Месть группы поддержки (ЛП) - [16]
Единственное, что мне не нравилось, это музыка, которая снова стала такой громкой, что мы не могли разговаривать. Но было приятно стоять рядом с ним, покачиваясь в такт музыке. Я даже начала думать, что в конце концов Рик был не таким уж плохим певцом. Его голос был даже немного мелодичным, когда он не пользовался им, чтобы кричать и визжать.
Потом я обратила внимание на слова песни.
— Девочка-чирлидер, за твоим фасадом, как ни странно, твой мир ужасно уродлив.
И песня продолжалась, и вся она была о том, какие ужасные оказывается девочки-чирлидеры.
Я уставилась на сцену.
— Это так грубо.
— Что? — спросил парень.
— У него такие грубые стихи.
— Что? — снова спросил парень, и я поняла, что он меня не слышит.
Я покачала головой, "Не бери в голову". В конце концов, это была просто глупая песня. Так кому было дело, что Рик облил грязью чирлидеров в одной песне? В своем последнем альбоме он поливал грязью школу, правительство и взрослых в целом. Рику очевидно не нравился никто. Большое дело.
Песня закончилась, но парень удержал меня за руку. Его глаза поймали мой взгляд, и я снова удивилась тому, какими знакомыми они казались.
— Не хочешь найти место, где будет проще поговорить? — спросил он.
— Давай вернемся к столу с напитками, — ответила я, потому что, по меньшей мере, там я мгла его понимать. Кроме того, я действительно волновалась о том, что его начальник рассердится, что он оставил рабочее место. Мы прошли в глубину зала, а Рик начал новую песню, которая называлась "Нам не нужно твое сестринское дерьмо". Эта песня состояла в основном из ругательств.
— Невероятно. Рик абсолютно невероятен, — сказала я.
— Поэтому я слушаю кантри, — сказал парень.
Я рассмеялась и попыталась стряхнуть раздражение:
— Да, песни кантри не критикуют чирлидеров.
Он кивнул.
— Знаешь, на удивление мало песен о чирлидерах в стиле кантри. Но, может быть, однажды они обретут свое законное место рядом с торговцами алкоголем и шахтерами.
В этот момент я решила не говорить парню, что я чирлидер. Тогда я хотела быть старше, умнее и утонченнее.
Он наклонил ко мне голову.
— То есть, если ты не фанатка Рика и Бездельников, что ты здесь делаешь?
— Приглядываю за младшей сестрой. Видишь ли, к сожалению, она родилась без гена здравого смысла и поэтому любит музыку Рика. Я пришла только чтобы убедиться, что здесь не будет алкоголя.
Сказав это, я поняла, что оскорбила его. Всё-таки он здесь работал.
Я попыталась пойти на попятную.
— Я конечно не говорю, что вы даете алкоголь несовершеннолетним.
Вместо того, чтобы рассердиться, он только рассмеялся.
— Школьникам не нужна выписка для того, чтобы вести себя как идиоты, — он кивнул в сторону друзей Рика, которые прыгали у сцены и врезались друг в друга. — Им достаточно одних гормонов.
Он сказал это так, как будто не думал, что я школьница. Это имело смысл. Он сначала увидел меня на кампусе. Могла ли я притвориться что учусь в колледже? Может быть, начать жить двойной жизнью, чтобы заинтересовать его? Я хотела обдумать это.
Он осмотрел толпу.
— Так твоя младшая сестра учится в Школе Пуллман?
— Да, — это не было ложью. Ладно, он, наверное, думал, что она заканчивает в этом году, как и большинство друзей Рика, но формально это не было ложью.
Я заметила, как Обри и Саманта разговаривают рядом с танцполом. Саманта говорила, а Обри прикрывала рот рукой. Это значит, что они тоже слушали песню Рика.
Эдриан все еще стояла около сцены, покачивая бедрами в такт музыке. Моя собственная сестра танцевала, пока Рик смешивал с грязью чирлидеров. Казалось бы, она должна была за меня вступиться, или, по меньшей мере, предупредить. Я имею в виду, на его новом диске были две песни против чирлидеров?
Я взглянула на парня и обнаружила, что он наблюдает за мной. Я никогда раньше не лгала о своем возрасте, но взгляд ему в глаза заставил меня серьезно об этом подумать.
— Извини, что постоянно пялюсь на тебя, — сказал он. — Просто ты мне кого-то напоминаешь, — он посмотрел в пол и покачал головой. — Ты, наверное, думаешь, что я к тебе подкатываю? Ты добавишь это в свой список вместе с фразой "в комнате жарко, или это из-за тебя?"
— Нет, — сказала я. — Ну, если только я напоминаю тебе кого-то симпатичного.
— Великолепного, — сказал он. — Потрясающего.
— Видишь, так гораздо лучше, чем "тебе жарко". И на кого я по твоему мнению похожа?
Он покачал головой.
— Я никак не могу понять. Это меня беспокоит.
Я сделала шаг к нему.
— В этот момент большинство парней просто сказали бы имя какой-нибудь знаменитости.
Он рассмеялся и наклонился ко мне:
— Я это не придумываю. Ты действительно мне кого-то напоминаешь. Ты веришь в это?
Я кивнула.
— На самом деле, в первый раз увидев тебя, я тоже подумала, что ты выглядишь знакомо.
Его взгляд стал более внимательным.
— Может быть, мы раньше встречались. Ты работаешь на кампусе?
— Нет, — я сомневалась, что мы раньше встречались, потому что я бы его запомнила. У меня отличная память, когда дело касается красивых парней.
Вторая песня закончилась. Она была короткой. Вероятно, потому что сложно найти слова, которые рифмуются с ругательствами. Началась музыка следующей, и Рик подошел к микрофону.
16-летняя Саванна Делано красива, уверена в себе, популярна, а так же немного ленива и слегка глуповата. В отличие от своей старшей сестры Джейн — отличницы и замухрышки. Но когда Саванна начинает встречаться с парнем, о котором Джейн мечтала весь год… старшая сестрица берет себя в руки, меняет имидж и, вуаля, отличник Хантер уходит от младшей сестры к старшей, с которой у него гораздо больше общего. Согласитесь, не особо приятная ситуация, учитывая, что на носу выпускной и платье уже куплено.Но тут на помощь Саванне приходит ее фея-крестная — Крисси (полностью — Хризантема) Эверстар и обещает выполнить три ее любых желания.
Всю жизнь Алексии Гарсия говорили, что она выглядит как поп-звезда Кари Кингсли, и однажды, когда фотография Алексии попадает в Интернет, ей предлагают работу в качестве дублера Кари. Это могло бы показаться шансом всей жизни, но мать Алексия всегда настраивала её против селебрити. Из чувства противоречия, Алексия летит в Лос Анджелес и вливается в жизнь звезд. Ей не только нужно привыкнуть к тому, что она получит всё, что хочет, она заводит роман с самым красивым певцом в чарте, и обнаруживает, что её отец легендарный певец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.