Месть моя сладка - [35]
— Это он! — прошептала Эмма, восторженно закатывая глаза. — Доктор Мартин[7]!
— Как лейбл на сапогах, да? — брякнула я.
— Как ты смеешь? — взвилась Эмма. — Чтоб я больше ничего подобного не слышала!
Виновато потупившись, я предложила:
— Давай хоть поможем ему. — Инструктор с видимым усилием волок к ступенькам какую-то картонную коробку. — Твой рейтинг сразу повысится.
Эмма просияла.
— Отличная мысль, старушка! — согласилась она.
Мы направились к инструктору, чтобы предложить свои услуги, но нас опередили. Разукрашенная и разряженная блондинка, смотревшаяся на улицах нашего городка как павлин среди кур.
— Это еще кто такая? — прошипела Эмма, увлекая меня за угол, откуда мы с волнением следили за происходящим.
— Понятия не имею.
— Черт, так и знала, что этим кончится! Это его девка. А я, дура, уши развесила. Внушила себе, что такой красавчик может без подружки жить. Ха, только меня он и ждал! Поехали домой!
— Нет, подожди, — потребовала я. Отчего-то перспектива обучиться хотя бы азам оказания первой помощи все больше и больше меня вдохновляла. — Не делай поспешных выводов. Она, между прочим, не с ним приехала.
— Это верно, — сказала Эмма, мигом просветлев.
— А раз так, значит, живут они врозь. Да и потом, будь эта девица его подружкой, она бы подскочила к нему и начала лизаться.
— Она его поцеловала, — с мрачным видом промолвила Эмма.
— Всего лишь в щеку. Это не в счет. Это поцелуй вежливости. Марвин так всех целует.
— Точно. Она, наверное, лесбиянка! — с надеждой воскликнула Эмма.
— Ну, я бы это утверждать не стала, — осторожно возразила я. — Но, на мой взгляд, не все еще потеряно. Пойдем. — И я потянула Эмму к парадному.
В то же мгновение блондинка распрощалась с инструктором и двинулась в противоположном направлении. Эмма расплылась в улыбке до ушей.
— Все-таки он совершенно неотразим, — бормотала Эмма, пока мы следовали за инструктором, который нес под мышкой резиновую куклу в человеческий рост. — Эх, как жаль, что я не эта кукла!
— Ну что ж, леди и джентльмены! — громко провозгласил доктор Мартин полчаса спустя. — Пора теперь переходить к тренировке, приближенной к реальности. Сейчас вы будете бинтовать друг друга. Если кто-то из вас останется без партнера, то можете практиковаться на мне.
Эмма с молниеносной быстротой подсчитала присутствующих. Количество береговых охранников оказалось нечетным. Не успела я и глазом моргнуть, как Эмма подтолкнула меня к прыщавому и тощему пареньку с потешно оттопыренными ушами.
— Полезнее тренироваться на незнакомцах, — пояснила она, поймав недоуменные взгляды молодых людей.
Ей тут же пришлось отбиваться от береговых охранников, которые мгновенно облепили ее со всех сторон, наперебой предлагая свои услуги. Наконец, добившись своего, Эмма осталась в одиночестве и с грустным видом воззрилась на доктора Мартина.
— Похоже, я никому не нужна, — со вздохом сказала она.
Инструктор поманил ее рукой и усадил на стул рядом с собой. Устраиваясь поудобнее, Эмма незаметно подмигнула мне.
— А сейчас я еще раз продемонстрирую вам, как правильно накладывать пращевидную повязку, — сказал он.
Пока доктор Мартин прибинтовывал ее руку к груди, Эмма, как мне показалось, едва не испытала оргазм. Потом прыщавый курсант начал бинтовать меня и каким-то образом ухитрился всадить мне в ягодицу иголку.
— Может, поцелую, чтобы не болело? — предложил он.
— Не советую, — свирепо процедила я. — У меня опоясывающий лишай.
— А теперь переходим к самому главному, — сказал доктор Мартин, когда мне наконец удалось стянуть руки прыщавого у него за спиной с помощью самой нелепой повязки, которую накладывали больному со времен Гиппократа. — Я имею в виду процедуру искусственного дыхания, с помощью которой удается возвращать людей к жизни. Иначе она именуется «Поцелуй жизни».
— Партнеров можно не менять? — с надеждой спросила Эмма.
— Придется, — ответил доктор, качая головой. — На людях эту процедуру проводить не рекомендуется во избежание возможных повреждений.
— Но ведь можно просто сделать вид, что вдуваешь воздух? — предложила Эмма, подобно утопающему хватаясь за соломинку.
— Так вы не получите необходимых навыков, — пояснил инструктор. — Встаньте вокруг меня, леди и джентльмены! Сейчас я продемонстрирую вам «Поцелуй жизни» на Долли!
Эмма отступила ко мне, а доктор склонился над резиновой куклой.
— Везет же этой Долли! — со вздохом прошептала Эмма. — А ты видела, как он бинтовал мое бедро? Так и знала, что нужно было мини-юбку надеть, а не эти дурацкие джинсы!.. Может, в обморок упасть? — шепнула мне на ухо Эмма. — Тогда ему придется оживлять меня.
— Он может поручить это одному из курсантов, — рассудила я.
— Да, верно, — вздохнула моя подруга. — Причем наверняка — самому простуженному.
— Ты имеешь в виду того прыщавого, которого подсунула мне? — поинтересовалась я. — Пожалуй, нужно занять очередь на право надуть куклу до него.
— А я тогда встану за тобой, — быстро сказала Эмма. — И еще, пожалуй, губы подкрашу. Как-никак дополнительная защита от всякой дряни будет.
Она отвернулась от остальных и, вынув помаду, принялась подкрашивать губы. Следя за манипуляциями подруги, я прослушала, о чем говорил инструктор. И вдруг он попросил:
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Ложь порождает ложь. Нарастая, как снежный ком, она, в конце концов, подминает под себя главную героиню книги, Лиззи Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Трое университетских друзей, трое одиночек, перешагнувших за тридцать, — Лу, Руби и Мартин — пытаются устроить свою личную жизнь с помощью брачных объявлений. Что у них вышло из этого и как все они нашли свое счастье, вы узнаете, прочитав веселую и трогательную книгу популярной английской писательницы Крис Манби.
Лиза Джордан окончила драматическую школу и с надеждой смотрит в будущее. Она собирается стать известной актрисой и выйти замуж за художника Ричарда Адамса, с которым они уже давно живут вместе. Однако коварный Ричард бросает ее как раз накануне свадьбы лучшей подруги, где Лиза должна выступить в роли свидетельницы. Сперва девушке кажется, что мир рухнул, но Лиза не из тех, кто сдается. Она резко меняет свою жизнь и отправляется покорять Голливуд…
В романе англичанки Крис Манби три наперсницы решают устроить семидневный девичник в роскошном отеле на берегу Эгейского моря. Привезенные с собой личные проблемы не очень-то гармонируют с солнцем в ударных дозах и оборачиваются тяжким испытанием их дружбы.
Лиззи Джордан закончила драматическую школу и с надеждой смотрит в будущее. Она надеется стать известной актрисой и выйти замуж за художника Ричарда Адамса, с которым они уже давно живут вместе. Однако коварный Ричард бросает ее как раз накануне свадьбы лучшей подруги, где Лиззи должна выступить в роли свидетельницы. Сперва девушке кажется, что мир рухнул, но Лиззи не из тех, кто сдастся. Она резко меняет свою жизнь и отправляется покорять Голливуд…
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…