Месть - [2]

Шрифт
Интервал

- Да, братец, он просто придурок, но главное-богатый, - вторил ему Фред.

- Мне даже слегка жаль этого наивного недотепу, - усмехнулся Артур Уизли. - А еще, Альбус, мне очень понравилось сегодняшнее представление. Смотреть, как Грейнджеры извивались под круциатусом, было приятно. Пытки доставляют немыслимое удовольствие. - По лицу мистера Уизли расплылась блаженная улыбка.

2.Неожиданный поворот.

2.Неожиданный поворот.

От таких откровений ребята впали в ступор. Видимо, удача была на их стороне. Они сумели отгородиться от эмоций. Всё это время Добби был с ними. Видя, что подростки держатся из последних сил, он перенес их в спальни и усыпил с помощью эльфийской магии. Верный домовик не отходил от Поттера всю ночь. Он знал, что его "сэр Гарри Поттер" сильный маг и сможет всё выдержать. И всё же он за него переживал.

Утром Гермиона, как обычно, дождалась Гарри в гостиной, и они пошли на завтрак. Ребята вели себя так же, как и всегда. Никто не знал, сколько они приложили сил, чтобы не выдать свою осведомленность. Через 15 минут профессор трансфигурации отвела Грейнджер в сторону и сообщила о смерти родителей. После того, как женщина замолчала, Гермиона разрыдалась. Гарри вскочил и бросился к подруге. Девушка вцепилась в мантию друга, как в спасительный круг. Нежно обнимая подругу, он вывел её из Большого зала и отвел в Выручай-комнату. Поттер позволил выплакать ей всю боль от потери родителей и предательства тех, кому доверяла больше, чем себе.

Ребята довольно поздно вернулись в Гриффиндорскую башню. Переступив порог гостиной, Гермиона поморщилась. Рон Уизли, поднявшись из кресла, направился к ним.

-Как ты, Миона? Я так сожалею о гибели твоих родителей. Кстати, вас вызывал к себе профессор Дамблдор.

Ребята, молча, покинули гостиную и отправились к директору.

-А, Гарри, мисс Грейнджер, присаживайтесь. Чаю? Лимонные дольки? - спросил Дамблдор, приторно улыбаясь.

-Нет, спасибо, - услышал он синхронный ответ.

-Мисс Грейнджер, я соболезную вашей утрате и понимаю насколько вам сейчас тяжело, начал директор, сочувствующим голосом. - Поэтому, я принял решение, что на лето вы едете в Литл-Уингинг и будете жить в доме родственников Гарри. Я уже всё уладил, ответил он, на невысказанный вопрос гриффиндорца. - Твои дядя и тетя, мой мальчик, дали согласие приютить мисс Грейнджер на лето. Так что завтра вы отправляетесь вместе. Надеюсь, вы не возражаете?

-Нет, профессор, - голосом, лишенным каких-либо эмоций, ответила девушка. - Я очень устала. Можно мы пойдем?

-Да-да, моя девочка, конечно, идите, отдыхайте.

-Доброй ночи, директор, - попрощался Поттер.

Ребята покинули кабинет. По возвращении в Гриффиндорскую башню, они разошлись по своим спальням, чтобы собрать вещи. Гарри и Гермиона старались не обсуждать то, о чем узнали, так как придерживались того мнения, что и у стен есть уши.

Утро и поездка до Лондона прошли в молчании. На перроне ребята постарались избежать столкновения с семейством Уизли.

На перроне их ожидал Вернон Дурсль. Он окинул ребят взглядом и не говорю ни слова, направился к стоянке. Дорога прошла в молчании. Как только автомобиль затормозил возле дома #4 по Тисовой улице, Поттер выскочил из салона и начал вытаскивать его и Гермионы багаж. Прежде чем войти в дом, мужчина буркнул:

-Смотрите тут, без этих своих штучек.

Ребята кивнули. Мистер Дурсль удовлетворившись этим, вошел в дом. Подростки переглянулись и, подхватив багаж, направились за ним. Поднявшись в комнату Поттера, Гермиона нахмурилась.

-Как ты можешь здесь жить?

Гарри осмотрел комнату, с прошлого года в ней ничего не изменилось, кроме того, что добавилась раскладушка и спальные принадлежности.

-Знаешь, Герм, я уже привык, - ответил юноша, подходя к сове. - Лети, девочка! - с этими словами он распахнул дверцу клетки, и белоснежная сова выпорхнула в открытое окно.

Видя, что тема довольно болезненна для друга, Гермиона не стала её развивать и оставить Гарри в покое. Поттер решил быть джентльменом и уступил свою кровать девушке, а сам устроился на раскладушке. До ужина Дурсли их не беспокоили. Юноша почти задремал, когда услышал крик тети:

-Мальчишка, спускайтесь ужинать!

Гарри с тяжелым вздохом поднялся с раскладушки.

-Герм, пойдем ужинать, позвал он подругу.

Девушка подняла расфокусированный взгляд от очередного массивного фолианта из своей коллекции.

-Что? спросила она.

-Тетя позвала ужинать, пойдем, - повторил юноша медленно, так словно объяснял что-то маленькому ребенку.

-А-а, да, идем. Кстати, Гарри, нам необходимо поговорить.

-Обязательно. А сейчас пойдем, - взяв подругу под локоть, он повел её на кухню.

Заняв свои места за столом, они притупили к еде. В угнетающей обстановке ребята с трудом осилили свои порции, состоящие из тушеных овощей и нескольких бутербродов.

-Спасибо за ужин. Было очень... м-м-м, питательно, - нашлась Гермиона.

Гарри хмыкнул, но вовремя сумел скрыть это за кашлем.

-Спасибо, тетя. Мы пойдем в комнату, - произнес Поттер.

Миссис Дурсль кивнула, поджав губы. Ребята покинули кухню и поднялись наверх.


Еще от автора Елена Майколсон
Давай изменим нашу жизнь

Они были врагами, но пришло время и они объединиться. Потеряв веру в близких, четверо магов решились на опасный шаг. Они вернулись в прошлое, и теперь их жизнь будет принадлежать только им. Они наденут маски, и с этого момента начнется новая игра.Фэндом: Гарри ПоттерПерсонажи: ГП/ФД, ДМ/ДГ, НЛ/МБ, РУ/АГ, БК-младший/БЛ(Б)Рейтинг: rЖанры: Гет, Ангст, Экшн (action), AUПредупреждения: OOCРазмер: МаксиКол-во частей: 36Статус: закончен.


Рекомендуем почитать
На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!