК, КИРТ ГЕРСЕН —ГЕРОЙ НОВОГО ФАНТАСТИЧЕСКОГО СЕРИАЛА...Содержание:Королевская охота.


Вист: Аластор 1716

«Вист: Аластор 1716»: На Висте, Мире 1716 Скопления Аластор, миллионы людей живут сообща в гармонии, работают лишь несколько часов в неделю, трудятся и получают за свой труд в равной степени. Может показаться, что Вист - это Утопия. Но Коннатиг, желая узнать истинную цену этой Утопии, в один прекрасный день решает провести расследование - и это решение может стоить ему жизни.


Волшебник Мазириан

Вот уже в который раз загадочной незнакомке удается ускользнуть от Мазириана. Она приходит в его сад и наблюдает за волшебником, не позволяя к себе приблизиться, что просто сводит Мазириана с ума. Поймать незнакомку – таково его навязчивое желание, ради исполнения которого Мазириан готов применить все свои магические способности и даже рискнуть жизнью…


Рекомендуем почитать
Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Избранные произведения. Том III

Джек Вэнс — один из ярких представителей американской фантастики. Это уникальный писатель, кстати, Вэнс является одним из немногих авторов, получивших детективную премию «Эдгар» наряду с чисто фантастическими «Хьюго» и «Небьюла». Мало кому из классиков фантастики XX века удавалось с такой же легкостью и естественностью сочетать в своем творчестве глубину поднимаемых проблем с яркостью и увлекательностью сюжетной канвы, более того, НАНИЗЫВАТЬ интеллектуальность на жесткий «каркас действия». Классическая боевая фантастика, головокружительный экскурс в культуру далекого будущего, увлекательнейшие приключения… И все это — фантастика, какой мы ее любим.


Избранные произведения. Том II

Джек Вэнс — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра». Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров. К 1960-м годам Вэнс выбрал, в качестве места действия своих персонажей, подробно разработанную футуристическую Ойкумену — область Млечного пути, заселенную человеком в процессе космической экспансии.


Избранные произведения. Том I

Джек Вэнс — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра». Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров. Перед вами ДВЕ САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ САГИ Джека Вэнса: «Лионесс» и «Умирающая земля»!!! Действие цикла «Лионесс», получившего награду за лучшее в мире произведение в жанре «фэнтези», происходит в волшебном мире, напоминающем кельтский, к нашему времени погрузившегося под волны океана в том месте, где сейчас расположен Бискайский залив.


Аластор-2262

Издательство "Мелор" в этом томе "Сокровищницы" знакомит Вас с новым фантастическим боевиком Джека Вэнса "Аластор-2262", впервые издающимся на русском языке".Действие романа разворачивается на планете Тралльон, расположенной в звездном скоплении Аластор. Главный герой возвращается домой после десяти лет службы в звездной гвардии императора Аластора и узнает, что его младший брат заложил их родовой замок секте фэнтэдов и, чтобы имение не перешло в чужие руки, ему срочно необходимо внести выкуп — 12 тысяч озолов.Глиннэс, так зовут главного героя, решил создать команду и принять участие в хассэйде — игре очень распространенной в звездном скоплении.Денежного приза команде-победителю вполне хватит для выкупа родового замка.