Месть палача - [33]
– …На тебя уповаю, на силу твою, что даст мне, прикроет и укроет. Воззовет ко мне, и услышу его: с ним буду в скорби моей и во славе его, долготою дней волю Его и явлю Ему спасение Его… Скажу Господу: заступи меня и убежище мое, и восславится имя его, и ныне, и присно[83], и во веке веков. Аминь!
Молящиеся троекратно наложили на себя крестное знамение, и с видимым трудом, поднялись с колен. Не смея нарушить священнодействия, но явно заинтересованные, а многие и напуганные, они не тронулись со своих мест. Не теперь их головы не могли быть строго повернуты к первому из священников. Да и сам патриарх уже смотрел на то, как к уху, одетого в воинские доспехи Мелесия, припал один из его лазутчиков. Сам хозяин икоса, увидев направленный на него взгляд светлейшего гостя, коротко кивнул, приглашая в дом.
Оставшись с патриархом, и с немногими верными в огромном, богато убранном зале, Мелисий тут же в волнении заговорил:
– Даже не знаю, как определить те два известия, что принесли мои люди. Как оба весьма печальных, или… Может быть все же… что-то в этом и в облегчении вашего положения, пресветлейший… А может…
Хозяин икоса растерянно развел руками, потом в хлопке соединил кисти.
– Говори, – как можно спокойнее велел патриарх, но на всякий случай опустился на мягкую софу.
– В одно мгновение лагерь разбойников шишманов опустел. Они бежали вместе с татарами. Много убитых. Есть и плененные.
– Благодарю тебя Господи… – воздел руки к расписному потолку Каллист и тут же осекся.
«Нужно выслушать… Выслушать. Оба известия весьма печальных… Ахи и охи», – подумал патриарх и крепче сжал свой посох украшенный драгоценными камнями и с золотым верхом.
– Говори.
На этот раз Каллисту не удалось удержать спокойствие в голосе.
– Волки разогнали бродячих собак. Теперь у нас враг пострашнее, и, безусловно, сильнее. Одна надежда… Только она мелькнула в моей голове… Ведь у вашего святейшества остались добросердечные отношения с… османами?
– Турки – проклятые дети сатаны, – тихо застонал опальный патриарх.
В волнение Мелесий кажется не расслышал слов своего высокого гостя, и продолжил:
– Может быть, они согласятся, помятую добрые отношения, пропустить вас и ваших людей. Ну а я… Я и мои люди… Так уж, наверное, нам суждено. Примем бой, и будем сражаться, сколько сможем. Я точно знаю – теперь на помощь ко мне никто не придет.
В отчаянии Мелесий схватил с инкрустированного столика кувшин с вином и тут же надолго припал к его серебряному, выгнутой в виде лебединой шеи, горлышку.
– Я давно порвал с этими врагами государства нашего, – печально вздохнул Каллист. – К тому же… Ты сам сказал, что турки взяли пленных. Очень скоро им станет известно за кем и за какие деньги они охотились. Будь уверен; такой добычи османы не упустят. Так что уже через день-два я буду в цепях перед этим жалким выскочкой Никифором и его безбожным покровителем Иоанном Кантакузиным.
– И меня, и моих людей они не пощадят. Они и пришли мстить мне за то, что я потопил две их галеры. Это было месяц назад. Отец благословил меня и оружием и деньгами и людьми. Вне себя от радости, я смотрел на тонущие османские галеры, на идущих ко дну врагов и кричал им: «Вас отправляет в ад Мелесий, сын Пеландрия! Из воды и в гиену огненную! От мокрых будет много пара!». В том бою флотилия деспота Мануила[84] потопила четыре пиратские корабли. Я думал, что сражаюсь за христианскую веру, за своего василевса, за его сына, за свою землю. А все это еще приложилось обвинением против отца, и окончилось его смертью. Оказывается нельзя самостоятельно выступать против врагов Христа. А нужно всех воинов и золото передавать в руки проклятого Никифора на его усмотрение. Вот причина смерти моего отца. За это же завтра умру и я и мои люди. Эх, если бы я только мог на очень короткое время встретиться с этим змеем Никифором. Он бы непременно сознался бы во всех своих злодеяниях. В том числе и в том, что это его рука направила в этот дом смерть отца. Да и мою…
– Воинская молитва прозвучала, – отрешенно промолвил патриарх Каллист. – Все в руке Господа. Все в его воле. Ступайте. Думайте, решайте…
Каллист, как уставший от жизни старый пес, свернулся на кушетке и закрыл глаза.
Сколько он так пролежал патриарх и сам не мог бы сказать. Время от времени над его ухом склонялся его преданный монах-служка. Что-то просил, что-то передавал, о чем-то спрашивал. На все откликнулся старый священнослужитель. Даже на неуместную в таких обстоятельствах просьбу о вознаграждении. Ведь обещал патриарх наградить пилигрима католика за его умение и желание трощить разбойничьи головы своей увесистой палицей.
Слово патриарха священно. Даже гонимого и лишенного сана…
– Владыка! Проснитесь, Ваше Преосвященство! Началось. О, Господи, сохрани и убереги нас… Владыка!.. Владыка!..
Патриарх Каллист с преогромными трудами приоткрыл опухшие веки. Ведь всю ночь не спал. Думал о тяжком. Ворочался. Трижды пытался встать и выйти к людям. С огромным чувством облегчения в оконном проеме увидал, как стало светлеть небо, и даже углядел тоненькую розовую полоску – предвестницу солнечного дня. И надо же такому случиться. Только на мгновение прикрыл глаза и тут же провалился в бездну сна.
Осужденный за насилие, Гудо был отдан палачу… в ученики! С невероятной жестокостью вколачивалась в Гудо пыточная наука, а вместе с ней – медицина, история, механика. В его руках оказались тайные книги ордена, который в ХІV веке преследовался Церковью. Но он так и не прочел их. Его занимала лишь судьба той женщины, которую он обесчестил, и их дочери! И ради них он готов сразиться с той, чьим орудием являлся, – с самой Смертью!
«Проклятие палача» является продолжением известного романа Виктора Вальда «Палач». Выжив, благодаря своим невероятным знаниям, великому умению лекаря и ответственности перед семьей, палач Гудо вновь оказывается в плену «проклятия палача», которое тяготеет над каждым, кто когда-либо согласился стать таковым. Дьявольское наследие мэтра Гальчини ни на миг не оставляет в покое его лучшего ученика Гудо. Это наследие – великие знания и тяжкие грехи – вновь и вновь бросают бывшего палача в невероятные испытания, только пройдя через которые возможно спасти любимую женщину и дочь.
Молодой лучник, оказавшись в чужом городе без денег и друзей, ищет работу. Местный маркграф заказывает лук для своей дочери, а после делает юному мастеру выгодное предложение. Отказаться не удаётся, и скоро выясняется, что в замке хранятся странные тайны.Источник вдохновения — Германия XVI в. Будем есть пироги, драться на мечах и исследовать заброшенные кладбища.Метки: средневековье, замки, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, детектив.Примечания автора: Картинки и флуд: https://vk.com/okno.navostokДрабблы (в основном спойлерные): https://ficbook.net/readfic/6767939У работы появилось нечто вроде продолжения: «На пороге зимы» https://ficbook.net/readfic/7914280.
Главный конфликт Средневековья, Столетняя война… Она определила ход европейской истории. «О ней написана гора книг, но эта ни на что не похожа», – восхищается эксперт международного Общества исторического романа. Соединив лучшее из исторической беллетристики Конан Дойла и современного брутального экшена, Дэвид Гилман фактически создал новый поджанр. Англия, 1346 год. Каменщик Томас Блэкстоун и его брат обречены болтаться в петле. Позарившиеся на угодья соседи оговорили молодых людей, обвинив их в изнасиловании и убийстве.
Сесил Рот — известный британский исследователь и крупнейший специалист по истории евреев, автор многих трудов по названной теме, представляет венецианскую жизнь еврейской общины XV–XVII вв. Основываясь на исторических исследованиях и документальных материалах, Рот создал яркую, интересную и драматичную картину повседневной жизни евреев в Венецианской республике на отведенной им территории, получившей название — гетто. Автор рассказывает о роли, которую играли евреи в жизни Венеции, описывает структуру общества, рисует портреты многих выдающихся людей, сыгравших важную роль в развитии науки и культуры.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».