Молодая женщина включила воду в душе и вошла под острые горячие струи, ища успокоения в согревающих брызгах. Но ничто не могло растопить холод в ее сердце.
Позже, обмотав волосы полотенцем и завернувшись в халат, она стала думать, что ей надеть для встречи с Томом Манроу. Необходимо как можно скорее узнать, с чем ее оставил Кайл. Также нужно показать адвокату содержимое ноутбука. При этой мысли ее снова начало мутить.
Наконец она выбрала шерстяной брючный костюм.
Выезд из подземной парковки оказался сущим кошмаром. Охрана уже предупредила Лану, чтобы та была осторожнее, и не зря: едва молодая женщина выехала из подземной стоянки, репортеры тут же окружили машину. Чтобы не сбить их, Лане пришлось сбавить скорость. К счастью, охранники в форменной одежде освободили дорогу.
Невольно сжавшись, Лана проехала вперед. На секунду ее ослепили вспышки фотокамер. Наконец она отъехала от сумасшедшей толпы.
В офисе адвоката ее быстро проводили в комнату ожидания. Лана опустилась на плюшевое кресло. В воздухе стоял слабый мускусный запах. Он уже где-то попадался ей. Кайл предпочитал совсем другой одеколон. Из кабинета адвоката до Ланы донеслись мужские голоса, и у нее волосы встали дыбом.
Рафаэль Росселлини.
Он уже здесь? К горлу подступила тошнота, и Лана с трудом сглотнула. Не мог и дня подождать! Услышала, как открылась и закрылась запасная дверь кабинета Тома, а потом дверь в приемную распахнулась.
— Моя дорогая, — Том стоял на пороге, протягивая к Лане руки. Его жена была близкой подругой ее матери по университету, и Том Манроу был издавна частью жизни Ланы. Ей не хватало его присутствия на похоронах — его задержало судебное разбирательство.
Лана вложила свои руки в его и позволила себя обнять. В груди поднялось рыдание, но она подавила его, решив не поддаваться эмоциям, которые лишали ее всякой уверенности в будущем.
Том провел гостью в кабинет и усадил в кожаное кресло дня посетителей. Ей показалось, что сквозь шерстяную ткань брюк она чувствует тепло предыдущего посетителя. Она понимала, что это глупость, но кожу у нее все равно начало покалывать.
— У вас был Рафаэль Росселлини? — Голос у нее слегка дрожал.
Лана сильнее сжала пальцами ноутбук.
— Да, очаровательный господин. Правда, он несколько озабочен по поводу денег, которые одолжил Кайлу. Ты знала что-нибудь об этом? — Том откинулся в кресле и посмотрел на ее сжатые пальцы.
— Ничего. — Лана расстегнула молнию на чехле компьютера. — И это еще не самое худшее.
Когда она закончила обрисовывать свое финансовое положение, каким она его увидела, Том замолчал и нахмурился.
— Это придает делу совсем другой характер, как ты понимаешь.
От его тона у Ланы опять все сжалось внутри.
— Я искала наши полисы страхования жизни и не нашла их. Не думаете ли вы, что он воспользовался ими?
— Более вероятно, что он передал их банку для обеспечения дополнительного займа. Он сделал это не через меня, но, как назначенный душеприказчик, я могу навести справки.
— Но это займет много дней, а мне нужно знать сейчас. Я не могу сидеть и ждать, когда появится новый заимодатель.
— Согласен. Не волнуйся. Я подключу к этому свою команду. Собираешься вернуться в квартиру?
От одной мысли об этом Лана почувствовала дурноту.
— Нет, не могу. Репортеры осадили здание.
— Уверен, Элен будет в восторге, если ты поживешь у нас, пока все не успокоится.
— Я не могу, спасибо. Репортеры невыносимы. Когда они узнают, что дела Кайла расследуются, будет еще хуже. Не беспокойтесь обо мне. Я поселюсь в гостинице.
— Хорошая идея. Попроси, чтобы тебя ни с кем не соединяли по телефону. А с деньгами у тебя все в порядке?
— Конечно.
— Ну, если ты так уверена…
— Точно. Со мной все будет в порядке. — Лана поднялась и вложила ноутбук в чехол. — Это понадобится в полиции. Вы им передадите?
— Конечно, дорогая. — Он взял у нее ноутбук и положил на стол. — Звони, если тебе понадобится помощь. В любое время дня и ночи, поняла?
— Обязательно. Спасибо.
— Благодари меня, когда все закончится и у тебя по-прежнему будет крыша над головой.
— Вы полагаете, что может быть так плохо? — Лана побледнела.
— Боюсь, что так.
— Что ж, сделайте, что можете. — Лана поцеловала его в щеку. — Я позвоню и сообщу, где нахожусь.
— Уж пожалуйста. И еще, Лана…
— Да?
— Держись подальше от Рафаэля Росселлини. Каким бы он ни казался очаровательным, что-то в нем беспокоит меня.
* * *
Тепло фойе одной из лучших гостиниц Окленда окутало Лану как желанное объятие. Лана заполнила регистрационную карточку и протянула ее вместе с кредиткой улыбающемуся администратору.
— Не знаю, как долго мне нужен будет номер, но думаю, что неделю проживу. — Конечно же, через неделю репортеры будут осаждать какого-нибудь другого несчастного.
— Конечно, мадам.
Лана нетерпеливо постукивала ногой. Первое, что она сделает, когда попадет в номер, это примет горячую ванну, чтобы снять напряжение.
— Извините, мадам. С вашей карточкой не все в порядке. У вас есть другая?
— Да, конечно. — Лана порылась в сумке, стараясь не поддаваться возникшему страху. — Вот, попробуйте эту.
Администратор вставил карточку и нахмурился.
— Извините, мадам. Но эта тоже недействительна.