Месть кровожадного бога - [27]

Шрифт
Интервал

— А если эта чертова пыльца ядовита? — сердито спросил Рон Грэмси. Он был одет и обут, однако, тоже взобрался на диван.

— Навряд ли, — покачал головой Тим Овертон. — Яд морских организмов почти мгновенного действия. Вы бы, уже почувствовали его.

Но слова биолога не очень-то убедили и успокоили пленников. Джек весь, дрожа от отвращения начал лихорадочно раздеваться. Когда он стянул с себя брюки, все увидели, что ноги его почти до самых колен сплошь покрыты зеленой шевелящейся массой. Джим принялся стряхивать с себя это, вскрикивая от отвращения. Споры полетели во все стороны, собираясь в маленькие облачка, которые быстро оседали на пол, но часть пыльцы была раздавлена и ноги Джима покрылись зеленовато-бурыми пятнами и разводами.

— Черт! Вот дрянь! — вопил он. — Мне нужно помыться! Господи, мне надо помыться!

Стас стряхнул с ног, успевшие взобраться споры и вскочил на стол. Тут, взгляд его упал на дверцу мини-бара, стоявшего в широкой нише одного из шкафов. Стас перелез на диван, потом с него на кресло. Теперь до холодильника было рукой подать. Внутри оказалось несколько бутылок коньяка, рома и водки. То что надо!

Он вытащил водку, откупорил бутылку и передал её через Энтони орущему Джиму.

— Протри ноги этим.

Молодой негр оторвал здоровый кусок ваты и обильно смочив его водкой, принялся за дело. Комнату заполнил резкий запах спиртного, но бедняга Джим, избавился от облепившей его дряни. Лишь после этого он немного успокоился и забрался на стол.

Между тем, пока все отвлекались на Джима и расползающиеся по всей кают-компании сгустки спор, с трупом боцмана произошло изменение. Точнее сказать, всё стало, как прежде. Пыльца, обильно его покрывавшая исчезла с кожных покровов и волос. Осталась кое-где в складках одежды, да немного вокруг раны. Впрочем, при внимательном рассмотрении Тим Овертон обнаружил её под веками погибшего и на внутренней полости носа.

— Проникла внутрь, — сообщил он удивленно и озадачено.

— И что это значит? — спросил Энтони.

— Я не знаю.

— Ты биолог, черт возьми! Ты должен знать!

— Я должен? — разозлился Овертон. — Да это вы с Майклом притащили этот организм на борт! Это из-за вас…

Биолог не договорил и с разинутым ртом уставился на Грэга Стоуна. Пальцы рук боцмана шевелились. Из открытого рта вырвался глухой стон. А затем, он начал подниматься. Медленно, с заметным усилием. Все остолбенели.

— Грэг, ты жив!? — Майкл первым бросился к товарищу. — Господи, ты жив!

— Не может быть, — прошептал Тим Овертон. — Я проверял пульс, сердцебиение… Их не было.

Майкл ухватил Грэга за его вытянутую руку. В первое мгновение он испугался, ощутив насколько холодны и жестки пальцы боцмана. И тут, Грэг открыл глаза. Они были неподвижны и словно затянуты какой-то мутноватой пленкой.

— Грэг, ты лучше не вставай, — Майкл попытался уложить раненого обратно на диван. — Полежи, дружище. Кровотечение остановилось, не дай то бог снова откроется.

Но боцмана, тело которого словно бы одеревенело, уложить оказалось не так то просто. Он начал сопротивляться. В первое мгновение Майкл не понял, что происходит. Обычно, человек отталкивает того, кто мешает ему, но Грэг, намертво вцепившись пальцами в руку археолога, напротив, тащил его к себе. Потеряв равновесие Майкл вскрикнул и повалился на Грэга сверху. Тот ухватил его второй рукой за волосы, начал пригибать голову вниз.

— Грэг, что ты делаешь, чёрт возьми!

Ни на шутку испугавшись, Майкл попытался вырваться. Возможно, у него бы и получилось, но одной ногой он угодил в лужу крови, растекшуюся на полу возле дивана и поскользнулся. Снова повалился на боцмана, при этом их лица соприкоснулись. Грэг сделал какое-то неуловимо быстрое движение головой вперёд и вцепился зубами Майклу в левую щеку. Археолог дико закричал, сильной струей брызнула кровь. Он резко рванул голову вверх, но Грэг не просто куснул его, а впился в плоть глубоко и сильно. Щека Майкла была буквально оторвана. Когда он всё-таки освободился и вскочил, под его глазом было сплошь кровавое месиво. Совершенно обезумев от боли, археолог зажал страшную рану рукой и начал пятиться. Задев край стола, он упал на пол.

Все случившееся произошло настолько быстро, что никто и пошевелиться не успел. Грэг поднялся на ноги, сделал один шаг, пошатнулся, но восстановив равновесие, повернулся в сторону оцепеневши от ужаса людей. Его мертвенно белое лицо было, словно застывшая восковая маска, рот и нос вымазаны в крови. Этот контраст бледности и темной крови на губах был ужасающ и отвратителен. Глаза мутные, с застывшими зрачками, вроде бы были направлены на Энтони, оказавшегося к нему ближе и в то же время какая либо осмысленность во взгляде отсутствовала напрочь. В этих кошмарных глазах не было ни искорки жизни!

Грэг протянул руки и попытался схватить Энтони. Но тот быстро соскочил со стола и начал отступать в дальний угол комнаты. Боцман на мгновение замер, словно поведение Энтони его озадачило, но затем повернулся в сторону Джима. Тот, оцепенев от ужаса, все ещё сидел на столе. Грэг схватил его за руку и потащил к себе. Матрос заорал и попытался оттолкнуть боцмана, но хватка холодных, жестких пальцев была крепка. Джим ударил Грэга по лицу, но это не возымело никакого действия. Тот, вёл себя, словно бездушный автомат. Не реагировал ни на крики, ни на боль. Ещё один, более сильный удар заставил голову Грэга дернуться назад и потерять равновесие, но лишь на мгновение. Свою жертву, он так и не отпустил. И тогда на помощь Джиму кинулись Рон Грэмси и Тим Овертон, последний при этом кричал:


Еще от автора Александр Вячеславович Прохоров
Месть Жреца-некроманта

Аннотация    Небольшая римская эскадра, оторвавшаяся от основного флота попадает в неисследованные воды южного океана. Далее следует высадка на тропическом острове, с целью пополнить запасы воды и продовольствия. Остров оказался заселен людьми, родственными древним египтянам. Поначалу островитяне согласились помочь пришельцам, но когда римляне принялись чинить насилие,  местные жители взялись за оружие. Сражение показало полное бессилие островитян перед закаленными в боях, отлично обученными и  вооруженными римлянами.


Сердце тигра

Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан.


Звёздные скитальцы. Поиск в закрытых мирах 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звёздные скитальцы. Поиск в закрытых мирах 2

"Звездные Скитальцы: Поиск в закрытых мирах", фантастический роман, относящийся, к жанру космическая опера. Главные герои книги — молодые люди, экипаж звездолета "Звездный Скиталец". Им не особенно повезло с рождением, поскольку появились они на свет по окончании ожесточенной войны с кибер-пришельцами и в разгар гражданской войны, охватившей Галактику. Они не супермены, не космические десантники и не крутые спецназовцы. Они, всего лишь рядовые контрабандисты. Но, чтобы выжить в послевоенной Галактике и хоть немного заработать, им приходится заниматься своим ремеслом с не меньшим риском для жизни.


Рекомендуем почитать
Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловушка для одинокого инопланетянина

Первая история про изобретателя Водопьянова.


Путешествие Долбоклюя

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Солтинера. Часть первая

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.